Publicité

Liens rapides

Manuel de l'Opérateur
Mobiflex
Enregistrer la machine:
www.lincolnelectric.com/register
Localisateur d'Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés:
www.lincolnelectric.com/locator
Conserver pour référence future
Date d'achat
Code : (ex. :10859)
Série : (ex. : U1060512345)
IMF10321
| Date d'émission : Juin 2016
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
®
100
Pour utilisation avec les machines ayant pour Numéro de Code:
12357, 12358

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric Mobiflex 100

  • Page 1 Manuel de l’Opérateur ® Mobiflex Pour utilisation avec les machines ayant pour Numéro de Code: 12357, 12358 Enregistrer la machine: www.lincolnelectric.com/register Localisateur d’Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés: www.lincolnelectric.com/locator Conserver pour référence future Date d’achat Code : (ex. :10859) Série : (ex.
  • Page 2 MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
  • Page 3 E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible 2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin Cleveland, Ohio 44117-1199.
  • Page 4: Les Rayons De L'arc Peuvent Brûler

    SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
  • Page 5: La Bouteille Peut Exploser Si Elle Est Endommagée

    SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
  • Page 6: Précautions De Sécurité

    SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 6. Éloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection, lire et observer toutes les instructions et 7. Quand on ne soude pas, poser la pince dans un endroit isolé de les précautions de sécurité...
  • Page 7 ® MOBIFLEX TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 8: Spécifications Techniques

    HOTTE ET JEU DE RALLONGE 10" 9" (253mm) (230mm) JEUX DE TUYAUX CHUTE DE PRESSION - Ventilateur du K1668-1 K1668-2 Mobiflex 100 MODÈLE: JEU DE TUYAU ET JEU D'ÉVACUATION HOTTE ET RALLONGE (ventilateur uniquement, sans tuyau fixé) LONGUEUR DE TUYAU 16.4 PÉS (5M) Vide (pouces WG) vs.
  • Page 9: Mesures De Sécurité

    INSTALLATION DESCRIPTION GÉNÉRALE Le Ventilateur Portable Mobiflex 100 K1666-3 fournit une circulation d'air portable à vide peu poussé et grand volume pour des applications à extraction de vapeurs et ventilation. Il est conçu MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 10: Instructions De Sécurité

    Ne pas essayer d'utiliser cet appareil avant d'avoir bien lu Configurations recommandées: tous les manuels de fonctionnement et d'entretien fournis K1666-3, K2497-11 Ventilateur Portable Mobiflex 100 avec l'appareil et avec toute soudeuse associée utilisée conjointement avec l'appareil. Ils comprennent K166-1 Jeu de Tuyau et Hotte d'importantes mesures de sécurité...
  • Page 11 Réviser les matériaux • Tenir les mains éloignées des ouvertures de hermétiques du ventilateur d'extraction et les changer si besoin succion et d'évacuation. Le Mobiflex 100 ne est. doit jamais être utilisé sans le Jeu de Tuyau et Hotte.
  • Page 12 ® MOBIFLEX DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE ACTION RECOMMANDÉE Le moteur ne démarre pas. Pas d'alimentation d’entrée. Vérifier l'alimentation d’entrée de 120 VAC / 60 Hz ou 230 VAC / 50 Hz, selon le modèle. Cordon d'alimentation d’entrée endommagé.
  • Page 13 ® MOBIFLEX DIAGRAMMES...
  • Page 14 ® MOBIFLEX DIAGRAMMES...
  • Page 15 WARNING Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and AVISO DE ground. Spanish PRECAuCION No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Page 16 WARNING Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. AVISO DE Spanish PRECAuCION Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o piración.
  • Page 17 à la vente de nos produits. Lincoln Electric est un fabricant responsable, mais le choix et l’uti- lisation de produits spécifiques vendus par Lincoln Electric relèvent uniquement du contrôle et de la responsabilité du client.

Ce manuel est également adapté pour:

K1666-3K2497-11K1668-1K1668-21235712358

Table des Matières