Page 1
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Un mode d'emploi plus détaillé est présent dans “Mode d'emploi (format PDF)”. Pour le consulter, téléchargez-le depuis le site web. https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/X2000/ Pour toute assistance supplémentaire, visiter : www.panasonic.ca/french/support DVQX2024ZA F0120TY0...
Précautions à prendre Précautions à prendre À notre clientèle, Date d’achat Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus Vendeur perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les Adresse du vendeur directives, il vous apportera, ainsi qu’à votre famille, des années de plaisir.
Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. HC-X2000/HC-X1500 (HMN est 1JS2099) a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISDE énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE.
Précautions à prendre Directives importantes Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci- dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. Lire attentivement ces instructions. 12) Ne placer l’appareil Conserver ces instructions.
Précautions à prendre ∫ Concernant l’adaptateur secteur Adaptateur secteur Cet adaptateur secteur fonctionne sur le courant alternatif entre 100 V et 240 V. Par contre, ≥ Aux États-Unis et au Canada, l’adaptateur secteur doit uniquement être connecté à une prise électrique de 120 V.
Précautions à prendre ∫ Précautions d’utilisation Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). ≥ Si vous utilisez cet appareil au dessus ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les ondes électromagnétiques.
∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil (à compter de janvier 2020) Les batteries AG-VBR59/VW-VBD58 de Panasonic peuvent être utilisées avec ce produit. Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins.
Marque commerciale ≥ Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. ≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. ≥ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Sélectionner “LICENSE.TXT” sur le disque dur externe reconnu par l’ordinateur. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera aux coordonnées fournies, pour un tarif n'excédant pas le coût physique de la réalisation de la distribution du code source, une copie sous forme lisible par un...
Page 10
Comment lire ce document ∫ Les modèles décrits dans ce mode d’emploi ≥ Ce document décrit les commandes des modèles HC-X1500, et HC-X2000. ≥ Les produits, les écrans de menu, etc. montrés sur les illustrations peuvent être différents des éléments réels.
Table des matières Table des matières Précautions à prendre ......2 Enregistrement manuel......44 Paramètres de fonction de la bague Avant d’utiliser l’appareil ....12 arrière..........45 Accessoires/accessoires en Mise au point (mise au point option..........18 manuelle) ........46 Accessoires ........18 Réglage de la balance des blancs ..46 Accessoires en option ......19 Gain............48 Lors de la première mise sous...
Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil ∫ Avant d’utiliser l’appareil, toujours vérifier que la pile incorporée n’est pas déchargée, puis régler la date/heure. La date de l’horloge interne de l’appareil se réinitialise sur le 1 janvier 2020 si la pile incorporée est épuisée.
Avant d’utiliser l’appareil ≥ Une fois que la charge normale démarre, le témoin de charge reste vert. Cependant, en fonction des conditions d’utilisation, même si une charge normale s’effectue, le témoin de charge peut continuer de clignoter par intervalles de 4 secondes jusqu’à la fin. Clignotement sur 0,5 seconde environ (allumé...
Avant d’utiliser l’appareil ∫ Ne pas laisser le caméscope en contact avec un objet en caoutchouc ou en vinyle pendant un longue période. ∫ Après utilisation, retirer la batterie ou débrancher le câble secteur de la prise électrique. ∫ Caractéristiques de la batterie La batterie est une batterie rechargeable lithium ion.
Avant d’utiliser l’appareil ∫ Écran LCD et viseur ≥ Parfois dans des endroits sujets à d’extrêmes différences de température, de la condensation se forme sur le panneau de l'écran LCD. Si cela se produit, essuyer avec un chiffon doux et sec. ≥...
Page 16
≥ Si vous êtes sur le point d’enregistrer des images importantes, filmez toujours quelques séquences d’essai préalables pour vérifier le bon enregistrement des images et du son. ≥ Panasonic décline toute responsabilité en cas d'échec d’un enregistrement vidéo ou audio en raison d'un dysfonctionnement de l'appareil ou de la carte mémoire pendant l'utilisation.
Page 17
≥ Les paramètres peuvent revenir sur leur réglage d’usine par défaut lorsque cet appareil est réparé. ≥ Contacter le vendeur auprès duquel cet appareil a été acheté ou bien Panasonic si les commandes ci-dessus ne sont pas possibles à cause d’un dysfonctionnement.
Accessoires/accessoires en option Accessoires/accessoires en option Accessoires Pour avoir des détails sur les procédures comme le montage des accessoires, consulter les descriptions correspondantes dans “Chapter 1 Overview” → “Accessories” du Mode d’emploi (version PDF). Vérifier les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Les numéros de produit sont corrects à...
Accessoires/accessoires en option REMARQUE 0 Mettre au rebut le capuchon du câble secteur (si présent) et les matériaux d’emballage de manière appropriée après avoir déballé le produit. Accessoires en option Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. Numéros d’accessoires Illustration Description...
Lors de la première mise sous tension Lors de la première mise sous tension Le fuseau horaire, la date et l’heure ne sont pas réglés lors de l’achat de l’appareil. [ZONE HORAIRE] s’affiche sur l’écran LCD lors de la première mise sous tension. Suivre le guide et effectuer les réglages dans l’ordre [ZONE HORAIRE] et puis [PARAM.
Ce que vous pouvez faire avec cet appareil Ce que vous pouvez faire avec cet appareil Enregistrer sur la carte mémoire L’enregistrement peut s’effectuer dans l’un des modes suivants. ≥ Enregistrement MOV (enregistrements UHD et FHD) ≥ Enregistrement MP4 (enregistrements UHD et FHD) ≥...
Ce que vous pouvez faire avec cet appareil Mode de lecteur de carte Les données (fichiers) destinées à l’édition non linéaire sur un ordinateur sont transférées. ≥ Cet appareil prend en charge le USB2.0. A Carte mémoire B Câble USB2.0 C Ordinateur *1 Les cartes mémoire sont disponibles de façon optionnelle.
Description des éléments Description des éléments Appareil principal ≥ Les illustrations de ce document montre la Poignée ( fournie, en option) retirée. X2000 X1500 13 14 15 Parasoleil Interrupteur <ND FILTER> Commutateur du capuchon d’objectif Permet de sélectionner le filtre ND pour Permet d’ouvrir/fermer le capuchon l’adapter à...
Page 24
Description des éléments Logement pour carte 1 (l 38) Touche <DISP/MODE CHK> Logement pour la carte mémoire. Permet d’afficher/cacher les informations Voyant d’accès à la carte 1 autres que le compteur, l’horodateur, les Indique l’état de l’accès pour zébrures et le marqueur. l’enregistrement et la lecture de la carte Appuyer longuement sur cette touche mémoire insérée dans le logement pour...
Page 25
Description des éléments Touche <GAIN> (l 48) Touche <EXIT> Permet de sélectionner la méthode de Permet de revenir au niveau supérieur réglage de la luminosité de l’écran. lorsque le menu est affiché. Appuyer sur Touche <IRIS> (l 45) la touche <EXIT> sans valider la valeur Permet de sélectionner la méthode de du paramètre ne répercutera pas le réglage du diaphragme de l’objectif.
Page 26
Description des éléments Prise <REMOTE> ≥Fixer sur un trépied à l’aide de vis Permet de brancher la télécommande de d’une longueur de 5,5 mm (0,22 po) ou l’appareil (disponible dans le commerce) plus peut endommager l’appareil. pour contrôler certaines fonctions à distance. Courroie agrippante (l 33) Port USB Capuchon d’objectif...
Page 27
Description des éléments Écran LCD 180° 90° 90° 53 54 Microphone intégré Touche <USER5> Il s’agit du microphone stéréo intégré Utilisée comme une touche USER <L>/<R>. (USER5). Porte-accessoire (sur l’appareil ≥[VERIF ENR] est sélectionné au principal) moment de l’achat. Pour installer une lampe vidéo, etc. Permet de lire automatiquement les Levier de zoom (sur la poignée 3 dernières secondes du clip filmé...
Description des éléments Poignée ([X2000] fournie, [X1500] en option : VW-HU1) 14 13 A Avec un support du microphone installé. Poignée Interrupteur <INPUT1> Position de montage du support du Permet de commuter les signaux microphone (l 34) d’entrée audio connectés à la prise Permet de fixer le support du <INPUT 1>.
Page 29
Description des éléments Interrupteur <CH1> Vis de montage de la Poignée (l 34) Permet de choisir la manière dont le Permet de sécuriser la Poignée à niveau d’enregistrement du canal l’appareil principal. audio 1 est ajusté. Molette <AUDIO LEVEL CH1> Permet d’ajuster le niveau d’enregistrement du canal audio 1.
Alimentation électrique Alimentation électrique Une batterie ou l’adaptateur secteur fourni peuvent être utilisés comme alimentation électrique de l’appareil. ≥ L’appareil est compatible avec les batteries suivantes. (à compter de janvier 2020) j AG-VBR59 (Fournie/en option, prend en charge la charge rapide) j VW-VBD58 (en option) ≥...
Alimentation électrique Charge de la batterie La batterie n’est pas chargée au moment de l’achat. Ne l’utiliser qu’après l’avoir suffisamment chargée. Il est conseillé d’avoir une batterie supplémentaire. ≥ Il est conseillé de charger la batterie dans un endroit où la température ambiante se situe entre 10 °C et 30 °C (50 oF et 86 oF) (la même que la température de la batterie).
Page 32
REMARQUE 0 Ne pas utiliser un autre adaptateur secteur que celui fourni. 0 Il est conseillé d’utiliser des batteries Panasonic (l 30). 0 Si d’autres batteries sont utilisées, la qualité de ce produit ne peut pas être garantie. 0 Ne pas chauffer ou exposer aux flammes.
Mise en place des accessoires Mise en place des accessoires Réglage de la poignée agrippante ≥ Régler la poignée agrippante selon la taille de la main. ≥ Si la boucle est difficile à serrer, avancer le coussinet et resserrer la boucle. ...
Mise en place des accessoires Mise en place de l'œilleton Fixer l'œilleton en alignant la rainure de la partie montage de ce dernier avec son arête interne. L'illustration ci-dessous est un exemple de fixation de l'œilleton pour l'utiliser avec l’œil droit.
Page 35
Mise en place des accessoires Fixer le support du microphone à la position de montage dédiée à celui-ci sur la Poignée. ≥ Fixer en utilisant un tournevis disponible dans le commerce. ≥ Il pourrait y avoir des bruits de frottement avec le caoutchouc en vissant les vis de montage du support du microphone, mais veiller à...
Page 36
Mise en place des accessoires Faire glisser la Poignée dans le sens indiqué par la flèche. Faire glisser jusqu’au repère de montage C. Tout en appuyant sur la vis de montage de la Poignée, la tourner dans le sens de la flèche 2 jusqu’à...
Cartes mémoire prises en charge par l’appareil Les cartes SD peuvent être utilisées avec le caméscope. ≥ Les cartes mémoire Panasonic sont recommandées. ≥ Conserver la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. Classe de vitesse durant une prise de vue La carte mémoire à...
Préparation de la carte mémoire Insertion/retrait de la carte mémoire Insertion de la carte mémoire La carte mémoire à utiliser avec l’appareil devra toujours être formatée sur ce dernier. ( l 41) ≥ Le formatage de la carte mémoire effacera toutes les données enregistrées lesquelles ne pourront pas être restaurées.
Mise sous tension/hors tension Mise sous tension/hors tension Pour mettre en marche et éteindre l’appareil à l’aide de la touche d’alimentation Ouvrir l’écran LCD et appuyer sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil en marche. A L’indicateur d’état s’allume. ∫...
Commande de base du menu Commande de base du menu Le réglage de l’appareil peut être modifié à l’aide du menu en fonction de la scène de la prise de vue ou du contenu de l’enregistrement. Les données définies sont écrites et sauvegardées dans la mémoire de l’appareil principal. ≥...
Commande de base du menu Formatage de la carte mémoire Avant d’enregistrer sur une carte mémoire utilisée pour la première fois dans cet appareil, la formater. Toutes les données sont supprimées lorsque la carte est formatée. Sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc. 0 Si 2 cartes mémoire sont utilisées, les deux doivent être formatées.
Page 42
Commande de base du menu Menu [FICHIER [SÉL. FICHIER], [ÉDIT. NOM], [CHARGER/SAUV./INITIALISER], [DTL MAÎTRE], SCÈNE] [DTL CAROTTAGE], [NIVEAU DTL V.], [RÉG. CONTRÔLE GAIN RB], [NIV CHROMA], [PHASE CHROMA], [MATRICE], [CORRECT. COULEUR], [DTL TEINT PEAU], [PIED. MAITRE], [SÉL. MODE GAMMA], [GAMMA NOIR], [MODE KNEE], [DRS], [PROFOND.
Page 43
Commande de base du menu Menu [SORTIE VIDÉO / [INDICATEUR [INDICATEUR NIVEAU], [RÉINIT.JAUGE NIVEAU] LCD / VF] NIVEAU] Menu [FORMATER MÉDIA] [ENREGISTREMENT] [NOM CLIP] [INDEX CAM], [COMPTE CARTE SUIVANTE] [FONCT. 2 SLOTS], [PRÉ ENR.] [FONCT. ENR.] [MODE D'ENR.], [TEMPS INTERVAL] [TC/UB] [PRÉREG.
Enregistrement manuel Enregistrement manuel A Bague arrière B Bague de mise au point C Interrupteur <ND FILTER> D Touche <FOCUS A/M/¶> E Multicadran F Touche <IRIS> G Touche <GAIN> H Touche <SHUTTER> I Interrupteur <AUTO/ MANU> J Touche <AE LEVEL>/ <USER4>...
Enregistrement manuel Paramètres de fonction de la bague arrière Sélectionner le menu [CAMÉRA] → [MODE SW] → [BAGUE ARRIÈRE], et il est possible de changer la fonction qui doit être réglée par la bague arrière. ≥ Zoom ≥ Réglage manuel du diaphragme ≥...
Enregistrement manuel Niveau AE (compensation de l’exposition) Sélectionner le menu [FICHIER SCÈNE] → [NIVEAU AE] → [ON]. Sélectionner le menu [CAMÉRA] → [MODE SW] → [BAGUE ARRIÈRE] → [DIAPH./NIVEAU AE]. Lorsque l’interrupteur <AUTO/MANU> est réglé sur le mode manuel, utiliser l’une des commandes suivantes pour passer le diaphragme, le gain ou la vitesse d’obturation sur auto.
Page 47
Enregistrement manuel ∫ Lorsque stocké dans la balance des blancs [Ach] Passer sur <MANU> avec l’interrupteur <AUTO/MANU> pour entrer en mode manuel. Permet de définir la valeur du gain. (l 48) Habituellement, régler ceci sur 0 dB. Si c’est trop sombre, régler le gain sur une valeur appropriée.
Enregistrement manuel Gain Si l’écran du caméscope est sombre, augmenter le gain pour l’éclaircir. Passer sur <MANU> avec l’interrupteur <AUTO/MANU> pour entrer en mode manuel. Appuyer sur la touche <GAIN> pour passer sur le mode gain manuel. L’affichage du gain est mis en surbrillance orange. Tourner le multicadran pour régler, puis appuyer dessus.
Pour connaitre les dernières informations de mise à jour, visiter le site d'assistance suivant. (à compter de janvier 2020) https://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site Web est uniquement en anglais.) 0 Pour mettre à jour le firmware, utiliser l’adaptateur secteur ou une batterie suffisamment chargée.
Caractéristiques Caractéristiques Général Alimentation 7,28 V (lorsque la batterie est utilisée) 12 V (lorsque l’adaptateur secteur est utilisé) Consommation électrique 22,9 W (recharge) X1500 14,4 W (si le moniteur LCD est utilisé) X2000 15,5 W (si le moniteur LCD est utilisé) Option X1500 X2000...
Page 52
Caractéristiques Distance minimale par rapport à Environ 0,1 m (3,93 po) (grand-angle) de l’objectif l’objet (M.O.D) Environ 1,2 m (47,2 po) (téléobjectif) de l’objectif Filtre de découpage IR Possède la fonctionnalité d’activer/désactiver le filtre IR (commuté avec la touche [ENREG. IR] USER ou le menu) Réglage de gain 0 dB à...
Caractéristiques ≥ Menu [SYSTÈME] → [FRÉQUENCE] → [59.94Hz] Enregistrement super lent Lorsque le nombre de pixels d’enregistrement est 1920×1080 (FHD) Fréquence d’image de l’enregistrement 120 fps, effet de ralenti de 1/2 de la vitesse (en mode 59,94p), effet de ralenti de 1/4 de la vitesse (en mode 29,97p), 1/5 de la vitesse (en mode 23,98p) ≥...
Caractéristiques Entrée audio Microphone intégré Prend en charge le microphone stéréo Mini-prise stéréo 3,5 mm de diamètre × 1 Prise <MIC> Prise <INPUT 1>/<INPUT 2> XLR×2, 3 broches (Lors de l’utilisation de la poignée Entrée haute impédance, <LINE>/<MIC>/<i48V> (Commuté fournie, avec interrupteur <INPUT1>/<INPUT2>) X2000 X1500...
Caractéristiques Poignée ([X2000] fournie, [X1500] en option) Consommation électrique Environ 3,1 W maximum (lorsque branché au caméscope) Poids Environ 305 ] (Environ 0,67 lbs.) (partie principale de la poignée uniquement, support du microphone et vis de montage du support du microphone non compris) Dimensions (L×H×P) Environ 71 mm×...
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été...