Publicité

Liens rapides

VENENWALKER
SOIN DU CORPS
PRO2
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VenenWalker PRO2

  • Page 1 VENENWALKER SOIN DU CORPS PRO2 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com...
  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    Gebrauchsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi 04318_DE-EN-FR-NL-PL_A5_GM_V2.indb 1 23.09.2019 12:58:08...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ______________________________________ 53 Brève description __________________________________ 54 Utilisation prévue __________________________________ 55 Traitement _______________________________________ 55 Consignes de sécurité ______________________________ 57 Étendue de la livraison _____________________________ 60 Le bloc de commande en un coup d’œil ________________ 60 Utilisation ________________________________________ 61 Nettoyage, entretien et rangement ____________________ 69 Dépannage ______________________________________ 70 Caractéristiques techniques _________________________ 72 Accessoires autorisés ______________________________ 73...
  • Page 4: Explication Des Symboles

    Explication des symboles 106KPa max. Plage de pression de l‘air 70KPa min. Mention de danger : ces Garder au sec symboles signalent des KEEP DRY dangers. Lisez et observez attentivement les consignes Fragile de sécurité correspondantes. Représentant de l‘UE Informations complémentaires 0123 Consultez le mode d’emploi...
  • Page 5 Pour toute question concernant l’appareil et ses pièces de rechange et acces- soires, vous pouvez contacter le service après-vente à partir de notre site Inter- net : www.venenwalker.com ou par téléphone au +49 (0) 38851 314337* (du lundi au vendredi de 8h00 à...
  • Page 6: Introduction

    Introduction Trop de temps passé assis ou debout, alimentation inappropriée : selon les statistiques, 20 % des Européens souffrent de problèmes veineux et plus de la moitié d’entre eux à un stade avancé. Cette maladie typique des pays civilisés dans le monde entier se manifeste tout d’abord par des fourmillements dans les jambes, puis par des jambes lourdes et congestionnées, accompagnées par l’apparition de varicosités et varices.
  • Page 7: Brève Description

    en aucun cas dépasser 120 mmHg. La durée du traitement et sa fréquence dépendent du bien-être pour les applications cosmétiques et des recommanda- tions du médecin dans le cas d’un traitement médical. La durée d’une séance devrait toutefois être d’au moins 20 minutes. Toute application médicale doit naturellement être observée par un médecin.
  • Page 8: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue doit uniquement être utilisé pour déconges- tionner les extrémités. Pour toute indication médicale, veuillez consulter votre médecin avant de vous en servir ! est conçu pour un usage domestique. Cet article doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le présent mode d’emploi.
  • Page 9 • Congestion due à une blessure au niveau d’une articulation ou à un surme- nage, par ex. hématome suite à une blessure sportive • Enflure suite à un étirement ou une entorse • Favorise la guérison après une opération • Occlusion artérielle périphérique avec certaines indications Contres-indications Dans les cas suivants, n’utilisez pas pas le...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Ce système n’est pas conçu pour une utilisation par des ■ personnes (enfants compris) ne disposant pas de toute leur intégrité sensorielle ou mentale ou bien manquant d’expérience et / ou de connaissances. De telles personnes ne peuvent utiliser ce produit que sous la surveillance d’un adulte chargé...
  • Page 11 DANGER – risque d’électrocution ! Utilisez et entreposez le système uniquement dans des pièces fermées. Ne ■ faites pas fonctionner le système dans des pièces à fort taux d’humidité. Ne plongez jamais le bloc de commande et son cordon de raccordement ■...
  • Page 12: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    à des chocs. Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre « Caractéristiques techniques ». Ne posez jamais d’objets lourds sur le système. ■ Compatibilité électromagnétique (CEM) Vous trouverez les données correspondantes dans la documentation du produit ou sur Internet sous https://www.venenwalker.com/downloads/ 04318_DE-EN-FR-NL-PL_A5_GM_V2.indb 59 23.09.2019 12:58:32...
  • Page 13: Étendue De La Livraison

    Étendue de la livraison A Jambières (2 x) B Bloc de commande (1 x) C Flexibles de raccordement (2 x) D Housse de rangement • Mode d’emploi (1 x) Le bloc de commande en un coup d’œil 1 Bouchon pour raccords de flexible 5 PRESSURE Bouton rotatif : régu- (posé...
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation À OBSERVER ! Pour toute indication médicale, veuillez consulter votre médecin et ■ lui demander si vous pouvez utiliser le combien de fois. Si le traitement devient désagréable, réduisez la pression ou arrêtez le ■ traitement. Interrompez immédiatement le traitement en cas d’apparition pendant la ■...
  • Page 15 Si la taille de vos cuisses dépasse env. 70 cm ou celle de vos jambes env. 40 cm, vous devez utiliser des extensions de jambière. Vous pouvez vous les procurer sous www.venenwalker.com. A) Mise en place du bloc de commande 1.
  • Page 16 Poser l’extension de jambière sur la jambière : • Ouvrez la fermeture à glissière de la jambière. • Assemblez les fermetures à glis- sière de la jambière et de l’exten- sion et fermez-les. C) Raccordement des jambières au bloc de commande et pose peut également être utilisé...
  • Page 17: Conseils Pour La Pose Des Jambières

    6. Branchez l’extrémité du flexible de rac- cordement droit sur le raccord de flexible R du bloc de commande et l’extrémité du flexible de raccordement gauche sur le raccord L. Assurez-vous que les flexibles sont bien solidaires des raccords. Si vous utilisez une seule jambière, ob- turez le raccord de flexible inoccupé...
  • Page 18 • Si cela est toujours trop difficile, vous pouvez poser un cordon sur le coulis- seau de la fermeture à glissière et fermer la fermeture en tirant sur le cordon. D) Mise en marche du bloc de commande et massage Le massage avec le ne devrait pas durer plus de 20 –...
  • Page 19 2. Tournez le régulateur de pression PRESSURE dans le sens des aiguilles d’une montre sur le niveau maximum pour que le gonflage ne dure pas plus de 10 minutes maximum. 3. Appuyez sur la touche pour gonfler les jambières. Le bloc de commande se met en marche et remplit alternativement les jambières avec de l’air.
  • Page 20: Après Le Traitement

    E) Fin de la séance 1. Arrêtez le bloc de commande après 20 à 30 minutes. Pour cela, basculez l’inter- rupteur principal en position médiane O. Si la minuterie a été activée, le bloc de commande s’arrête automatiquement au bout de la durée réglée. Basculez ensuite l’interrupteur principal en posi- tion médiane O.
  • Page 21 3. Lorsque les jambières sont vides, bascu- lez l’interrupteur principal sur la position médiane O pour arrêter le bloc de com- mande. 4. Débranchez le bloc de commande de la prise de courant. 5. Retirez les flexibles de raccordement du bloc de commande et des jambières. Enroulez les flexibles de raccordement sans les serrer.
  • Page 22: Nettoyage, Entretien Et Rangement

    Nettoyage, entretien et rangement À NOTER ! Avant de procéder au nettoyage, retirez toujours les flexibles de raccorde- ■ ment des jambières et du bloc de commande. Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits corrosifs ou abrasifs. De tels ■ produits risquent d’endommager les surfaces.
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Si le système ne fonctionne pas correctement, examinez tout d’abord le pro- blème à l’aide des conseil suivants pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si cela n’est pas possible, contactez le service après-vente. N’essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique ! Problème Cause possible Solution...
  • Page 24 Les jambières Utilisez des extensions de les fermetures à glis- s’ouvrent au- jambière. Vous pouvez vous les sière des jambières tomatiquement procurer sous s’ouvrent automatique- pendant le ment pour éviter un www.venenwalker.com. traitement. blocage des artères. 04318_DE-EN-FR-NL-PL_A5_GM_V2.indb 71 23.09.2019 12:58:41...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Nom du produit : VenenWalker PRO2 0123 N° de modèle : 001-1011-00 Référence article pour le service après-vente : 04318 Tension secteur : 230 V ~ Fréquence secteur : 50 Hz Courant absorbé : 0,1 A Puissance : 25 W Pression dans la jambière :...
  • Page 26: Accessoires Autorisés

    Jambières VenenWalker PRO, paire courte / rouge ; référence article : 003-1008-27 Extensions de jambières VenenWalker PRO, paire standard / rouge ; référence article : 003-1008-22 Extensions de jambières VenenWalker PRO, paire courte / rouge ; référence article : 003-1008-23 Brassards VenenWalker PRO, paire / rouge ;...

Table des Matières