Publicité

Liens rapides

GS-220
Manuel d'Utilisation
Version 1.0 - DANEW
Vous pouvez coller l'étiquette du numéro de
série du logiciel de navigation ci-dessous :

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour danew GS-220

  • Page 1 GS-220 Manuel d’Utilisation Version 1.0 - DANEW Vous pouvez coller l’étiquette du numéro de série du logiciel de navigation ci-dessous :...
  • Page 2: Table Des Matières

    Chapitre Caractéristiques et1 Cahier des Charges1 Caractéristiques����������������������������������������������������������������������������������������������������������������2 CahierdesCharges����������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Survol��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Fonctionsdétailléesdumatériel � ���������������������������������������������������������������������������������������6 Chapitre Commencer 7 TéléchargerleLogicield’Applicationverslacartedemémoire����������������������������������������8 AttacherleSupportdeVoitureGS-220 � �������������������������������������������������������������������������� 11 ConnecterleChargeurdeVoiture � ����������������������������������������������������������������������������������12 Chapitre Application du Logiciel 13 MenuduSystème�����������������������������������������������������������������������������������������������������������14 VueenPhoto � ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 LecturedeFilm���������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 LecteurMP3 � �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 Programmation � ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 Chapitre Application de Navigation 19 Introduction���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20...
  • Page 3 Chapitre Caractéristiques et Cahier des Charges...
  • Page 4: Caractéristiques

    Chapitre 1 : C araCtéristiques et ahier des harges Caractéristiques • Solutioncomplètedenavigationenvoituredansunseulboîtierincluantl’installationen voiture • Opérationsimpleavecécrantactile • LCDTFTbrillant,65526couleursavecécran4�0” • Intelligentetfacile: -Attachez,allumezetutilisez -Grandesicônesdefonctionspouruntoucherfacile -Claviernumériqueconvivial -Instructionsvocalesclairesetdegrandequalité -Alimentéparl’allume-cigareouunepilelongueduréerechargeable -Facileàmettreenplaceetàdémonter • Antenneincorporée;connecteurdetypeMMCXpouruneantenneexternesupplémentaire • Socled’extensiondecartedestockageSD • Supporte la fonction de Diffusion des fichiers MP3 et Movie (formats dat et mpg) • SupporteuneVueenPhoto...
  • Page 5: CahierDesCharges

    Chapitre 1 : C araCtéristiques et ahier des harges Cahier des Charges ► Matériel Processeur: Processeurd’ApplicationMobileSamsungS3C2410266Mhz32bits RISC Ecran: LCDTFT320×240pixel65536couleurs4�0” MémoireduSystème: MémoireFlash64Mo,64MoSDRAM Pile: Pilerechargeable1300mAhLi-ion Une fiche d’entrée CC: CC 4,6V~5,4V , 2A, Temps de charge: 3hrs RécepteurGPS: PucehautesensibilitéSiRFStarIII Pistage“All-In-View”de20chaînes Antenneincorporée CconnecteurdetypeMMCXpouruneantenneexternesupplémentaire Démarrageàchaude,1secenmoyenne Démarrageàtiède,38secenmoyenne Démarrageàfroid,42secenmoyenne Réacquisition,100ms Interface d’affichage: Diagonale4�0–LCDTFTcouleur320x240pixels Supportd’écrantactile Spécifications de lumière de fond: 250 cd/m² Interfaceaudio: Codecaudio:codec24bit Son:enceintemonointerne Sortie de fiche d’écouteur stéréo 3,5mm Amplificateur d’enceinte 1W Socled’extensionSD: Carte SD pour le stockage de cartes/application...
  • Page 6: Langue Iu Du Système

    Logiciel de Navigation Versionnord- Anglais,allemand,français, hollandais, Anglaisaméricain, américaine italien,espagnol,hollandais français, allemand, italien, mexicain, portugais, espagnol, Version Anglais,allemand,français, Anglais, turc, européenne italien,espagnol,hollandais allemand, français, italien, espagnol, portugais, hollandais, danois, suédois, norvégien, polonais,  Accessoires •GS-220 (stylet inclus) • Supportdevoiture • CâbleUSB •AdaptateurCA •Chargeurdevoiture...
  • Page 7: Survol

    Chapitre 1 : C araCtéristiques et ahier des harges Survol Boutondumenudu système BoutondeSilence Volume (+) Zoom (+) Indicateurd’état Volume (-) Bouton RESTAURER Zoom (-) Stylet Socledecarte Connecteur d’antenneexterne Enceinte Boutond’allumage Fiched’écouteur ConnecteurUSB Fiched’adaptateur...
  • Page 8: FonctionsDétailléesDuMatériel

    Chapitre 1 : C araCtéristiques et ahier des harges Fonctions détaillées du matériel Bouton Pressezleboutond’allumagepourallumerleGS-220etpressez-lede d’Allumage nouveau pour refermer toute fenêtre ouverte et éteindre (entrer dans le mode attente). NOTE:Ilfautenvirons2secondesaudispositifGS-220pourentrerdansle moded’attenteoureveniràuneopérationnormale�Ainsi,lebouton d’allumagepeutnepasfonctionnersivousappuyezdenouveau2 secondesaprès� Boutons Menudusystème principaux de Silence contrôle Zoom (+) (seulement en mode navigation) Zoom (-) (seulement en mode navigation) Volume (+) Volume (-) Indicateur d’état Recharge:clignotementjaune� Rechargeterminée:jaune� Pilevide:rouge Socle de carte SD LesapplicationsPCetlesdonnéesdecartepeuventêtrestockéesdansla...
  • Page 9: Commencer

    Chapitre Commencer  Avant de commencer à utiliser le GS-220, veuillez le connecter à l’adaptateur CA et le brancher ensuite à une prise électrique pour le chargement de la pile. Durant le chargement, l’indicateur d’état clignotera. Si la pile est pleinement chargée, l’indicateur d’état...
  • Page 10: TéléchargerLeLogicielD'applicationVersLaCarteDeMémoire

    Allumez le GS-220. Insérez le DVD d’application dans votre lecteur de DVD-ROM. Utilisez le câble USB fourni pour connecter le GS-220 et le PC. Win- dows détectera un Nouveau Matériel et fera surgir une boîte de dialogue vous permettant d’installer le driver.
  • Page 11: ProrgammeD'installation

    Suivez cette séquence pour que Windows puisse détecter plus facilement le GS-220: 1. Connectez en premier une extrêmité du câble USB vers le port USB du PC. 2. Allumez le GS-220. 3. Connectez l’autre extrêmité du câble USB vers le GS-220. ► InsérezleDVDdansvotrelecteur deDVDROM,etleprogramme d’nstallationcommencera automatiquementcommeindiqué...
  • Page 12 Chapitre 2 : C ommenCer ► Cliquez sur le bouton “Installer MapMaker” pourfairedémarrerl’Assistantd’Installation;vous pouvezsélectionnervosrégionsdecartepréférées et les fichiers de voix à charger dans la carte SD. ► Sélectionnez la zone et le fichier de voixàinstaller,puiscliquezsurlebouton “Suivant”pourcontinuer� ► Uneboîtedemessageseramontrée pourdemandersivousutilisezle LecteurdeCarteouleNavigateur (par ActiveSync)�Cliquezsurlaméthode vouluepourcontinueràinstaller�...
  • Page 13: AttacherLeSupportDeVoitureGs-220

    Chapitre 2 : C ommenCer Attacher le Support de Voiture GS-220 Relâcher Verrouiller  PlacezleGS-220verslebassurlesupport�  PlacezlesommetduGS-220versl’intérieurpourverrouillerdansl’attache�  Attachezl’assemblagedesuccionsurlepare-briseetstabilisezl’appareilsurletableaude bord� A t t a c h e z  l ’ a s s e m b l a g e  d e succionsurlepare-brise S t a b i l i s e z  l ’...
  • Page 14: ConnecterLeChargeurDeVoiture

    Chapitre 2 : C ommenCer Connecter le Chargeur de Voiture Connectezuneextrêmitéduchargeurdevoiture à la fiche de l’adaptateur CA de l’appareil.  Connectezl’autreextrêmitéduchargeurdevoiture surl’allume-cigaredansvotrevoiture�L’indicateur électriqueLEDvertsurlechargeurs’illuminera,cequi indiquequ’ilreçoitducourant�...
  • Page 15: Application Du Logiciel

    Chapitre Application du Logiciel...
  • Page 16: MenuDuSystème

    Chapitre 3 : a ppliCation du ogiCiel Menu du Système L’écrandumenudusystèmecontrôleleGS-220�Touteslesprincipalescaractéristiquespeuvent êtreaccédéesdepuislemenudusystèmeaveccinqicônes�Pources5programmesdansle menudusystème,vousnepouvezenactionnerqu’unaprèsl’autre�Quandvouspassezàun autreprogrammeoupressezle“boutondumenudusystème”surl’appareil,leprogrammeen coursseraferméautomatiquement� VueenPhoto Applicationde Navigation Modede Programmation LecteurMP3 LecturedeFilm Vue en Photo Cliquezsurl’icônePhotodanslemenudusystèmepourentrerdansle programmeVue en Photo. Tous les fichiers d’image sur les cartes de mémoire du GS-220 seront recherchés pour l’affichage. Toutes les images trouvées seront affichées comme diapos comme indiquées ci-dessous. Surlafenêtred’image,tapotezsurleboutonHaut pour afficher la page antérieure ousurleboutonBas pour afficher la page suivante. Tapotez sur le bouton Fermerpourquitterla VueenPhoto� Pour montrer une image dans le mode plein écran, il vous suffit de choisir l’image en tapotant surelle,puissurleboutonpleinécran�Danslemodeplein écran, chaque image sera affichée automatiquementpendant5secondes�Vouspouveztapoteraussimanuellementsurlesboutons HautetBaspourregarderlesimagesprécédentesousuivantesousurleboutonFermersurle coinsupérieurgauchepourquitterlemodepleinécran�...
  • Page 17: LectureDeFilm

    Chapitre 3 : a ppliCation du ogiCiel Lecture de Film Vous pouvez entreposer vos fichiers de film dans la carte de mémoire et les jouer sur le GS-220. Les fichiers de film supportés doivent être codés dans le formatmpgetdat�LeGS-220aunlecteurmédiapleinefonction,quipossède lesfonctionsdelecture,arrêt,miseenpause,avanceetreculdanslecontrôledu lecteur�PourentrerdanslafonctiondeLecturedeFilm, il vous suffit de cliquer surl’icônedeFilmdanslemenudusystème� Lecture / Pause Arrêt Fermer Pleinécran Sélectionnerun Rebobiner Avance fichier de film Pageprécédente Pagesuivante Sélectionner un fichier de film en Annuler tapotantdessus� Lecteur MP3 Depuislemenudusystème,cliquezsurl’icôneMusiquepourentrerdansle programmeduLecteurMP3� Le GS-220 parcourera la carte de mémoire pour tous les fichiers audio MP3. Des listes de lecture peuvent être créées depuis les fichiers audio. Toutes les chansonssontjouéesenséquencedepuisunelistedelecture�...
  • Page 18: Egaliseur

    Chapitre 3 : a ppliCation du ogiCiel ► Ecran de Lecture Chansonprécédente CréeruneListedeLecture Chansonsuivante Lecture / Pause Mode Hasard:Litau hasarddeschansons depuislalistede Arrêt lecture� Egaliseur Mode Séquence: Litleschansonsen séquencedepuisune listedelecture� Mode Normal:Lalecture Mode Répéter:Lalecture s’arrête à la fin de la liste reprendrdepuisledébut delecture� delalistedelecture� ► Créer une Liste de Lecture Pageprécédente Revenirsurl’écrande Lecture Ajoutezlachansonmiseenrelief Sélectionnezunechanson àlalistedelectureetlenomdela entapotantdessus� chansonapparaîtraenrouge�...
  • Page 19: Programmation

    Chapitre 3 : a ppliCation du ogiCiel Programmation Cliquezsurl’icôneProgrammationdepuislemenudusystèmeetvouspouvez entrer dans le mode de programmation pour configurer votre GS-220. Paramètresélectriques Ajustementdela Afficher les informations lumièredefond dusystème Correctiond’écran Programmerlalangue etlazonehoraire Afficher les informationsdela versionduprogramme ► A propos Afficher les informations de la version du programme. ► Energie D’icivouspouvezvoirlacapacitérestantedela pile�Lafonctiond’arrêtautomatiquedelamachine estvalideseulementquandleGS-220n’estpas reliéàuncircuitélectriqueexterne�S’ilestreliéà l’adaptateurCA,lesystèmenes’éteindrapasmême sivousavezcochécettecase� Confirmer le changement Annuler...
  • Page 20: Chapitre 3 : A Pplication Du L Ogiciel

    Chapitre 3 : a ppliCation du ogiCiel ► Informations du système Pour afficher les capacités de la carte de mémoire libresetlesinformationsdelaversiondu micrologiciel� ► Luminosité Vouspouvezchangerlabrillancedelalumièrede fondentapotantsurlesdeuxicônesdel’ampoule� Tapotezsurl’ampoulegauchepourrendrel’écran plussombreoul’ampouledroitepourrendrel’écran plusclair� Note: La lumière de fond a 1~6 niveaux de gaucheàdroite�Pouruneéconomiedelapile,les luminositésdesniveaux4,5et6serontlesmêmes s’iln’yaaucuncircuitexternerelié� Confirmer le changement Annuler ► Paramètres Régionaux Programmezlalanguedel’InterfaceUtilisatriceet lazonehoraire� Confirmer le changement Annuler ► Écran Sivousexécutezuneréinitialisationdure,un nouveaucalibragedel’écranestexigé�Tapotez surlecentredelamarqueencroix,puisrépétez l’actionquandelleapparaîtsurlesquatrecoinsde l’écran�...
  • Page 21: Application De Navigation

    Chapitre Application de Navigation...
  • Page 22: Introduction

    Chapitre 4 : a ppliCation de avigation Introduction Vous avez choisi un système de navigation de premier plan. Félicitations! Veuillez bien profiter desonutilisation�Cesystèmedenavigationvousguideratoutdroitàvotredestination,sivous voyagezenvoitureouàpied�Vouspouveznavigueretorganiservotreitinéraireavecune interfaceintuitiveetfacileàutiliseretseulementenutilisantvotredoigt�Vouspouvezopérer aussi cette application pour organiser votre voyage afin de l’adapter à vos préférences et intérêts personnelsetsauvegarderlesdestinationsintéressantesavantdepartirenvoyageCemanuelva vousguiderautraversdesprincipalescaractéristiquesdusystème� Principales caractéristiques  Navigation transfrontalière avec une carte de 1 Go (optionnelle)  Informations Dynamiques de la Circulation, TMC (optionnelles)  Véritablemodepédestre  Vuepolygonaledepremièrequalitédesmaisonsindividuellespourlesvilleseuropéennes sélectionnées (optionnelle)  Modenocturneunique  Contenu premium avec des guides (optionnel)  Ombresdugenrerecherchesurglobe Démarrage Rapide Cettesectionvousguideradurantl’utilisationdevotre Appareil de Navigation Personnel pour la première fois, envousfaisantprendreconnaissancedel’opération fondamentaledusystèmedenavigation�  Allumezl’unitéettapotezsurNAVIGATIONdans lepremierécran��...
  • Page 23: Ecran De Démarrage

    Chapitre 4 : a ppliCation de avigation Ecran de Démarrage L’écrandudébutestdiviséendeux�Surlagauche voustrouverezlesboutonsdumenu,tandisqu’à droitevousverrezunecarteavecvotreplaceGPS actuelle� NOTE: Il n’est pas possible de regarder la carte dans l’écran du début Cet écran montre simplement votre position GPS actuelle, si vous avez une connexion GPS Aveclesboutonssurl’écrandedémarragevous pouvezaccéderàtouteslesfonctionsdel’application: • PressezDestinationpourchoisirvotredestination...
  • Page 24: Ecran De Navigation

    Chapitre 4 : a ppliCation de avigation Carte:UneautrefaçondechoisirvotredestinationestdelasélectionnersurlaCarte� Plannifier une Route:EnsélectionnantPlannifier une Route,vouspassezauxoptions avancéesdel’organisationd’unitinéraire�Làvouspouvezorganiservotreitinéraireen choisissantdeshaltesmultiples� NOTE: Avec les flêches d’avance et retour vous pouvez passer un niveau en avant ou revenir un niveau en arrière partout dans l’application entière Ecran de Navigation Sur la carte de navigation, l’itinéraire sera montré en bleu. La flèche rouge indiquera la direction de votre prochaine manoeuvre. Les réticules identifient votre place actuelle. Quand vous arrivez à untouroutouteautremanoeuvre,vousentendrezunevoixcommanderautempsapproprié� Pour des rues à sens unique, la direction du transit est indiquée avec une flêche rouge. Jonction/Sortie suivante no. Icônede manoeuvre Distanceà laprochaine manoeuvre Direction Rue actuelle Positionactuelle Zoom (-)
  • Page 25: DescriptionDétaillée

    Chapitre 4 : a ppliCation de avigation Jonction/Sortie suivante no. Distanceà laprochaine manoeuvre Icônede Distanceàlarue manoeuvre suivante Rueactuelle Distanceàla Destination Tempsd’arrivéeestimé InfosGPS Vitesse OUtempsdevoyage actuelle restant Description Détaillée Ce chapitre décrit en détail les fonctions de votre Appareil de Navigation Personnel. Sur les pages suivantesvousapprendrezcomment: -Choisirvotredestination - Plannifier votre route - Configurer l’application Choisir votre Destination Cettesectiondécritlesfaçonsdifférentesdeprogrammervotredestination�Vouspouvezchercher l’adresse,choisirunfavori (comme l’adresse domestique et de travail, vos signets et les emplacements récents), regarder dans les listes POIetguidesetchoisiruneadressesurlacarte�  Recherche d’adresse Aveclarecherched’adresse,vouspouvezexécuterunerechercheenentrantdesinformations au sujet de la cible désirée (rue et ville). Vous pouvez sélectionneralorsuncoupdelalistedecoupet...
  • Page 26: Programmer Le Pays

    Chapitre 4 : a ppliCation de avigation Entrezlesdonnéesappropriéespourtrouvervotre adresse� Programmer le pays • PressezPayspoursélectionnervotreville� • Choisissezvotrepaysdepuislaliste� LechampPaysserarempliaveclenomdupays choisi� Chercher la ville • PressezVillepoursélectionnervotreville� NOTE: Changez entre le mode de lettre et de nombre en pressant 123 ou L’écranduclavierseramontrésurl’écran� ABC Changez entre majuscule et • Entrezlenomdelavillequevouscherchez minuscule en pressant ^ Si à...
  • Page 27 Chapitre 4 : a ppliCation de avigation Chercher une rue Unefoisquevousaveztrouvélavilleoulecodepostalvousêtesprêtàchercherlenomderue� • PressezRuepourentrerdansunerue� • Entrez le nom de la rue que vous cherchez (au moins trois caractères). • Pressez le symbole de la recherche (loupe). Une liste de coup sera affichée. • Choisissezlarueappropriéedepuislaliste� Vousreviendrezàl’écranTrouver Adresse�Lenomde laruechoisieseramontrédanslechampRue� En outre vous pouvez entrer le nombre Naviguer vers l’adresse trouvée Unefoisquevousavezréduitvotrerechercheàuneadresseunique,vouspouvezcommencerla navigation� • Pressez la flêche avant. Lanavigationcommenceraimmédiatement� ...
  • Page 28 Chapitre 4 : a ppliCation de avigation NOTE: Si aucune adresse de maison n’a été programmée, vous êtes incité à le faire Vous pouvez la choisir en cherchant une adresse, via votre position GPS actuelle ou en choisissant un emplacement récemment visité Mon Travail • EnpressantMon Travail, votre adresse du travail sera affichée sur une carte.
  • Page 29 Chapitre 4 : a ppliCation de avigation Récent EnpressantRécentunelistedesdestinations récemmentvisitéesouregardéesseraouverte� • PressezRécent� Lalistedesarticlesrécentsseramontréesurl’écran� Utilisez les flêches haut et bas pour défiler vers le hautetlebasdanslaliste� • Sélectionnezunarticleencliquantdessus� Lanavigationcommenceraimmédiatement�  POI/Guides AvecleChercheurPOIvouspouveztrouverrapidementdesdétailsintéressantscommeles station-servicesetlesrestaurantsquisontchoisisdepuisunebasededonnéesdemillionsde POI,àunemplacementplusprocheoupluséloigné� DanslemenuPOIvousverrezlesguides,fonctionfacultativemaistrèsrecommandable�Les guides de voyage/ville vous aideront à trouver ce qui est proche et vous donneront de précieuses informationsausujetd’attractions,desrestaurants,deshôtels,etc�,aveclesdescriptions détaillées� • Surl’écrandedémarrage,choisissezDestination� • Surl’écransuivant,choisissezPOI� LemenuPOIseramontréàl’écran� • PressezÀ l’Emplacementpourregarderun emplacementéloignépourdesPOIs�Vousdevez entrerunevilleouuncodepostalavecleclavier, defaçonsemblableàlarecherched’adresse� • PressezProchepourouvrirunelistedePOIsprès devotreemplacementactuel�...
  • Page 30 Chapitre 4 : a ppliCation de avigation Guides DanslemenuPOIvousverrezlesguides,fonctionfacultativemaistrèsrecommandable�Les guides de voyage/ville vous aideront à trouver ce qui est proche et vous donneront de précieuses informationsausujetd’attractions,desrestaurants,deshôtels,etc�,aveclesdescriptions détaillées�Vouspouvezutiliserlesarticlescontenusdanslesguidespourlanavigationoules sauvegardercommesignets� NOTE: Les guides sont un élément optionnel et peuvent être achetés à wwwnavi-pluginscom • Surl’écrandedémarrage,choisissezDestination. • Surl’écransuivant,choisissezPOI� • ChoisissezGuide� Lalistedeguideseramontrée� • Sélectionnezleguidequevoussouhaitezutiliser encliquantdessus� Lespagesdescatégoriesduguidechoisiseront affichées. Vous pouvez regarder maintenant le guide par catégorieouchercherdansleguide� Chercher le guide • Pressez le symbole de la recherche (loupe).
  • Page 31: Fonctions Des Boutons

    Chapitre 4 : a ppliCation de avigation Regardez le guide par catégories Sur la page des catégories vous pouvez sélectionner des catégories différentes du Guide (par exemple restaurants, hôtels, bars, musées etc.). • Utilisez les flêches haut et bas pour défiler dans la liste. NOTE: Certains guides offrent aussi des sous-catégories • Cliquezsurunecatégorieousous-catégoriepourchercherlesarticlespertinents� Lesrésultatsderechercheserontmontrésdanslalistedecoup,assortiepardistance� • Sélectionnezuneentréeentapotantdessus� Surlemenusuivantvouspouvez��� • Obtenirdesinformationsdétailléesausujetdel’emplacementsélectionnéenpressant Détail� • ExplorerlesalentoursdesemplacementsenpressantCarte� • Utilisezl’articlepourunguideenpressantNavi� • Sauvegardezl’articlecommesignetenpressantSauvegarder�  Carte Lacartemontrenonseulementlesroutesetlesparcs,maisaussilesdétailsintéressantstelsque lesrestaurants,lesattractionsculturelles,lesparking,etc�,Vouspouvezzoomerpourvoirtousles genresdedétails�...
  • Page 32 Chapitre 4 : a ppliCation de avigation En pressant le symbole du menu (coin inférieur droit de l’écran), vous aurez l’accès à des options supplémentaires,commesauvegarderl’emplacementréelcommeunsignet,sedéplaceràla placeGPSréelle,navigueràl’emplacementsélectionné,chercheruneadresseetaccéderàun signetouundétailintéressantproche�Vouspouvezchangeraussivosparamètres: Paramètres de Carte • Pressezlesymboledumenuau-dessousdela carte� • Sur le menu affiché, pressez Paramètres� Le menu des paramètres de la carte sera affiché. • Basculezentrelesmodesjouretnuiten pressantlesymbolecorrespondant� • Basculezentrelesmodes2Det3Denpressant lesymbolecorrespondant� • ChoisissezCouches d’Infopourchoisirquels genresd’élémentsserontmontréssurlacarte: • Cochezlescasesdetouteslescatégories que vous voulez voir affichées sur la carte. Décochezlesoptionsàcacher� • Pressez le symbole de confirmation dans le coin inférieur droit pour sélectionner/désélectionner touteslescatégories� • Pressez le symbole de la flèche pour revenir à lacarte�...
  • Page 33: Plannifier Votre Itinéraire

    Chapitre 4 : a ppliCation de avigation Plannifier votre Itinéraire Cettesectiondécritlescaractéristiquesde l’organisationdel’itinéraire�Cettecaractéristique vouspermetd’organiservotreitinéraireenavance, enchoisissantdeshaltesmultipleslelongdevotre voyage� • Surl’écrandedémarrage,choisissez Destination� • Surl’écransuivant,choisissezPlanifier votre Itinéraire� La Liste de Destination sera affichée. • Pressezlesymbolepourajouterunehalte� Vouschangerezpourl’écran d’halte Choisir�Vous pouvezchoisirdeshaltescommevotremaisonoudes adressesdutravail,unsignet,undétailintéressant,un emplacementrécentouencherchantuneadresseou enmettantledoigtsurunedestinationsurlacarte� Une fois vous avez ajouté des haltes (avec le symbole ) et êtes revenu à la Liste de Destination,vousavez plusieursoptions: • Aveclesymbolevouspouvezchoisirdeshaltessupplémentaires� • Pour changer l’ordre des haltes, sélectionnez une halte et ensuite utilisez les flêches haut etbaspourvousdéplacerdanslaliste�...
  • Page 34: Paramètres

    Chapitre 4 : a ppliCation de avigation Paramètres Vous pouvez configurer votre Appareil de Navigation Personnel pour adapter à vos besoins. Durantlanavigation,vouspouvez,parexemple,choisird’éviterouautoriserdesroutes interurbainesoudesferrysousélectionnervotremode detransport,commeunevoiturerapideoulente,un scooteroumêmevosproprespieds�Vouspouvez éditer aussi plusieurs paramètres d’affichage, comme le2Dou3D,lemodejourounuit,lacomplexitédela carte,etc� • Surl’écrandedémarrage,choisissez Paramètres� L’écrandesparamètresseramontré�  Paramètres de Guide • ChoisissezGuidepourchangerlesparamètres duguide� La fenêtre avec les paramètres de guide sera affichée. NOTE: Si vous avez acheté des fonctions additionnelles, comme TMC, SpeedCam Alert ou Enregistreur d’Itinéraire, vous pouvez les allumer ou fermer avec ce menu • Pour changer entre les modes, il vous suffit de toucher les icônes. Celles-ci basculeront donc afin que vous puissiez voir rapidement les paramètres activés.
  • Page 35: Paramètres (Paramètres Généraux)

    Chapitre 4 : a ppliCation de avigation  Paramètres (Paramètres Généraux) • ChoisissezParamètrespourchangerles paramètresgénéraux� Lesfenêtresaveclesparamètresgénérauxseront montrées� • PressezCouches d’Informationspourajuster lacomplexitédelacarte,c�-à-d�sélectionner quelsarticlesserontmontréssurlacarte� Lesautresparamètresincluentlechangemententre jouretnuitaussibienqu’entrelemode2Det3DetajusterleVolume� • PressezRetourpourreveniràl’écrandedémarrage�  Langue ChoisissezlaLanguepoursélectionnerlalanguedevotresystèmedenavigation�  Carte Si vous avez les données de carte pour des régions/villes différentes sur votre carte de mémoire, tapotez sur le nom de la région actuelle (par exemple Londres). Toutes les cartes disponibles surlacartedemémoireserontinscrites�Vouspouvezalorschoisirlarégiondésiréeentapotant simplementsursonnom�  Changez des paramètres pendant la navigation • Touchezl’écranpendantleguidagepourouvrir l’écrandesparamètres�...
  • Page 36: AutresCaractéristiques

    Chapitre 4 : a ppliCation de avigation Sauvegarder Poursauvegardervotrepositionactuellecommeunsignet� Info de la circulation. Pourmontrerunelistedelacirculation�Lesembouteillageslelongdevotreitinéraireseront affichés en rouge. Tout près Vous pouvez réacheminer votre itinéraire en choisissant un détail intéressant (POI), comme une station-service� NOTE: Toutes les informations utilisateur comme par exemple les paramètres, les signets et les emplacement récemment visités seront entreposées sur la carte de mémoire et non pas sur l’appareil Autres Caractéristiques Vous pouvez améliorer en outre votre Appareil de Navigation Personnel à travers un ensemble...
  • Page 37: Enregistrement D'itinéraire

    Chapitre 4 : a ppliCation de avigation Enregistrement d’Itinéraire Lafonctiond’enregistrementdel’itinérairevouspermetd’enregistrervositinéraires�Vouspouvez sauvegarder vos traces et les importer dans tout genre de programmes NMEA. Par cela vous pouvezparexempledocumentezvosvoyages� • Pourcefaire,tapotezl’écranpendantlanavigationetsélectionnezEnregistrement/ Marche� LeboutonchangerapourEnregistreretentreposeravotreitinérairejusqu’àcequevoustapotiez encoresurlui� • Pressez la flèche de retour pour revenir à l’écran de la navigation. Alerte de Caméra à Vitesse Avec la fonction de Caméra à Vitesse vous pouvez choisir de détecter et afficher les caméras à vitesselelongdevotrechemin� • Surl’écrandedémarrage,pressezParamètrespuisGuide� • PressezSpeedCamjusqu’àcequel’icôneSpeedCamapparaissedanssonétatactivé� Aucasoùlescamérasàvitessesontlocaliséessurvotrevoyage,vousrecevrezdeuxalertes pour chaque caméra. Chaque alerte consiste d’un son audible affiché sur écran vous indiquant le typedecaméraetladistanceàelle�...
  • Page 38: QuestionsFréquemmentPosées

    Chapitre 4 : a ppliCation de avigation Questions Fréquemment Posées Je ne peux pas trouver d’adresse. Veuillezvousassurerd’avoirépelévotreentréecorrectement�Sivousnesavezpascommeune adresse est épelée correctement, sil vous suffit d’entrer des parties de l’adresse dont vous êtes sûr (par exemple “Lond”, “Leic” pour Leicester Square à Londres). Ensuite regardez dans la liste durésultatetcherchezl’adresse�Assurez-vousaussiquelavilledanslaquellevouscherchez une adresse est correcte. Quelquefois l’adresse postale officielle diffère de l’adresse que vous cherchez�Danscecas,cherchezuneadresseprochequevoussavezetregardezsurlacarte� J’ai des problèmes pour obtenir un point GPS. Si vous avez des problèmes pour obtneir un point satellite avec le GPS (vous pouvez voir combien de satellites sont reçus sur le menu principal à la base gauche inférieure) veuillez vousassurerquevousêtesdehorsetquel’antenneGPSaunebonnevisibilitéaucielouvert� Quelquesmodèlessupportentaussiunélémentactifexternesupplémentaire�Veuillezconsultez lemanueldel’équipementpourobtenirdesinformationscomplémentairessurcommentobtenir unpointGPS� Où est-ce que je peux obtenir de l’assistance technique? Veuillezcontacterlefabricantouvotremagasindedétail�...
  • Page 39 Chapitre Dépannage...
  • Page 40 Chapitre 5 : d épannage ► Si le GS-220 ne s’amorce pas avec succès ou ne fonctionne pas correctement: 1. Veuillez vérifier si le logiciel d’applicationestinstallécorrectementdanslacartedemémoire� 2 Veuillez vérifier si la carte de mémoire SDestinséréedanslelogementd’extensionSD� 3 Veuillez vérifier la puissance de la pile. (Une lumière rouge indique que la puissance de la pileestfaibleetabesoind’êtrechargée�Unelumièrejaunecommenceàclignoterquanddans l’état de charge et devient fixe quand la pile est complètement chargée.) 4 Exécutezune“Réinitialisation Douce�”Sicelanerésoutpasvotreproblème,exécutezune “Réinitialisation Dure.” (Exécuter une Réinitialisation Dure devrait résoudre la plupart des problèmes.) ► Réinitialisation douce et Réinitialisation Dure: SivotreGS-220estverslebasouilrencontreuneerreurinattendue,vouspouvezleréinitialiser�...
  • Page 41: Enlever Le Matériel Sans Risques

    Enlèvement Sûr du Matériel” sur le Bureau du PC, vous pouvez alors enlever la carte de mémoireoudébrancherlecâbleUSB�  SilesfenêtresdevotrevoituresontéquipéesavecdesFilmsdeFenêtrepourlaréduction dechaleuretpourbloquerlesrayonsUVmalfaisants,celapeutaffecteraussilégèrement laréceptiondusignalGPS�Defait,letempsdelancementàfroidprendrapluslongtempsalors qu’entempshabituel�  Silavoitureestendéplacement,celapeutaffecteraussiletempspourobtenirunpoint GPS. Nous suggérons que vous arrêtiez la voiture pendant que vous allumez le GS-220 pouruntempsdefixationdepointGPSplusrapide�  Veuillezéviterlachaleuretl’humiditéexcessives�VeuilleznepaslaisserleGS-220dans votrevoituresouslalumièredusoleildirecteaveclesfenêtresfermées�Leplacerdans un environnement à température élevée peut endommager son écran à cristaux liquides ou l’ appareil�...
  • Page 42 Chapitre 5 : d épannage Notes FCC Cetappareilseconformeaveclapartie15desrèglesdelaFCC�L’opérationestsujetauxdeux conditionssuivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer une opérationindésirable� Exigencesd’ExpositionFRdelaFCC: Cet appareil et son antenna(s) ne doivent pas être co-localisés ou opérés conjointement avec touteautreantenneoutransmetteur�...

Table des Matières