Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
14.0001.02.00 Tosti Toaster
NL
EN
FR
DE
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bourgini 14.0001.02.00

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 14.0001.02.00 Tosti Toaster...
  • Page 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Page 3: Table Des Matières

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini kundenservice und garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Page 4: Veiligheidsaanwijzingen

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens Lees voor gebruik de gebruik. gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat en de toebehoren uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik aandachtig door. Bewaar de het apparaat en de toebehoren niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
  • Page 5: Bediening En Functies

    • Motor apparaten: pas op voor scherpe en/ • Probeer klem zittend brood pas te verwijderen of bewegende delen. Houd uw handen tijdens nadat de stekker uit het stopcontact genomen is gebruik, reiniging en onderhoud uit de buurt van • Houdt de toaster uit de buurt van gordijnen en de bewegende delen.
  • Page 6: Bourgini Service En Garantie

    BOURGINI SERVICE EN GARANTIE optimale instelling nog niet weet, begin dan in de middenstand Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf • Zet de klem(men) in de broodopening en druk de aankoop datum volgens de kassabon, welke de broodlift naar beneden. Deze blijft alleen in tevens het garantiebewijs is.
  • Page 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when in use. Read these instructions • Only use the appliance and accessories for their carefully before use and intended purposes. Do not use the appliance and accessories for any other purposes than those keep them in a safe place.
  • Page 8: Operation And Features

    or moving parts. Always keep your hands away toasting bread and sandwiches. from the moving parts when using, cleaning or • Do not use any additional materials in the toaster servicing the appliance. clips or in the toaster, such as aluminium foil. •...
  • Page 9: Waste Disposal

    BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt, which also your proof of warranty.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil est uniquement conçu pour un usage ménager. Lisez attentivement le • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. mode d’emploi avant toute • Utilisez l’appareil et ses accessoires uniquement pour l’usage pour lequel il est conçu. N’utilisez pas utilisation.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Spéciales Grille-Pain

    • Appareils motorisés : faites attention aux parties CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES acérées et/ou mobiles. Pendant l’emploi, le nettoyage GRILLE-PAIN et l’entretien, ne touchez pas les parties mobiles. • Du pain trop grillé peut s’enflammer ! Par • Appareils de chauffage : attendez que l’appareil ait conséquent, il faut toujours surveiller l’appareil refroidi avant de toucher le coffrage et les pièces.
  • Page 12: Faire Des Croque-Monsieur

    Pour toute question relative à miettes. l’utilisation du produit, vous pouvez vous reporter • Remettez le tiroir ramasse-miettes en place. sur notre site Web www.bourgini.com • Essuyez l’extérieur du grille-pain avec un chiffon humide. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ •...
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    • Dieses Gerät ist ausschließlich für den SICHERHEITSHINWEISE Hausgebrauch bestimmt. Diese Gebrauchsanleitung • Das Gerät während des Gebrauchs nie vor der Benutzung des unbeaufsichtigt lassen. • Das Gerät und die Zubehörteile dürfen nur Geräts bitte sorgfältig zweckgebunden benutzt werden. Verwenden durchlesen.
  • Page 14: Bedienung Und Funktionen

    • Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen Servieren der Mahlzeit aufstellen. Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen • Beim Servieren von Fleisch, Fisch und Geflügel stellen und von offenem Feuer fernhalten. ist darauf zu achten, dass die zubereiteten Speisen nicht auf dem gleichen Teller serviert •...
  • Page 15: Entsorgung

    SANDWICHES MACHEN Weise recycelt werden. • Ein Sandwich besteht normalerweise aus 2 Scheiben Brot, zwischen denen sich ein Belag BOURGINI KUNDENSERVICE UND aus beispielsweise Käse und/oder Schinken GARANTIE befindet. Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab •...
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato está diseñado exclusivamente para el uso doméstico. Lea dentenidamente las • No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. instrucciones de uso antes de • Utilice el aparato y los accesorios exclusivamente para el uso previsto. No utilice utilizar el aparato.
  • Page 17 y antes de realizar actividades de limpieza o INDICACIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD mantenimiento en el aparato. PARA TOSTADORAS • Aparatos con motor: tenga cuidado con los • ¡Un pan que se ha calentado mucho puede llegar componentes afilados o móviles. Mantenga las a arder! Así...
  • Page 18: Eliminación De Residuos

    Si tiene preguntas relacionadas LIMPIEZA con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra • Desenchufe el aparato de la toma de corriente. página web: www.bourgini.com • Deje que la tostadora se enfríe del todo. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD •...
  • Page 20 THE BOURGINI COMPANY NL-4835 JB no 6 Breda The Netherlands October 2019 V1 14.0001.02.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Table des Matières