No: 340968 – 03/12 Rev. 1
Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de catálogo: ARPS152
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine : Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
Frame
Cadre
Bastidor
Ground Wire
Fil de terre
Cable a tierra
Spacers
Entretoises
Separadores
Remove spacers
from the frame.
since this dimmer fills
the frame completely,
you will not need the
spacers.From the back
of the frame, pinch the
tabs on the spacer to
release.
1
WARNING
To prevent severe shock or
electrocution, always discon-
nect power at the service panel
before beginning work.
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute décharge
grave ou électrocution,
éteignez toujours
l'alimentation au niveau du
panneau de service avant de
travailler.
ADVERTENCIA
Para evitar electrocuciones o
descargas eléctricas graves,
desconecte siempre la
alimentación en el panel de
servicio antes de comenzar a
trabajar.
2
If necessary,cut wires and strip
insulation using stripping guide on
back of outlet.
si nécessaire, coupez les fils et
dénudez l'isolation à l'aide du guide
de dénudage au dos de la prise.
si es necesario, corte los cables
y pele el aislamiento con la guía
pelacables de la parte posterior del
tomacorriente.
3
WARNING
Failure to connect the
ground wire will result in an
unsafe installation that could
lead to personal injury.
AVERTISSEMENT
Ne pas raccorder le fil de
mise à la terre peut rendre
une installation dangereuse
pouvant occasionner des
blessures.
ADVERTENCIA
Si no conecta el cable de
tierra, se producirá una
instalación insegura y
podrían ocasionar lesiones
personales.
Manual ON/OFF Outlet
Prise Marche/Arrêt manuelle
Tomacorriente de encendido y
apagado manual
T O P
Wall Plate
Plaque murale
Placa de pared
T O P
Retirez les
Quite los
entretoises du
separadores del
cadre. Ce variateur
marco. Como este
comblant entièrement
regulador cubre
le cadre, vous
completamente el
T US
E
DO NO
AL LE
D
E IN ST
n'aurez pas besoin
PL AT
marco, no necesitará
L
W AL
UT A
W IT HO
d'entretoises. depuis
los separadores.
le dos du cadre, pincez
desde la parte
les languettes sur
posterior del marco,
l'entretoise pour le
presione las lengüetas
libérer.
del separador para
quitarlo.
When replacing existing outlets,
label wires before disconnecting.
disconnect old outlet.
lorsque vous remplacez des prises
existantes, étiquetez le câble avant
de débrancher.
débranchez l'ancienne prise.
Al reemplazar los dispositivos
existentes, marque los cables antes
de desconectarlos.
desconecte el tomacorriente viejo.
Neutral (White), Neutre
Hot (Black), Actif
Ground (Bare), Fil de garde
Connect frame ground wire to
bare ground wire in box. Fold
ground wires into back of box.
Mount frame to wall box with
screws provided. Tighten screws
just enough to hold frame in
place. do NOT over-tighten.
raccordez le fil de garde du
cadre au fil de garde nu dans le
boîtier. Pliez les fils de mise à la
terre et insérez-les à l'arrière du
boîtier. Montez le cadre à la boîte
murale avec les vis fournies.
serrez suffisamment les vis pour
maintenir le cadre en place. Ne
serrez PAs trop.
Conecte el cable a tierra del
bastidor al cable a tierra pelado
en la caja. Pliegue los cables
a tierra en la parte posterior de
la caja. Monte el bastidor a la
caja de la pared con los tornillos
provistos. Ajuste los tornillos lo
suficiente como para sostener el
bastidor en el lugar. NO ajuste
en exceso.
adorne
TM
Manual ON/OFF Outlet, 2-Module, 15A, 125 VAC
Prise Marche/Arrêt manuelle à 2 modules, 15 A, 125 VCA
Tomacorriente de encendido y apagado manual, módulo doble, 15A, 125 VAC
Installation Instructions • Notice d'installation • Instrucciones de instalación
For more information and helpful
Pour de plus amples informations ou
how-to videos, visit
visualiser des vidéos instructives et
www.adornemyhome.com/install.
pratiques, rendez-vous sur
www.adornemyhome.com/install.
INsTAllATION INsTruCTIONs
INstructIoNs d'INstallatIoN
Please read these instructions
Veuillez lire intégralement ces
completely before you begin.
instructions avant de commencer.
adorne
outlets are designed for
les prises adorne
TM
installation in standard electrical
pour être installées dans des
boxes. However, some of the instal-
boîtiers électriques standard.
lation methods vary slightly from
Toutefois, certaines méthodes
traditional methods. If you do not
d'installation sont légèrement
understand these instructions or are
différentes des méthodes
unsure of your abilities, seek the
traditionnelles. si vous ne
assistance of a qualified electrician.
comprenez pas ces instructions ou
n'êtes pas sûr de vos capacités,
demandez l'assistance d'un
électricien qualifié.
OPerATION INsTruCTIONs
INstructIoNs d'utIlIsatIoN
switch controls both receptacles.
Commutateurs des deux
red indicates OFF.
réceptacles.
Green indicates ON.
rouge : ArrÊT.
Vert : MArCHe.
use only with legrand adorne
uniquement compatible avec le
system.
système adorne legrand.
(blanc), Neutro (blanco)
(noir), Vivo (negro)
(nu),
Tierra (pelado)
TIPS
• Pre-fold wires into wall
box to make it easier to
fit them in the box when
outlet is connected.
• use caution to avoid
marring wall surface with
the metal frame.
Para obtener más información y
videos demostrativos, visite
www.adornemyhome.com/install.
INsTruCCIONes de
INsTAlACIóN
Por favor lea estas instrucciones en
sont conçues
forma completa antes de empezar
TM
a trabajar. los tomacorrientes
adorne
están diseñados para
TM
la instalación en cajas eléctricas
estándares. sin embargo, algunos
de los métodos de instalación
pueden variar ligeramente de
los métodos tradicionales. si no
entiende estas instrucciones o
no está seguro de sus aptitudes,
busque la ayuda de un electricista
calificado.
INsTruCCIONes de usO
el interruptor controla ambos
enchufes.
la luz roja indica apagado.
la luz verde indica encendido.
utilice el producto únicamente con
el sistema adorne de legrand.
WHITE
STRIP GAGE
#14-#12 AWG
SELF
GROUND
ASTUCES
CONSEJOS
• repliez préalablement
• Pliegue de antemano
les fils dans le boîtier
los cables en la caja de la
mural afin de faciliter leur
pared para que sea más
insertion dans le boîtier
fácil introducirlos en la
lors du branchement de
caja cuando el dispositivo
la prise.
esté conectado.
• Faites bien attention
• tenga cuidado para
d'éviter d'abîmer la
evitar dañar la superficie
surface du mur avec le
de la pared con el marco
de metal.
cadre métallique.