Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Déclencheur
sans fil
RF60X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cactus RF60X

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Déclencheur sans fil RF60X...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1. Présentation du RF60X 2. Conseils et avertissements 3. Caractéristiques techniques 4. Contenu de la boîte 5. Nomenclature 6. Écran LCD 7 . Mise en service 8. Utilisation sur l ’appareil photo : mode local 9. Flash sans fil : 21 modes maître et esclave...
  • Page 3: Présentation Du Rf60X

    1. Présentation du RF60X Merci d’avoir acheté le flash sans fil Cactus RF60X. Le RF60X est unique parmi les autres flashs disponibles sur le marché. Grâce à son émetteur-récepteur intégré, il peut non seulement recevoir des signaux sans fil, mais il peut égale- ment commander d’autres flashs RF60X ou RF60. Les possibilités sont infinies.
  • Page 4: Conseils Et Avertissements

    éviter tout endommagement du Cac- tus RF60X. 1. Éteignez tout votre matériel (unités Cactus, appareils photos, etc. ) avant de changer les piles ou de connecter les appareils. 2. Retirez les piles et éteignez le flash dès qu’il n’est pas utilisé.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    3. Caractéristiques techniques – Nombre guide (ISO 100) : Zoom (mm) NG (mètres) NG (pieds) – Zooms motorisés : 24 mm – 28 mm – 35 mm – 50 mm – 70 mm – 80 mm – 105 mm – Niveaux de puissance (22 en tout) : 1/16 1/32...
  • Page 6: Contenu De La Boîte

    -20° C à +50° C – Dimensions : 205 x 83 x 61 mm – Poids net : 395 g 4. Contenu de la boîte Étui de transport Flash RF60X FC-3 Support pour flash Manuel de FS-2 l ’utilisateur...
  • Page 7: Nomenclature

    5. Nomenclature DIFFUSEUR GRAND LENTILLE DE ANGLE ET CARTE FRESNEL RÉFLÉCHISSANTE FIXATION DU ASSISTANCE AF TRÉPIED CONNECTEUR 3,5 mm CAPTEUR OPTIQUE PORT USB CONNECTEUR ALI- MENTATION EXTERNE CACHE-CONNECTEUR CACHE-CONNECTEUR MOLETTE DE SERRAGE DE LA CONTACT DE LA GRIFFE DE FLASH GRIFFE DE FLASH PIED DE FIXATION TÉMOIN ANGLE DE RÉFLEXION TRAPPE DU LOGEMENT ÉCRAN LCD DES PILES BOUTON GROUPE BOUTON MULTI/HSS BOUTON MODE...
  • Page 8: Écran Lcd

    6. Écran LCD ZONE DE AFFICHAGE INDICA- TEXTE DES GROUPES TEURS DE SÉLECTION NIVEAU DE ZOOM NIVEAU DE INCRÉMENTA- PUISSANCE TION DE LA MODE HSS PUISSANCE SYMPATHY BARRE D'ÉTAT MODES DE FONCTIONNEMENT CANAL NIVEAU DE TÉMOIN SIGNAL SONORE BATTERIE ESCLAVE OPTIQUE TÉMOIN AVERTISSEMENT RETARDATEUR TEMPÉRATURE ÉLEVÉE 7. Mise en service Mettre en place les piles 1.
  • Page 9 2. Insérez les piles. Assurez-vous que les pôles positifs (+) et négatifs (-) des piles soient dans le bon sens tel qu’indiqué dans le logement. 3. Faites glisser la trappe du logement des piles dans le sens indiqué par la flèche pour la fermer. Attention : 1.
  • Page 10 affiche le symbole dès que les piles ont consommé 50 % de leur puissance et le témoin se met à clignoter dès que le flash n’a plus assez de puissance pour se déclen- cher. Remplacez immédiatement les piles dès que vous observez le sym- bole clignotant.
  • Page 11 3. Pour enlever le flash, tournez la molette de serrage sur le pied de fixation vers la droite jusqu’à ce qu’elle se débloque. Allumage du flash 1. Basculez le bouton marche/arrêt sur marche (ON) . Le flash commence à se charger. 2. Vérifiez que le flash est prêt. - Le témoin flash prêt clignote en rouge, indiquant que le flash est prêt pour un flash rapide (voir sec-...
  • Page 12 2. La fonction de prévention des surchauffes du RF60X peut empêcher le déclenchement du flash après le déclenchement d’un certain nombre de flashs à pleine puissance à in- tervalles rapprochés. Le symbole d’avertissement de température...
  • Page 13 Veillez à ce que l ’angle entre la tête du flash et le sujet soit suffisamment grand. La tête du flash du RF60X peut s’incliner vers le haut jusqu’à un angle verti- cal de 90° , avec des points d’arrêt à...
  • Page 14: Carte Réfléchissante Et Diffuseur Grand Angle

    Carte réfléchissante et diffuseur grand angle Le RF60X intègre une carte réfléchis- sante et un diffuseur grand angle. La carte réfléchissante et le diffuseur grand angle peuvent être utilisés sépa- rément ou en même temps. Conseil : La carte réfléchissante est utile pour créer des éclairages indi- rects puisqu’elle permet de diriger...
  • Page 15 2. Appuyez sur la carte réfléchissante pour la réinsérer. Le flash aura une couverture de 18 mm. Choix du mode de fonctionnement Le RF60X possède trois modes de fonc- tionnement : local, maître et esclave. Après avoir allumé le RF60X, appuyez sur le bouton pour choisir le mode qui convient.
  • Page 16 ’écran LCD. Afin de protéger votre installation contre les interférences générées par d’autres appareils Cactus, attri- buez à tous vos appareils RF60X un ID radio spécifique. Appuyez sur puis sur le bouton jusqu’à voir apparaître <RAD ID> . Utilisez le bouton pour régler l ’ID...
  • Page 17 Navigation dans le menu Plusieurs options du menu du RF60X peuvent être configurées. Pour modifier une option du menu : 1. Appuyez sur le bouton pour accéder à la première rubrique du menu. 2. Appuyez sur le bouton pour modifier le sujet du menu dans la séquence.
  • Page 18 Modes Rubrique du menu et Texte affiché sur applicables options associées l’écran LCD HSS automatique AU HSS √ - Désactivé - OFF - Activé - ON Mode de refroidis- COOL √ √ √ sement - Désactivé - OFF - Activé - ON Flash rapide QCK FL √...
  • Page 19: Utilisation Sur L'appareil Photo : Mode Local

    : mode local Si vous travaillez avec un seul flash sur l ’appareil photo, vous devez confi- gurer le RF60X en mode local. Dans l ’écran principal, le niveau de puissance s’affiche à gauche alors que le niveau de zoom s’affiche à droite.
  • Page 20: Réglage Du Niveau De Zoom

    Les niveaux de puissance disponibles sont : 1/16 1/32 1/64 1/128 1/16 1/32 1/64 1/128 +0.3 +0.3 +0.3 +0.3 +0.3 +0.3 +0.3 1/16 1/32 1/64 1/128 +0.7 +0.7 +0.7 +0.7 +0.7 +0.7 +0.7 Réglage du niveau de zoom Pour régler le niveau de zoom, appuyez jusqu'à...
  • Page 21: Flash Sans Fil

    9. Flash sans fil : modes maître et esclave Grâce à son module RF (radiofréquence) intégré, le RF60X est capable de commu- niquer avec d’autres unités RF60/RF60X sans fil. Pour commander et déclencher le RF60/RF60X à distance, configurez une unité RF60/RF60X en mode maître et les autres en mode esclave.
  • Page 22: Commande Avec Le Rf60X Maître

    Commande avec le RF60X maître 1. Réglez le RF60X placé sur l ’appa- reil sur le mode en appuyant sur (voir section 7 .6) . 2. Réglez le RF60X maître sur le même canal que les unités RF60X esclaves (voir section 7 . 7) .
  • Page 23 Modification des paramètres d’un groupe esclave particulier Pour sélectionner un groupe destiné à être commandé à distance, appuyez . L’indicateur de sélection de groupe passe alors au groupe A. 7 . Appuyez à nouveau sur pour sélectionner le groupe suivant, à savoir le groupe B.
  • Page 24 Modification des paramètres de tous les groupes actifs 9. Vous pouvez également modifier les réglages de tous les groupes actifs simultanément. Pour sélectionner tous les groupes, appuyez longue- ment sur le bouton 10. Les indicateurs de sélection de tous les groupes seront activés et la zone de texte indiquera <ALL GP>.
  • Page 25 RF60X maître peut également être désactivé en appuyant longuement sur le bouton du groupe maître. Une fois désactivé, le RF60X maître ne se déclenchera plus, mais commandera toujours les RF60X esclaves, modifiant leurs paramètres et les déclenchant en conséquence.
  • Page 26: Alias De Groupe

    10. Alias de groupe Le RF60X s’accompagne d’une liste d’alias de groupe prédéfinis parmi lesquels choisir pour les différents groupes esclaves, selon leur objectif spécifique. L’alias de groupe choisi s’affiche dans la zone de texte à côté de l ’affichage des groupes. L’alias de groupe s’affiche dès que le groupe est...
  • Page 27 4. Répétez les étapes 1 à 3 pour attri- buer des alias à toutes les unités du Cactus RF60X. Pour éviter toute confusion, veillez à attribuer le même alias au même groupe dans toutes les unités RF60X.
  • Page 28: Fonctions Avancées

    11. Fonctions avancées 11.1 Multiflash Le mode multi permet de déclencher une rafale de flashs. Il peut servir à capturer plusieurs images d’un sujet en mouvement dans une même prise de vue. En mode multi, vous pouvez modifier : • Le nombre de flashs par rafale • La fréquence des flashs par seconde en Hz • Le niveau de puissance...
  • Page 29 Si vous souhaitez par exemple déclen- cher une rafale de flashs pendant une durée de 0,5 seconde à raison de 10 flashs par seconde (soit une fré- quence de 10 Hz) , le nombre de flashs est de 5. De la même manière, si vous souhaitez déclencher 10 flashs à une fréquence de 100 Hz, la rafale de flashs doit durer 0,1 seconde.
  • Page 30 12-14 15-19 20-50 60-199 Power 1/16 1/32 1/64 1/128 Remarques : 1. Le mode multi est plus efficace avec un sujet très réfléchissant et un arrière-plan sombre. 2. Le mode multi n’est pas pris en charge au-dessus du niveau de puis- sance 1/4.
  • Page 31 2. Appuyez sur jusqu’à ce que l ’indicateur de sélection ► pointe vers le nombre de flashs, c.-à-d. la valeur avant le trait d’union. 3. Appuyez sur pour augmenter ou pour diminuer le nombre de flashs. 4. Appuyez sur jusqu’à ce que l ’indicateur de sélection ►...
  • Page 32: Multiflash En Modes Maître Et Esclave

    . Le maître et les esclaves sont maintenant en mode multiflash. 3. Sur le RF60X maître, suivez les étapes décrites à la section 11.1.1 pour régler le nombre de flashs et la fréquence des flashs par seconde (Hz) . La fréquence des flashs s’appliquera au maître et aux unités...
  • Page 33 La sélection s’appliquera au RF60X maître et à tous les RF60X esclaves du ou des groupes actifs. 11.2 Flash HSS Le flash HSS du RF60X permet de prendre en charge les photographies avec flash à...
  • Page 34: Caractéristiques Du Flash Hss

    L’apport du flash HSS à l ’exposition de l ’image est donc différent de celui d’un flash normal : 1. La puissance du flash HSS dé- clenché par le RF60X est différen- te de celle d’un flash normal. Pour compenser la perte de 1 EV d’exposition sur votre appareil...
  • Page 35: Augmenter La Vitesse D'obturation

    NG (mètre) à 105 mm, ISO 100 Niveau de puissance Flash normal HSS Sympathy 1/16 1/32 1/64 1/128 2. L’intensité lumineuse continue fournie par le flash HSS ne permet pas de figer un objet en mouvement comme le permet un flash normal. Un flash HSS crée au contraire un flou de mouvement comme une source lumineuse continue peut le faire.
  • Page 36: Hss Automatique Et Manuel

    11.2.2 HSS automatique et manuel Le RF60X en mode esclave prend en- tièrement en charge le flash HSS avec les appareils photos Canon, Fujifilm, Nikon, Olympus, Panasonic et Pentax commandés par le déclencheur V6 II ou sur les appareils photos Sony commandés par le déclencheur V6 IIs.
  • Page 37 HSS/auto FP . 1. Fixez le flash TTL sur la griffe de flash de l ’appareil photo. Affectez le mode maître à l ’un des RF60X et le mode esclave aux autres unités RF60X. 2. Désactivez la fonction HSS au- tomatique sur toutes les unités...
  • Page 38 <AU HSS> . Utilisez le bouton pour sélection- ner <OFF> . Appuyez de nouveau pour revenir à l ’écran principal. 3. Basculez le RF60X maître en mode HSS Sympathy en appuyant deux fois sur le bouton . La ligne centrale de l ’affichage LCD affiche .
  • Page 39: Réglage Du Temps De Retard En Mode Hss Sympathy

    11.2.5 Réglage du temps de retard en mode HSS Sympathy Tenez compte de ce qui suit pour régler le temps de retard en mode HSS Sympa- thy : • Mode du flash TTL : si le flash TTL est réglé sur le mode M (manuel) , le temps de retard doit être compris entre 0 et 10 ms. Si le flash TTL est réglé...
  • Page 40: Déclencheur Optique

    Déclencheur optique 11.3 Le déclencheur optique peut servir de mécanisme de déclenchement alternatif au signal radio. Il est par exemple très utile pour capturer les signaux de pré-flash émis avant la synchroni- sation du flash. Vous pouvez régler le déclencheur optique du pré-flash avec le retardateur (voir section 11.4) pour définir le moment exact auquel le flash se déclenchera.
  • Page 41 Servez-vous des boutons pour choisir <OFF>. Appuyez pour confirmer. 11.4 Retardateur Chaque RF60X est équipé d’un retarda- teur configurable en mode maître ou en mode esclave. Le retardateur retarde le temps de déclenchement de la durée défi- nie. Pour déclencher le flash après la synchronisation sur le premier rideau pour créer un effet de lumière diffé-...
  • Page 42 ’écran principal. 11.5 Assistance AF Le RF60X est équipé d’une LED d’assistance à la mise au point au- tomatique (AF) . Le niveau de puis- sance de la lumière d’assistance AF peut être ajusté en fonction de votre...
  • Page 43 , puis sur le bouton jusqu’à voir ap- paraître <AF CON> . Utilisez le bouton pour activer ou désactiver le mode continu d’assistance AF . 4. En mode esclave, le RF60X synch- ronisera la commande d’assistance AF avec les déclencheurs V6 II ou...
  • Page 44 V6 IIs en mode TX ou le RF60X en mode maître. Aucune configuration n’est requise. Remarque : En mode continu d’assistance AF , la lumière LED s’éteint automatiquement avant le déclenchement d’un flash afin d’éviter que la lumière d’assistance AF ne soit exposée dans la photo.
  • Page 45: Personnalisation Du Rf60X

    Mode de refroidissement activé (ON): Le temps de recyclage du flash le plus court sera appliqué uniquement lorsque le RF60X se trouve dans une plage de températures modérées. Le mode de refroidissement régulera le temps de recyclage en fonction de la température à l ’intérieur du flash.
  • Page 46: Utilisez Le Bouton

    12.2 Mise en veille Pour économiser l ’énergie si vous avez oublié d’éteindre le RF60X, le RF60X se met en mode veille passé un certain délai. Pour configurer la durée de rétro- éclairage,...
  • Page 47 4. Pour sortir le RF60X du mode veille, appuyez sur n’importe quel bouton. Remarque : un déclenchement sans fil ne réactive pas les unités RF60X esclaves à distance.
  • Page 48 à l ’écran principal. 12.5 Signal sonore En plus du témoin flash prêt, le RF60X peut également vous alerter via sa sonne- rie intégrée lorsque le flash est prêt, selon les paramètres de votre choix.
  • Page 49 : Le RF60X ne sonne en aucune circons- tance. Fn1* (QCK FL) : flash rapide Le RF60X sonne lorsque le flash est prêt à émettre de la lumière, sans distinc- tion de niveau à ce stade. (READY) : pleine charge Le RF60X sonne lorsque le flash est prêt...
  • Page 50 Pour configurer le signal sonore, appuyez sur puis sur jusqu’à voir apparaître <BEEP> dans la zone de texte. Servez-vous ensuite des boutons pour choisir entre OFF , Fn1 (QCK FL) , Fn2 (READY) et Fn3 (WARN) . 2. Au moment de choisir les options avec les boutons , l ’abré- viation de chaque option s’affiche...
  • Page 51: Utilisation Avec Les Déclencheurs Cactus

    13. Utilisation avec les déclencheurs Cactus Le RF60X est compatible avec les déclen- cheurs de flash sans fil Séries Cactus V6 et V5 ainsi que le déclencheur à laser LV5. V6 Series CAMERA RF60X/RF60 SENSOR EMITTER 13.1 Séries Cactus   V 6 En mode esclave, le RF60X peut être commandé...
  • Page 52: Rf60X Comme Maître

    Remarque : le séries Cactus V6 peut définir des paliers jusqu’au palier 1/10 EV et les communiquer au RF60X. Cependant, le RF60X n’affiche que le palier 1/3 EV le plus proche. Vous pouvez associer un RF60X à d’autres flashs TTL compatibles avec le V6 pour former un système de commande de flash manuel.
  • Page 53 RF60X esclave, mais il ne peut pas commander le niveau de zoom des récepteurs V6. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les fonctions prises en charge pour chaque couple : TX (maître) RX (esclave) Remarque V6 II, RF60X, √ Déclenchement des escla-...
  • Page 54: Alimentation Externe

    13.2 Cactus V5, LV5 Le Cactus RF60X peut être utilisé en duo avec le Cactus V5 ou LV5, car ils ont tous les trois une fréquence de 2,4 GHz et 16 canaux. Le V5 et le LV5 ne permettant pas de commander des groupes ni de contrôler...
  • Page 55: Connexion Usb

    ’électricité. Si tel est le cas, vous pouvez « calibrer » le condensateur comme suit : 1. Allumez le RF60X en mode local avec de nouvelles piles. 2. Réglez le flash sur pleine puissance. 3. Laissez d’abord s’allumer le témoin prêt pendant 15 à...
  • Page 56: Accessoires Optionnels

    à jour. Pour plus d’informations,rendez-vous à l ’adresse www.cactus-image.com/rf60x. html. Attention : Ne branchez pas le RF60X sur une ali- mentation CA via le port USB. 17. Accessoires optionnels 1. Cache de diffuseur DC-60 2. Bloc-piles externe EP-1 3. Déclencheur de flash sans fil...
  • Page 57: Résolution Des Problèmes

    18. Résolution des problèmes Avant de lire cette section, vérifiez que le Cactus RF60X a été correctement installé (en suivant les instructions des sections 7 à 9 du présent manuel d’utilisation) . Si vous avez suivi les étapes de réso- lution des problèmes et que le problème...
  • Page 58 3. Le flash local ou maître ne se déclenche SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La diode Le flash n'est pas Bien fixer la griffe flash prêt bien fixé à l 'appa- du flash à l 'appareil clignote reil photo photo ou reste Les contacts Nettoyer les allumée mais électriques du contacts le flash ne...
  • Page 59: Le Flash Se Déclenche De Manière Inattendue

    éclairé qu'en X de l 'appareil synchronisation X partie photo maximale prise en charge - Configurez le RF60X en mode HSS automatique ou HSS manuel (voir section 11.2) Le retarda- Désactivez le retar- teur est mal dateur ou réglez le configuré...
  • Page 60: Informations

    7. La puissance du flash est plus faible qu’indiqué SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'aver- Le flash se - Désactiver le tissement déclenche alors flash rapide (voir puissance qu'il n'est pas section 12.4) insuffisante complètement - Laisser le flash se sonne (si chargé recharger complè- activé) tement Le signal Les piles sont Remplacer les piles prêt prend...
  • Page 61 Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la récep- tion radio ou télévision (allumez et éteignez l’équipement pour vous en assurer), l’utilisateur peut essayer de résoudre le problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes. • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’équi- pement et le récepteur.
  • Page 62: Garantie

    Directive R&TTE (1999/5/ CE). Ce produit, le flash sans fil Cactus RF60X, est conforme aux exigences de la directive suivante du Conseil de l’Union européenne : 1999/5/EC. Le symbole de la poubelle bar- rée indique que, dans l’Union...
  • Page 63 élec- trique. (b) Non-respect des instructions de fonctionnement, d’entretien ou environnementales indiquées dans le manuel d’utilisation Cactus. (c) Manipulation par une personne étrangère à Harvest One Limited ou aux revendeurs autorisés. (d) Sans limiter ce qui précède, les dégâts causés par l’eau, le sable/la corrosion, une fuite de pile, la chute de l’appareil, les...
  • Page 64 APPLICABLE ET AUCUNE AUTRE GARAN- TIE EXPRESSE, À L’EXCEPTION DE CELLE MENTIONNÉE CI-DESSUS, DONNÉE PAR TOUTE PERSONNE OU ENTITÉ CONCERNANT LE FLASH SANS FIL N’ENGAGE HARVEST ONE LIMITED. HARVEST ONE LIMITED NE POUR- RA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, DES DÉSA- GRÉMENTS, DES DÉPENSES ENGAGÉES POUR UN ÉQUIPEMENT OU UN SERVICE DE REMPLA- CEMENT, DES FRAIS D’ENTREPOSAGE, DE LA PERTE OU CORRUPTION DE DONNÉES OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILI- SATION, OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE FLASH SANS FIL, QUEL QUE SOIT LE PRINCIPE DE DROIT SUR LEQUEL REPOSE LA PLAINTE ET MÊME SI HARVEST ONE LI- MITED A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUTE COMPENSATION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT IMPOSÉE À HARVEST ONE LIMITED NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE D’UN MONTANT SUPÉRIEUR AU PRIX D’ACHAT DU FLASH SANS FIL CACTUS VENDU PAR HARVEST ONE LIMITED OU SES REVENDEURS AUTORISÉS ET AYANT CAUSÉ LES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, VOUS ACCEPTEZ LE RISQUE ET VOUS ASSUMEZ LA RESPONSA- BILITÉ DE PERTE, DOMMAGE OU PRÉJUDICE À VOUS ET À VOS BIENS AINSI QU’AUX...
  • Page 65 AUTRES ET À LEURS BIENS RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILI- SATION, OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE FLASH SANS FIL CACTUS NE RÉSULTANT PAS DIRECTEMENT D’UNE NÉGLIGENCE DE LA PART D’HARVEST ONE LIMITED. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’ÉTEND À AUCUNE PERSONNE AUTRE QUE L’ACHETEUR ORI- GINAL DE HARVEST ONE LIMITED OU QUE LA PERSONNE POUR LAQUELLE LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ EN CADEAU ET CONSTITUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Siège social : HARVEST ONE LIMITED 11D, BLK 2, KOON WAH MIRROR FACTORY (6TH) IND. BLDG. ,...
  • Page 66 www.cactus-image.com...

Table des Matières