Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
FORNO ELETTRICO
IT
FORNO ELETTRICO
EN
ELECTRIC OVEN
FR
FOUR ÉLECTRIQUE
DE
ELEKTROBACKOFEN
ES
HORNO ELÉCTRICO
TYPE S2001
pagina
1
page
11
page
21
Seite
31
página
41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Imetec S2001

  • Page 1 Instructions for use Instructions d’utilisation Bedienungsanleitung Instrucciones de uso FORNO ELETTRICO FORNO ELETTRICO pagina ELECTRIC OVEN page FOUR ÉLECTRIQUE page ELEKTROBACKOFEN Seite página HORNO ELÉCTRICO TYPE S2001 www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY...
  • Page 2 GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRÉ / BEBILDERTER LEITFADEN / GUÍA ILUSTRATIVA 5 6 7 8 9...
  • Page 3 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS...
  • Page 4: Avvertenze Sulla Sicurezza

    INTRODUZIONE Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l’uso sono conformi alla norma europea EN 82079.
  • Page 5 ATTENZIONE! Rimuovere dall'apparecchio eventuali materiali di comunicazione quali etichette, cartellini ecc. prima dell'utilizzo. ATTENZIONE! Rischio di soffocamento. l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini. • Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è...
  • Page 6 • NON tirare o sollevare l'apparecchio per il cavo di alimentazione. • NON lasciar ricadere il cavo di alimentazione dalla superficie di appoggio. Se tirato per il cavo l'apparecchio potrebbe cadere e causare lesioni o scottature. • NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.) o temperature estreme.
  • Page 7: Legenda Simboli

    • Per le caratteristiche dell'apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna. • Utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono parte integrante dell'apparecchio. • Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza separato o sistemi simili.
  • Page 8: Pulizia Al Primo Utilizzo

    PRESCRIZIONE PER IL CONTATTO CON GLI ALIMENTI Per un utilizzo sicuro dell’apparecchio è necessario attenersi alle indicazioni di questa tabella che riporta: • le parti dell’apparecchio destinate al contatto con gli alimenti; le parti dell’apparecchio non indicate nella tabella non sono adatte al contatto con gli alimenti. •...
  • Page 9 FUNZIONAMENTO L’apparecchio è dotato delle seguenti funzioni: Attiva/deseleziona la funzione Attiva/spegne l’illuminazione AirFry ove previsto nella tabella della camera di cottura programmi Per cambiare tempo/temperatura ove previsto nella tabella Seleziona i programmi programmi Imposta programmi, cambia il Attiva/spegne l’apparecchio tempo e la temperatura. PROGRAMMI L’apparecchio è...
  • Page 10 UTILIZZO ATTENZIONE! Lavare le parti destinate al contatto con gli alimenti prima dell'utilizzo. ATTENZIONE! Questo apparecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili. ATTENZIONE! Rischio di ustione. NON toccare le superfici esterne durante il funzionamento e fino al completo raffreddamento dell'apparecchio.
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    • Aprire lo sportello ed estrarre l’accessorio con gli alimenti. • Per spegnere completamente l’apparecchio premere per qualche secondo Start/Stop, sul display compare OFF. • Togliere la spina elettrica dalla presa di corrente. ACCESSORI Accessorio cestello rotante: adatto alla frittura di patatine, da utilizzare solo con il programma AirFry.
  • Page 12: Smaltimento

    SMALTIMENTO L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alla normativa di tutela ambientale. Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 13 Si declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio. Sono fatte salve le azioni contrattuali di garanzia nei confronti del venditore.
  • Page 14: Table Des Matières

    INTRODUCTION Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will appreciate its quality and reliability as it was designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use are compliant with the European Standard EN 82079.
  • Page 15 WARNING! Risk of suffocation. Children shall not play with the packaging. Keep the plastic bag out of the reach of children. • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a portable oven for home use. Any other use is considered not compliant with the intended use and therefore dangerous.
  • Page 16 • DO NOT expose the appliance to humidity, to the effects of weather (rain, sun, etc.) or to extreme temperatures. • The appliance is not to be used outdoors. • DO NOT leave the appliance unattended while in operation. • DO NOT leave the appliance unattended while it is connected to the power supply.
  • Page 17: Key To Symbols Used

    • DO NOT leave food in contact with the appliance for any longer than is necessary for preparation. • DO NOT use extension cords or adaptors. KEY TO SYMBOLS USED Caution/Warning/Danger Forbidden Caution! / Warning! Hot surface Note AirFry function on/off Cooking chamber light on/off Time/temperature selection Program menu...
  • Page 18: Information Concerning Contact With Foodstuffs

    INFORMATION CONCERNING CONTACT WITH FOODSTUFFS To ensure safe use of the device, respect the indications in this table which show: • parts of the appliance intended for contact with food; the parts of the appliance not indicated in the table are not meant to come into contact with food. •...
  • Page 19: Operation

    OPERATION The appliance has the following functions: Switches the AirFry function (if Switches the cooking chamber available in the program table) on/ light on/off Changes the time/temperature (if Selects the programs available in the program table) Sets the programs, changes the Switches the appliance on/off time and temperature.
  • Page 20: Use

    WARNING! Before use, wash all parts which will come into contact with food. WARNING! This appliance is not to be used if it has been dropped or if there are visible signs of damage. WARNING! Risk of burn. DO NOT touch the external surfaces during operation and until the appliance is completely cooled down.
  • Page 21: Accessories

    ACCESSORIES Rotating drum: ideal for frying chips. To be used with the AirFry program only. • Open the door and put the chips in (without over-filling the drum). • Insert the right-hand side of the drum in the RH support of the cooking chamber, then attach the left-hand side (marked with the letter L) in the LH support.
  • Page 22: Disposal

    DISPOSAL The appliance packaging is made of recyclable materials. Dispose of the packaging in accordance with the environmental protection regulations. Pursuant to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE), the crossed bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the appliance must be disposed of separately from other waste at the end of its useful life.
  • Page 23 The manufacturer declines all liability for any damage that can be caused directly or indirectly to people, property or pets as a result of the failure to observe all the instructions indicated in the “Instructions and warnings booklet” regarding appliance installation, use and maintenance. This does not apply to the seller's contractual warranty actions.
  • Page 24: Introduction

    INTRODUCTION Cher client, nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de vous satisfaire. Le présent mode d'emploi est conforme à la norme européenne EN 82079.
  • Page 25 ATTENTION ! Enlever de l'appareil les éventuels matériels de communication, tels que les étiquettes, les panneaux, etc, avant l'utilisation. AVERTISSEMENT ! Risque d’étouffement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’emballage. Tenir le sac plastique hors de portée des enfants. •...
  • Page 26 • NE PAS tirer ou soulever l’appareil par le câble d’alimentation. • NE PAS laisser le câble d'alimentation en suspension au-dessus du bord de la surface de support. En tirant par le câble, l'appareil peut tomber et provoquer des lésions ou brûlures. •...
  • Page 27: Légende Des Symboles Utilisés

    l’emballage. • Utiliser l’appareil uniquement avec les accessoires fournis, qui font partie intégrante de ce dernier. • Cet appareil n'est pas destiné à être actionné au moyen d'une minuterie extérieure ou d'un système de commande à distance séparé ou de tout autre système similaire. •...
  • Page 28: Informations Concernant Le Contact Avec Les Aliments

    INFORMATIONS CONCERNANT LE CONTACT AVEC LES ALIMENTS Pour assurer un usage en toute sécurité du dispositif, respectez les indications dans le présent tableau, qui montre : • des parties de l'appareil destinées à un contact alimentaire ; les parties de l'appareil non indiquées dans le tableau ne sont pas destinées à...
  • Page 29: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT L'appareil dispose des fonctions suivantes : Activation/désactivation de la Activation/désactivation du fonction AirFry (si disponible dans témoin de la chambre de le tableau des programmes) cuisson Changement du temps/de la température (si disponible dans le Sélection des programmes tableau des programmes) Réglage des programmes, Activation/désactivation de changements du temps et de la...
  • Page 30: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT ! Avant l'utilisation, laver toutes les pièces qui entreront en contact avec des aliments. AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé par terre, s'il présente des signes visibles de dommage. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure. NE PAS toucher les surfaces extérieures pendant le fonctionnement et tant que l'appareil n'a pas totalement refroidi.
  • Page 31: Accessoires

    ACCESSOIRES Tambour rotatif : idéal pour frire des frites. À utiliser avec le programme AirFry uniquement. • Ouvrir la porte et placer les frites à l'intérieur (sans surcharger le tambour). • Insérer le côté droit du tambour dans le support droit de la chambre de cuisson, puis fixer le côté...
  • Page 32: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT L’emballage de l’équipement est réalisé en matériaux recyclables. Jeter l’emballage conformément aux réglementations en matière de protection environnementale. Conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), le symbole de poubelle barrée sur l’appareil ou son emballage indique que l’appareil doit être éliminé...
  • Page 33 La liste ci-dessus donne simplement des exemples ; elle n'est pas complète, car cette garantie ne couvre en aucun cas les circonstances qui ne peuvent pas être considérées comme des défauts de fabrication. En outre, cette garantie n'est pas considérée comme valable en cas d'usage incorrect de l'appareil ou d'usage professionnel.
  • Page 34: Einführung

    EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind gewiss, dass Sie seine Qualität und Zuverlässigkeit schätzen werden, da für uns bei seiner Planung und Herstellung die Kundenzufriedenheit an erster Stelle stand. Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079.
  • Page 35 VORSICHT! Entfernen Sie etwaiges Kommunikationsmaterial wie Aufkleber, Schilder usw. vor dem Gebrauch vom Gerät. WARNUNG! Erstickungsgefahr. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen. Den Plastikbeutel von Kindern fernhalten. • Dieses Gerät darf für den Zweck eingesetzt werden, für den es geplant wurde, das heißt als tragbarer Ofen im Haushalt.
  • Page 36 • Das Netzkabel NICHT von der Stellfläche herunterhängen lassen. Wenn am Kabel gezogen wird, könnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen oder Verbrennungen verursachen. • Das Gerät NICHT der Feuchtigkeit, Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) oder extremen Temperaturen aussetzen. • Das Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien bestimmt. •...
  • Page 37: Zeichenerklärung

    • Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Schaltuhr oder einem getrennten Fernsteuerungssystem oder ähnlichen Systemen vorgesehen. • Das Gerät NICHT in der Nähe des Kochfelds verwenden. Das Kabel darf nicht mit heißen, glühenden Oberflächen, offenem Feuer, Töpfen und sonstigen Utensilien in Kontakt kommen.
  • Page 38: Informationen Zum Kontakt Mit Lebensmitteln

    INFORMATIONEN ZUM KONTAKT MIT LEBENSMITTELN Beachten Sie die Angaben in dieser Tabelle, um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Hier sind angegeben: • Teile des Geräts, die für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt sind; die Teile des Geräts, die nicht in der Tabelle angegeben sind, sind nicht dazu bestimmt, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen.
  • Page 39: Betrieb

    BETRIEB Das Gerät verfügt über folgende Funktionen: Schaltet die AirFry-Funktion Schaltet das Garraumlicht ein/ (falls in der Programmtabelle vorhanden) ein/aus Ändert die Zeit/Temperatur (falls in Wählt die Programme aus der Programmtabelle vorhanden) Stellt die Programme ein, ändert Schaltet das Gerät ein/aus Zeit und Temperatur.
  • Page 40: Verwendung

    VERWENDUNG WARNUNG! Alle für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmten Teile müssen vor der Verwendung gereinigt werden. WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es hinunterfallen gelassen wurde oder sichtbare Beschädigungen vorhanden sind. WARNUNG! Verbrennungsgefahr. Berühren Sie die Außenflächen während des Betriebs und bis zur vollständigen Abkühlung des Gerätes NICHT.
  • Page 41: Zubehör

    • Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie das Zubehör mit den Lebensmitteln. • Zum vollständigen Ausschalten des Geräts drücken Sie einige Sekunden lang Start/Stop. Das Wort OFF erscheint auf dem Display. • Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ZUBEHÖR Drehtrommel: ideal zum Frittieren von Pommes frites.
  • Page 42: Entsorgung

    • Reinigen Sie das Zubehör gemäß der im Kapitel „Reinigung vor dem ersten Gebrauch“ angegebenen Tabelle. • Reinigen Sie nur das Innere des Garraums, nachdem das Gerät vollständig abgekühlt ist [Abb. F]. • Mit einem trockenen Tuch abtrocknen. ENTSORGUNG Die Geräteverpackung besteht aus recycelbaren Materialien. Die Verpackung entsprechend den Umweltschutzbestimmungen entsorgen.
  • Page 43 i. unrichtiger Zusammenbau der Klingengruppe oder des Zubehörs, j. Überschreitung der vorgesehenen Verwendungsdauer, k. zufälliger Flüssigkeitseintritt in den Motorkörper aufgrund eines unsachgemäßen Gebrauchs, l. durch Nachlässigkeit verwickeltes oder geknicktes Netzkabel. Die obige Liste führt lediglich Beispiele an; sie ist nicht vollständig, da diese Garantie keinesfalls Umstände abdeckt, die nicht auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
  • Page 44: Introducción

    INTRODUCCIÓN Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad ya que ha sido diseñado y fabricado teniendo como prioridad la satisfacción del cliente. Este manual de instrucciones se ajusta a la norma europea EN 82079. ¡ADVERTENCIA! Instrucciones y advertencias para un uso seguro del aparato.
  • Page 45 ¡PRECAUCIÓN! Retire del aparato los posibles materiales informativos, como etiquetas, etc., antes de usarlo. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de asfixia. No deje que los niños jueguen con el embalaje. Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños. • Este aparato debe utilizarse únicamente para el fin para el que fue diseñado, es decir, como horno portátil para uso doméstico.
  • Page 46 • NO tire ni levante el aparato por el cable de alimentación. • NO permita que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de la superficie de apoyo. Si se tira del cable, el aparato puede caerse y provocar lesiones o quemaduras. •...
  • Page 47: Leyenda De Los Símbolos

    • Utilice el aparato solo con los accesorios suministrados, que forman parte esencial del aparato. • Este aparato no se ha diseñado para funcionar con un temporizador externo o con un sistema de control a distancia ni ningún otro sistema similar. •...
  • Page 48: Información Referida Al Contacto Con Los Alimentos

    INFORMACIÓN REFERIDA AL CONTACTO CON LOS ALIMENTOS Para garantizar el uso seguro del aparato, respete las indicaciones de esta tabla, que muestra: • los componentes del aparato destinados a entrar en contacto con los alimentos; los componentes del aparato no indicados en la tabla no están destinados a entrar en contacto con los alimentos.
  • Page 49: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO El aparato cuenta con las siguientes funciones: Enciende y apaga la función AirFry Enciende y apaga la luz de la (de estar disponible en la tabla de cámara de cocción programas) Cambia el tiempo y la temperatura (de estar disponible en la tabla de Selecciona los programas programas) Ajusta los programas, cambia la...
  • Page 50: Uso

    ¡ADVERTENCIA! Lave los componentes destinados a entrar en contacto con los alimentos antes de utilizarlos. ¡ADVERTENCIA! No utilice este aparato si se ha caído o si presenta señales de daño visibles. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras. NO toque las superficies externas durante el funcionamiento y hasta que el aparato esté...
  • Page 51: Accesorios

    ACCESORIOS Tambor giratorio: ideal para freír patatas. Debe utilizarse exclusivamente con el programa AirFry. • Abra la puerta e introduzca las patatas fritas (sin llenar demasiado el tambor). • Introduzca el lado derecho del tambor en el soporte de la derecha de la cámara de cocción y, a continuación, coloque el lado izquierdo (marcado con la letra L) en el soporte de la izquierda.
  • Page 52: Eliminación

    ELIMINACIÓN El embalaje del aparato está hecho de materiales reciclables. Elimine el embalaje de acuerdo con las normas de protección del medio ambiente. De conformidad con la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), el símbolo del recipiente tachado presente en el aparato o en su embalaje indica que el aparato debe eliminarse por separado del resto de residuos al final de su vida útil.
  • Page 53 La lista anterior solo es un ejemplo; no es completa, ya que esta garantía no cubre en ningún caso las circunstancias que no se pueden asociar a defectos de fabricación. Además, esta garantía no se considera válida en caso de uso inadecuado del aparato o uso profesional. El fabricante rechaza toda responsabilidad por cualquier daño que directa o indirectamente se pueda causar a personas, propiedades o mascotas como resultado del incumplimiento de todas las instrucciones proporcionadas en el «Manual de instrucciones y advertencias»...

Table des Matières