Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Flat Track 125
Flat Track 125 ABS
OWNER'S MANUAL
USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPRIETARIO
Motorcycle
ZP683814
xx
0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mondial Flat Track 125

  • Page 1 Flat Track 125 Flat Track 125 ABS OWNER’S MANUAL USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPRIETARIO Motorcycle ZP683814...
  • Page 3 FRANÇAIS FLAT TRACK 125 FLAT TRACK 125 ABS Moto MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 4 BIENVENUE DANS LE MONDE DES MOTOCYCLES MONDIAL Mondial vous félicite d'avoir choisi le modèle Flat Track 125 / Flat Track 125 ABS parmi sa gamme de produits. Nous avons rédigé ce livret pour vous donner un aperçu complet des caractéristiques de votre véhicule.
  • Page 5 Il décrit également les procédures courantes d'entretien et les vérifications régulières devant être effectuées sur le véhicule chez un concessionnaire Mondial ou dans un atelier agréé. Le livret contient également des instructions pour des réparations simples. Toutes les opérations qui ne sont pas spécifiquement décrites dans cette brochure nécessitent l'utilisation d'outils spéciaux et/ou des...
  • Page 6: Sécurité Personnelle

    IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL Sécurité personnelle Il s’agit de symboles d’avertissement de sécurité. Ils vous alertent sur les risques de blessures potentielles. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques graves de blessures corporelles. Un AVVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels.
  • Page 7: Table Des Matières

    Fusibles Affichage multifonction Pour vérifier les fusibles FLAT TRACK 125 Fonctionnement du compteur multifonction Pour vérifier les fusibles FLAT TRACK 125 ABS Mise en plage de la configuration Feux de véhicule Système ABS Phare 1,2 Commutateur d’allumage/Verrou de direction Feux de position avant (feux auxiliaires) Klaxon Réglage des phares...
  • Page 8 Chapitre 1 Flat Track 125 RÈGLES GÉNÉRALES Flat Track 125 ABS ENERAL RULES...
  • Page 9: Entretien De La Moto

    Nettoyage de la moto Mondial recommande d'adoucir avec beaucoup d'eau, puis d'enlever soigneusement les insectes et les taches plus tenaces avant de laver le véhicule. Pour éviter les taches, ne lavez pas la moto immédiatement après l'exposition au soleil.
  • Page 10: Nettoyage Des Pièces Sensibles

    RÈGLES GÉNÉRALES Nettoyage des pièces sensibles CARROSSERIE Pour garder la moto lumineuse, la laver régulièrement, surtout si elle est utilisée dans des endroits où la pollution ou la boue sont importantes. Les taches agressives de résine d'arbre, d'essence, d'huile, de liquide de frein ou d'excréments d'oiseaux doivent en général être enlevées immédiatement, sinon des tâches permanentes peuvent apparaître sur la peinture.
  • Page 11: Monoxyde De Carbone

    RÈGLES GÉNÉRALES Monoxyde de carbone Tous les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz mortel. Si vous devez laisser tourner le moteur pour effectuer une procédure, veillez à le faire dans un endroit non développé ou très bien ventilé. Ne jamais laisser tourner le moteur dans un endroit fermé.
  • Page 12: Composants Chauds

    RÈGLES GÉNÉRALES • Évitez de renverser du carburant sur le bouchon de remplissage, car il pourrait prendre feu en contact avec les surfaces chaudes du moteur. En cas de déversement accidentel de carburant, vérifiez que la zone est complètement sèche avant de démarrer le véhicule. Le carburant se dilate lorsqu'il est exposé à la chaleur ou aux rayons du soleil, soyez donc prudent et ne remplissez pas trop le réservoir de carburant.
  • Page 13: Huile Moteur Et Huile De Boîte De Vitesses Utilisées

    RÈGLES GÉNÉRALES Huile moteur et huile de boîte de vitesses utilisées ATTENTION Il est conseillé de porter des gants de protection imperméables lors de l'entretien du véhicule. L'huile du moteur ou de la boîte de vitesses peut causer des blessures graves à la peau si elle est manipulée pendant de longues périodes et régulièrement.
  • Page 14: Batterie Hydrogène Et Électrolyte

    Certaines opérations sont compliquées et risquées. Pour toute procédure compliquée ou pour toute opération non décrite dans cette brochure, contactez un revendeur officiel Mondial. Si vous êtes suffisamment formé et expérimenté, reportez-vous aux instructions dans le livret d'atelier disponible chez...
  • Page 15: Fonction D'instrument Et De Commande

    Chapitre 2 Flat Track 125 FONCTIONS Flat Track 125 ABS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE...
  • Page 16: Disposition Des Principaux Composants

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Flat Track 125 / Flat Track 125 ABS Disposition des principaux composants Vue gauche Disque de frein avant Pignon menant Avertisseur (Klaxon) Ensemble de la chaîne Avertisseur (Klaxon) Ens. Fourche avant Béquille latérale ECU (boîtier de commande du moteur) / Corps de papillon Pédale de changement...
  • Page 17: Disposition Des Composants Principaux

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Flat Track 125 / Flat Track 125 ABS Disposition des composants principaux Vue droite Capteur de roue arrière (uniqu. modèle ABS) Compteur multifonctions Ens. Étrier arrière Couvercle du filtre à huile Ens. Verrouillage de l'assise Unité...
  • Page 18 FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Flat Track 125 / Flat Track 125 ABS Vue arrière / Vue avant Disposition des composants principaux Repose-pieds passager [gauche](encliquetable, fermé /ouvert) Clignotant arrière (droite) Silencieux [gauche] Silencieux [droite] Feu clignotant arrière (gauche Repose-pieds passager [droite] (encliquetable, fermé/ouvert Ens.
  • Page 19: Voyants Lumineux Et Voyants Lumineux (Fonction Des Symboles)

    Ce voyant s'allume si un problème est détecté. Si cela se Si le voyant rouge de pression d'huile est allumé, cela produit, faites vérifier auprès de votre revendeur Mondial. indique que la pression d'huile du système de 3. Témoin d’alerte de panne du moteur lubrification est inférieure à...
  • Page 20: Unité Multifonction

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Unité multifonction 1. Bouton de réglage des fonctions: Ce bouton est utilisé pour sélectionner les différents paramètres de l'appareil de mesure multifonction. 2. Capteur de luminosité: Le capteur de luminosité passe automatiquement de la lumière du jour à la lumière de nuit en fonction de la luminosité...
  • Page 21: Affichage Multifonction

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Affichage multifunction Compteur de vitesse numérique Afficheur du niveau de carburant Compte-tours numérique Montre Affichage numérique multifonction: TRIP Affichage de la tension Afficheur du rapport engagé Compteur de température du liquide de Affichage numérique multifonction: ODO refroidissement...
  • Page 22: Fonctionnement Du Compteur Multifonction

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Fonctionnement du compteur multifonction Affichage numérique du tachymètre Le tachymètre indique la vitesse du moteur en tours de vilebrequin par minute tr / min). ATTENTION Ne faites pas fonctionner le moteur dans la zone de tours élevés du tachymètre.
  • Page 23: Affichage De La Fonction De Déclenchement [Trip]

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Affichage de la fonction de déclenchement [TRIP] L’affichage de la fonction TRIP est sélectionné en appuyant sur le bouton de réglage, via l'option de menu jusqu'à ce que le TRIP s'affiche sur le côté gauche de l'écran. Pour réinitialiser la fonction TRIP, appuyez longuement sur le bouton de réglage pour passer en mode RÉGLAGE (voir page 333).
  • Page 24: Affichage De La Fonction Odo [ Odo ]

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Affichage de la fonction ODO [ ODO ] L'affichage de la fonction ODO s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. L'unité de mesure est exprimée en kilomètres ou en miles, selon l'unité de mesure qui a été sélectionnée comme configuration. Pour modifier les km / h et mph, appuyez longuement sur le bouton de réglage pour accéder au mode RÉGLAGE (voir page 333).
  • Page 25: Affichage De L'horloge

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Affichage de l'horloge Pour régler l'horloge, appuyez longuement sur le bouton de réglage de la fonction pour accéder au mode RÉGLAGE (voir page 333). Affichage de la tension La tension de la batterie est indiquée dans le coin supérieur droit de l'écran.
  • Page 26: Compteur De Température Du Liquide De Refroidissement

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Compteur de température du liquide de refroidissement Le témoin lumineux de température de refroidissement est activé lorsque la température du liquide de refroidissement dépasse 100 ° C et le témoin lumineux disparaît lorsque la température descend en dessous de 95 °...
  • Page 27: Mode De Réglage De La Sélection Du Tableau De Bord

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Mode de réglage de la sélection du tableau de bord MODE RÉGLAGE 1. VOYAGE (TRIP) Pour effectuer une sélection en mode de réglage: 2. HORLOGE: RÉGLAGE DES HEURES. • Appui long sur le bouton de configuration pour parcourir les 3.
  • Page 28: Système Abs

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Système ABS Le système de freinage antiblocage (ABS) agit indépendamment sur les freins avant et arrière. Gardez toujours une distance suffisante avec le véhicule qui vous précède et de s'adapter à la vitesse du traffic même avec un système ABS.
  • Page 29: Commutateur D'allumage/Verrou De Direction

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Commutateur d'allumage Le commutateur d'allumage est situé sur la couronne de la poignée. REMARQUE : • La clé active le commutateur d'allumage/l'antivol de direction, le bouchon du réservoir de carburant et le verrouillage du siège. •...
  • Page 30: Klaxon

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Bouton du klaxon Appuyez une fois pour faire sonner l'avertisseur. Commutateur de clignotants Déplacez le commutateur vers la gauche pour signaler un virage à gauche; déplacez le commutateur vers la droite pour signaler un virage à droite. Appuyer sur le commutateur désactive le clignotant.
  • Page 31: Interrupteur D'arrêt Du Moteur

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Interrupteur d'arrêt du moteur Réglez cet interrupteur sur “ ” avant de démarrer le moteur. Réglez cet interrupteur sur en cas d'urgence, par exemple en cas de renversement du véhicule ou lorsque le câble de l'accélérateur est coincé. Interrupteur de démarrage "...
  • Page 32: Siège

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Siège Retrait du siège 1. Placez le véhicule sur la béquille. 2. Insérez la clé de contact dans le verrou de siège [A] et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre. 3. Reculez le siège [B] en arrière tout en soulevant la partie arrière du siège.
  • Page 33: Réservoir De Carburant

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Réservoir de carburant Danger d’incendie. Laissez le moteur et le silencieux d'échappement refroidir. Les vapeurs de carburant sont nocives pour la santé. Avant toute opération, assurez-vous que la pièce où vous travaillez est bien ventilée. Ne respirez pas les vapeurs d'essence.
  • Page 34 FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Retirez : 1. Retirez les vis [A] et [B] des deux côtés. 2. Retirer le couvercle du réservoir de carburant, [C] Retrait du réservoir de carburant Retirez : • Clip [A] • Conduite de carburant [B] •...
  • Page 35 FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE ATTENTION Manipuler avec précaution. Ne forcez pas le tuyau de carburant et le câble du connecteur de pompe (1) lorsque vous soulevez le réservoir de carburant. Lors de l'abaissement du réservoir, veillez à ne pas appuyer sur : •...
  • Page 36: Retrait Et Installation Des Carénages

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Retrait et installation des carénages Les carénages et les panneaux illustrés doivent être retirés pour effectuer certains travaux d'entretien. Reportez-vous à cette section chaque fois qu'un carénage ou un panneau doit être retiré et installé. Ensemble panneau inférieur (A) Ensemble panneau inférieur., (A) Capot latéraux 2 (C)
  • Page 37: Panneau Inférieur (A)

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Panneau inférieur (A) Retrait du panneau inférieur Pour retirer le panneau inférieur, dévisser les boulons [A] des deux côtés et retirer les panneaux assemblés. Installation du panneau inférieur Placez le panneau inférieur dans sa position d'origine, puis fixez-le avec les boulons [A].
  • Page 38: Capots Latéraux 1, 2 (C), (D)

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Capots latéraux 1, 2 (C), (D) Retrait des couvercles latéraux 1, 2 Posez le véhicule sur son support. 1. Retirez les boulons [A]. 2. Tirez le couvercle [B] uniformément vers l'extérieur, retirez-le. 3. Retirez les boulons [C] pour retirer la plaque.
  • Page 39 FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE 4. Retirez les boulons [D). 5. Retirez le panneau intérieur [E]. Installation des couvercles latéraux Pour réinstaller un capot latéral: • Insérez le panneau intérieur [E] sur le cadre, puis procédez dans l'ordre inverse à l'opération de retrait. REMARQUE Les opérations décrites ci-dessus concernent le capot latéral droit, celles relatives au capot latéral gauche sont courantes.
  • Page 40: Compartiment De La Trousse À Outils

    Retirez le siège (voir la section Retrait du siège à la page 338). REMARQUE Si vous ne disposez pas des outils ou de l’expérience requise pour une tâche en particulier, demandez à un revendeur officiel Mondial de la réaliser pour vous. Équipement de la trousse à outils Les outils fournis sont: •...
  • Page 41: Identification Du Véhicule

    FONCTIONS D'INSTRUMENT ET DE COMMANDE Identification du véhicule Notez le numéro de châssis et le numéro de moteur dans l'espace spécifique de ce livret. Le numéro de châssis est pratique lors de l'achat de pièces de rechange. ATTENTION La modification des codes d'identification est un crime punissable grave. En outre, la garantie limitée pour les véhicules neufs sera annulée si le numéro d'identification du véhicule (VIN) a été...
  • Page 42: Utilisation

    Chapitre 3 Flat Track 125 UTILISATION Flat Track 125 ABS ENERAL RULES...
  • Page 43: Vérifications

    Sinon, cela pourrait entraîner des blessures graves ou des dommages au véhicule. N'hésitez pas à contacter un revendeur officiel Mondial si vous ne comprenez pas comment fonctionne un contrôle ou si un dysfonctionnement est détecté ou suspecté. Ne laissez pas trop de temps entre les vérifications.
  • Page 44 Assurez-vous que l'opération est sans accroche. ……. • Vérifiez le jeu de la poignée de l'accélérateur. • Si nécessaire, faites appel à un concessionnaire Mondial pour régler le jeu de la poignée de l’accélérateur. • Lubrifiez le câble et le boîtier de la poignée. •...
  • Page 45 ……. Vérifiez que l'interrupteur de sécurité de la béquille latérale fonctionne correctement. Interrupteur de béquille latérale Si le système ne fonctionne pas, demandez à un revendeur Mondial. • ……. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont correctement serrés.
  • Page 46: Bouchon Du Réservoir De Carburant

    à l'intérieur des tubes. 8. Vérifiez le serrage de tous les éléments et le bon fonctionnement des joints de suspension avant et arrière. ATTENTION Pour changer l’huile de la fourche, contactez un concessionnaire Mondial qui effectuera une maintenance rapide.
  • Page 47: Réglage Du Levier D'embrayage

    Après le réglage, démarrez le moteur et vérifiez que l’embrayage ne patine pas et qu’il se relâche correctement. ATTENTION Emmenez votre moto chez un concessionnaire Mondial officiel s'il est impossible d'obtenir un réglage correct de l'embrayage ou en cas de fonctionnement irrégulier de l'embrayage.
  • Page 48: Rodage

    Cela permet un ajustement adéquat du matériau de friction des plaquettes sur les disques de frein. Après le kilométrage spécifié, amenez votre véhicule chez un concessionnaire officiel Mondial pour les-vous blesser ou de blesser d'autres personnes et /ou d'endommager le véhicule.
  • Page 49: Mise En Route Du Moteur

    UTILISATION Mise en route du moteur En cas de panne de batterie ou de démarrage accidentel, le fonctionnement correct du véhicule et le respect de la réglementation en vigueur ne sont pas garantis. • Les vapeurs d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, une substance extrêmement nocive en cas d'inhalation.
  • Page 50 UTILISATION 3. Assurez-vous que l'interrupteur des feux (1) est réglé sur la position des ” ”. feux de croisement 4. Tournez la clé (2) et réglez le contacteur d'allumage sur “ “. 5. Bloquez au moins une roue en appliquant un frein. 6.
  • Page 51 UTILISATION 7. Appuyez sur le bouton de démarrage (9). 8. Il y a un démarreur sur le véhicule, contrôlé par l’unité de commande, qui commence à fonctionner automatiquement chaque fois que nécessaire (démarrage à froid). 9. Engagez au moins un levier de frein et n’accélérez pas avant de partir. Pour éviter une consommation excessive de la batterie, ne maintenez pas le bouton de démarrage (9) enfoncé...
  • Page 52 UTILISATION Se déplacer / Conduire ATTENTION • Ne transportez pas d’objets dans le carénage supérieur (entre le guidon et le tableau de bord) afin que le guidon puisse tourner librement et que le tableau de bord soit toujours visible • Ce véhicule a une puissance remarquable et doit être utilisé...
  • Page 53 UTILISATION 1. Avec la poignée des gaz (1) relâchée (Pos. A) et le moteur au ralenti, actionnez complètement le levier d'embrayage (2). 2. Engagez la première vitesse en appuyant sur la pédale de changement. de vitesse (3). 3. Relâchez le levier de frein (enfoncé pendant le démarrage). ATTENTION Lorsque vous arrêtez le véhicule, ne relâchez pas l'embrayage trop rapidement ni trop brusquement, car le moteur pourrait s'arrêter ou...
  • Page 54: Pour Engager La Deuxième Vitesse

    Si cela se produit, arrêtez immédiatement le moteur et laissez-le refroidir. Lorsque le voyant d’alarme de panne du moteur (5) s’allume, cela signifie que le système d’injection est défectueux. Dans ce cas, arrêtez le moteur et contactez un revendeur Mondial officiel.
  • Page 55 UTILISATION Le passage d'un rapport supérieur à un rapport inférieur, appelé « rétrogradation », est effectué : 1. En descente et au freinage augmentez la puissance de freinage en utilisant le frein moteur. 2. En montée, lorsque la vitesse engagée ne correspond pas à la vitesse (vitesse élevée, vitesse modérée) et lorsque le nombre de tours du moteur descend.
  • Page 56 à 3 000 tr/min pendant environ deux minutes afin que le liquide de refroidissement coule régulièrement dans le système; puis positionnez le commutateur d'arrêt du moteur sur et vérifiez le niveau du liquide de refroidissement. Si nécessaire, apportez votre véhicule chez un concessionnaire officiel Mondial. • Ne tournez pas la clé de contact sur , car le ventilateur du radiateur s'arrêterait quelle que soit la température...
  • Page 57: Arrêt Du Moteur

    UTILISATION Arrêt du moteur • Relâchez la poignée des gaz ( Pos. A), freinez progressivement et simultanément rétrogradez pour ralentir. Une fois que la vitesse est réduite et avant d'arrêter le véhicule, actionnez le levier d’embrayage pour que le moteur ne s’arrête pas. Lorsque le véhicule est à...
  • Page 58: Parking

    UTILISATION Parking Il est très important de choisir un emplacement de stationnement adéquat, conforme aux panneaux de signalisation et aux directives décrites ci-dessous : ATTENTION • Garez-vous sur un sol sûr et plat pour éviter que le véhicule ne tombe. •...
  • Page 59: Convertisseur Catalytique

    Vérifiez le système d'échappement et les tuyaux du silencieux, assurez-vous qu’il n'y a aucun signe de rouille ou de trous et que le système d'échappement fonctionne correctement. • Si vous notez une augmentation du bruit d'échappement, contactez un concessionnaire officiel Mondial pour le vérifier et le réparer. REMARQUE...
  • Page 60: Béquille Latérale

    UTILISATION Béquille latérale La béquille latérale est située sur le côté gauche du cadre. Soulevez la béquille latérale ou abaissez-la avec votre pied tout en tenant le véhicule en position verticale. ATTENTION • Risque de chute ou de retournement. • Assurez-vous que votre véhicule est stable.
  • Page 61: Suggestion Pour Prévenir Le Vol

    UTILISATION Suggestion pour prévenir le vol Lorsque vous utilisez un dispositif de verrouillage de disque, faites très attention de le retirer avant de conduire. Le non-respect de cet avertissement peut provoquer de graves dommages au système de freinage et des accidents entraînant des blessures, voire la mort.
  • Page 62: Maintenance

    Flat Track 125 Chapitre 4 Flat Track 125 ABS MAINTENANCE...
  • Page 63: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    MAINTENANCE Contrôle du niveau d'huile moteur Vérifiez fréquemment le niveau d'huile moteur. REMARQUE Effectuez les opérations de maintenance à la moitié des intervalles spécifiés si le véhicule est utilisé par temps de pluie ou de poussière, hors route ou pour une utilisation sur piste. •...
  • Page 64: Remplissage D'huile Du Moteur

    MAINTENANCE • Dévissez et retirez à nouveau la jauge de niveau d’huile et vérifiez que le niveau d'huile moteur est garanti entre les deux repères : MAX = niveau maximum. MIN = niveau minimum • Le niveau d'huile est correct lorsqu'il est proche de la référence « MAX ». •...
  • Page 65: Roues À Rayons

    Remplacement du filtre à huile moteur ATTENTION Pour retirer et nettoyer le filtre à huile du moteur, veuillez contacter un revendeur Mondial officiel. Si vous êtes suffisamment formé et expérimenté, reportez-vous aux instructions du livret d’atelier disponible chez tous les revendeurs.
  • Page 66 • Il est donc essentiel de vous rendre chez un concessionnaire Mondial officiel ou dans un atelier de pneu spécialisé pour effectuer les opérations ci-dessus. Les pneus neufs peuvent être recouverts d'un revêtement glissant : conduisez prudemment pendant les premiers kilomètres.
  • Page 67: Bougie D'allumage

    MAINTENANCE Profondeur minimale de la bande de roulement Avant : 2 mm (0,078 in) Arrière : 2 mm (0.078 in) Taille et pression atmosphérique des pneus (mesurées sur des pneus à froid) : Taille avant (le cas échéant pour les approbations) : 120/80-19'' (Flat 125S) Pression avant (conducteur uniquement) [jusqu'à...
  • Page 68 MAINTENANCE • Soufflez vigoureusement avec un souffle d'air pour éviter que la saleté enlevée ne pénètre dans le moteur. • Remplacez la bougie s’il y a des fissures sur son isolation si des électrodes sont corrodées ou s'il y a de gros dépôts. •...
  • Page 69: Retrait Du Filtre À Air

    MAINTENANCE Retrait du filtre à air 1. Retirez le siège (voir page 338). 2. Dévisser et enlevez les quatre vis (1) 3. Soulevez le couvercle du boîtier de filtre (3) et faites-le glisser avec l'élément filtrant (4). 4. Séparez l'élément filtrant (4) sur la surface propre et sèche du couvercle de la boîte à...
  • Page 70: Remplacement Du Filtre À Air

    Lors des opérations de maintenance, il est conseillé de porter des gants en latex. • Apportez votre moto chez un concessionnaire Mondial officiel pour remplacer le liquide de refroidissement. La solution de refroidissement contient 50 % d’eau et 50 % d’antigel.
  • Page 71: Contrôle Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    MAINTENANCE ATTENTION • Ne retirez pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement lorsque le moteur est chaud puisque le liquide de refroidissement est sous pression et très chaud. • Attendre que le moteur soit refroidi avant de vérifier ou de faire l'appoint de liquide de refroidissement.
  • Page 72: Remplissage Du Liquide De Refroidissement

    7. Vérifiez le niveau de liquide, comme décrit ci-dessus. ATTENTION En cas de consommation excessive de liquide de refroidissement ou lorsque le réservoir de liquide de refroidissement reste vide, vérifiez qu'il n'y a pas de fuite dans le circuit. REMARQUE Pour toute réparation, contactez un revendeur Mondial officiel.
  • Page 73: Vérification Du Niveau De Liquide De Frein

    MAINTENANCE Vérification du niveau de liquide de frein Avant de rouler, vérifiez que le liquide de frein est au-dessus du niveau minimum. Vérifiez le niveau du liquide de frein avec le haut du niveau du réservoir. REMARQUE Garez la moto sur une surface plane et sûre. Park the motorcycle on safe and level surface.
  • Page 74: Changement Du Liquide De Frein

    Changement du liquide de frein ATTENTION Ces opérations sont compliquées et risquées. Contactez un revendeur Mondial officiel pour effectuer ces opérations. Si vous êtes suffisamment formé et expérimenté, reportez-vous aux instructions du livret d’atelier disponible chez tous les revendeurs officiels Mondial.
  • Page 75: Use Of A New Battery

    MAINTENANCE Use of a new battery • Assurez-vous que le contacteur d'allumage est réglé sur • Retirez le siège (page 338). • Retirez le bracelet de la batterie. • Débranchez le câble négatif ( ) en premier, puis le câble positif ( •...
  • Page 76: Périodes D'inactivité Prolongées

    MAINTENANCE Périodes d'inactivité prolongées Si le véhicule n'est pas utilisé pendant plus de quinze jours, il est nécessaire de recharger la batterie pour éviter de sulfater : • Retirez la batterie et rangez-la dans un endroit frais et sec. En hiver ou lorsque le véhicule est hors d’usage pendant une période prolongée, vérifiez le niveau de charge fréquemment (environ une fois par mois) pour éviter toute détérioration.
  • Page 77 Ne jamais utiliser un fusible différent de celui spécifié pour prévenir les dégâts du système électrique ou le risque de courts-circuits, et un risque d'incendie. • Un fusible qui saute fréquemment peut indiquer un court-circuit ou une surcharge. Si cela se produit, consultez un revendeur Mondial officiel.
  • Page 78: Flat Track

    MAINTENANCE Pour vérifier le fusible (Flat Track 125) : • Pour éviter un court-circuit accidentel, réglez le contacteur d'allumage • Ouvrez la boîte à fusibles en appuyant sur les boutons (A) et (B). • Avant de remplacer le fusible, trouvez et résolvez, dans la mesure du possible, le problème qui vous a causé...
  • Page 79: Pour Vérifier Le Fusible (Flat Track 125 Abs)

    MAINTENANCE Pour vérifier le fusible (Flat Track 125 ABS) : • Pour éviter un court-circuit accidentel, réglez le contacteur d'allumage sur • Ouvrez la boîte à fusibles 1 en appuyant sur les boutons (A) et (B) et la boîte à fusibles 2 en appuyant sur les boutons (C).
  • Page 80: Feux De Véhicule Phare

    Ce modèle est équipé de phares de type LED. Si un voyant LED ne s'allume pas, vérifiez les fusibles, puis faites vérifier le véhicule par un concessionnaire Mondial. Le phare droit est un feu de croisement, tandis que le phare gauche est un feu de route.
  • Page 81: Réglage Des Phares

    Les feux arrière sont de type LED. Si un voyant LED ne s'allume pas, vérifiez les fusibles, puis faites vérifier le véhicule par un concessionnaire Mondial. Feu arrière / stop Ce modèle est équipé d'un feu arrière / stop à LED.
  • Page 82: Remplacement De L'ampoule De La Plaque D'immatriculation

    MAINTENANCE Remplacement de l'ampoule de plaque d'immatriculation Pour remplacer l'ampoule d'éclairage de la plaque d'immatriculation: 1. Placez le véhicule sur sa béquille latérale. Dévissez et enlevez le boulon [A] Retirez la plaque d'immatriculation] [B]. 4. Retirez la douille [C] avec l'ampoule. 5.
  • Page 83: Clignotants Avant

    Les clignotants avant sont équipés de feux à LED et ont également intégré les feux de position. Si un voyant LED ne s'allume pas, vérifiez les fusibles, puis faites vérifier le véhicule par un concessionnaire Mondial. Rétroviseurs Les rétroviseurs peuvent être repliés vers l'intérieur sur leurs fixations respectives.
  • Page 84: Freins Avant Et Arrière

    MAINTENANCE Frein avant et arrière Les freins sont les composants les plus importants pour assurer la sécurité et doivent donc être toujours dans des conditions parfaites. Vérifiez-les avant chaque sortie. Ce véhicule est équipé de freins à disque hydrauliques à l’avant et à l’arrière. Lorsque les patins de friction sont usés, le niveau de liquide diminue pour automatiquement compenser cette usure.
  • Page 85 3. Même si une seule plaquette de frein est usée, remplacez les deux plaquettes de frein le matériau est usé à environ 1 mm (0.039 in). • Plaquettes avant (3). • Plaquettes arrière (4). ATTENTION Contactez un revendeur officiel Mondial pour le remplacement des plaquettes.
  • Page 86: Périodes D'inactivité

    MAINTENANCE Périodes d'inactivité Prenez des précautions pour éviter les problèmes causés par la non-utilisation du véhicule. En outre, effectuez les opérations de maintenance générale et les contrôles avant de réparer le véhicule afin de ne pas oublier de le faire après. Procédez comme suit : •...
  • Page 87 MAINTENANCE • Condition environnementales / saisonnières spéciales (utilisation de sel, de produits chimiques antigivrants sur les routes en hiver). • Enlevez toujours les résidus de smog et de pollution, les taches de goudron, les insectes, les excréments d'oiseaux, etc. de la carrosserie. •...
  • Page 88 MAINTENANCE Pour nettoyer les phares, utilisez une éponge imbibée d’eau et de détergent doux, en frottant doucement la surface et en rinçant fréquemment avec beaucoup d’eau. N'oubliez pas de nettoyer le véhicule avec soin avant d'appliquer le polish à base de cire de silicone.
  • Page 89: Transport

    MAINTENANCE Après le lavage, lubrifiez les composants suivants : • chaîne d'entraînement. • commandes du levier. • commandes de la pédale. • câble d'embrayage. Transport REMARQUE • Avant de transporter le véhicule, il est nécessaire de vider le réservoir de carburant et le système de carburant de manière adéquate, et de s'assurer qu'ils sont secs.
  • Page 90: Contrôle Du Serrage De La Chaîne De Transmission

    Contrôlez régulièrement le jeu des chaînes et ajustez-le si nécessaire. • Pour changer de chaîne, apportez votre véhicule chez un concessionnaire officiel Mondial qui fournira un service précis et rapide. • Un entretien mal effectué peut provoquer une usure précoce de la chaîne et/ou endommager le pignon et/ou de la couronne...
  • Page 91: Réglage Du Jeu De La Chaîne D'entraînement

    Réglage du jeu de la chaîne d’entraînement Pour tout type d’opération sur la chaîne de transmission, veuillez contacter un revendeur officiel Mondial. Si vous êtes suffisamment formé et expérimenté, consultez le livret d’atelier que vous pouvez acheter chez tous les revendeurs officiels...
  • Page 92: Contrôle De L'usure De La Chaîne, Des Pignons Avant Et Arrière

    • Les maillons de chaîne aplatis ou coincés doivent être lubrifiés et de bonnes conditions de fonctionnement doivent être rétablies. Si la réparation n'est pas possible, contactez un revendeur officiel Mondial pour le faire remplacer. Pièces de rechange ATTENTION Ces opérations sont compliquées et risquées, contactez un revendeur officiel Mondial pour les réaliser.
  • Page 93: Lubrification Et Nettoyage De La Chaîne

    MAINTENANCE Lubrification et nettoyage de la chaîne ATTENTION Veuillez faire très attention lors du réglage, de la lubrification et du replacement de la chaîne. Lubrifiez la chaîne chaque fois que nécessaire et au moins tous les 500 km310 .68 mi), et toujours après avoir lavé...
  • Page 94: Données Techniques

    Chapitre 5 Flat Track 125 DONNÉES Flat Track 125 ABS TECHNIQUES...
  • Page 95 DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Rapport d'engrenages Longueur totale 2090mm rapport : 11 / 33 = 1 : 3.000 Largeur totale 810 mm rapport : 15 / 30 = 1 : 2.000 Hauteur totale 1140 mm 3e rapport : 18 / 27 = 1 : 1.500 Hauteur du siège 870 mm 4e rapport...
  • Page 96 Fusible : 15A (Moteur ABS) Flat Track 125 ABS 220kPa (2,2kgf /cm ,31,9 Pression arrière (conducteur psi) 10A (Unité de commande ABS) Flat Track 125 ABS Fusible : + passager) : AC. Magneto: 13 V- 235 W Lumières Feux de croisement Bougie d’allumage...
  • Page 97: Maintenance Et Ajustement Périodiques

    Chapitre 6 Flat Track 125 MAINTENANCE Flat Track 125 ABS ET AJUSTEMENT PÉRIODIQUES...
  • Page 98 • A cet effet, PELPI-MONDIAL offre un ensemble de services de contrôle et d'entretien (aux frais du propriétaire), qui sont résumés dans le tableau présenté à la page suivante. Tout défaut mineur doit être signalé sans délai à un PELPI ou à un sous-concessionnaire autorisé, sans attendre la prochaine intervention programmée pour le résoudre.
  • Page 99 Effectuez une inspection dynamique à l'aide d'outils de système de diagnostic pour vérifier EFI et ABS conformément aux diagnostic recommandations de Mondial. (Flat Track 125 ABS) • Vérifiez les codes d'erreur. • Vérifiez que les flexibles de carburant ne sont ni Conduite de ...
  • Page 100 MAINTENANCE ET AJUSTEMENT PÉRIODIQUES TABLEAU D'ENTRETIEN PLANIFIÉ Effectué Relatif au ÉLÉMENT TRAVAUX REQUIS RELEVÉ DU COMPTEUR par le contrôle 1000 6000 12000 18000 24000 Concessi onnaire émissions 3700 7400 11100 14900   • Nettoyez. Élément de filtre à  ...
  • Page 101 MAINTENANCE ET AJUSTEMENT PÉRIODIQUES TABLEAU D'ENTRETIEN PLANIFIÉ Effectué Relatif au ÉLÉMENT TRAVAUX REQUIS RELEVÉ DU COMPTEUR par le contrôle 6000 12000 18000 24000 1000 Concessi onnaire émissions 3700 7400 11100 14900 • Vérifiez la profondeur du filetage et des dommages. •...
  • Page 102 MAINTENANCE ET AJUSTEMENT PÉRIODIQUES TABLEAU D'ENTRETIEN PLANIFIÉ Effectué Relatif au ÉLÉMENT TRAVAUX REQUIS RELEVÉ DU COMPTEUR par le contrôle 1000 6000 12000 18000 24000 Concessi onnaire émissions 3700 7400 11100 14900 • Vérifiez le fonctionnement et s'il y a des fuites d'huile. ...
  • Page 103: Tableau Des Produits Recommandés

    MAINTENANCE ET AJUSTEMENT PÉRIODIQUES Tableau des produits recommandés ATTENTION • Liquide de frein : utilisez uniquement du liquide de frein neuf. Ne mélangez pas des marques ou des types d’huile variés sans vérifier leur compatibilité de base. • Liquide de refroidissement : utilisez uniquement des solutions antigel et des inhibiteurs de corrosion sans nitrite qui assurent une protection maximale (-35 35) (-31℃...
  • Page 104 LA VALEUR DU SERVICE Grâce aux mises à jour constantes et aux programmes de formation technique spécifiques aux produits PELPI international, seuls les mécaniciens du réseau officiel PELPI connaissent parfaitement ce véhicule et disposent des outils spécifiques nécessaires pour effectuer correctement les opérations de maintenance et de réparation. La fiabilité...
  • Page 105 Flat Track 125 Flat Track 125 ABS Flat Track 125 Flat Track 125 ABS Manuel de l'utilisateur @PELPI International Srl. ère . Edition, Juin 2020 Tous droits réservés...
  • Page 106 Flat Track 125 Flat Track 125 ABS Flat Track 125 Flat Track 125 ABS Owner’s manual Libretto di Uso & Manutenzione Bedienerhandbuch Le manuel du propriétaire Manual del Propietario (E) ( I ) (D) (F) (Es) @PELPI International Srl. 1st. Edition, July 2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Flat track 125 abs

Table des Matières