1
ISTRUZIONI PER L'USO
RESPIRATORE DI SICUREZZA ELIPSE
Il Respiratore di Sicurezza Elipse è omologato come semimaschera in conformità alla Norma Europea EN140. Il ltro dell'aria HESPA è
omologato come ltro antiparticelle in conformità alla Norma Europea EN143:2000. Nota: il dispositivo è omologato per l'impiego in attività
lavorative solo se i due componenti sopra citati sono utilizzati congiuntamente.
APPLICAZIONI
L'Elipse unitamente ai ltri dell'aria HESPA (EN143:2000 P3 R) garantiscono la protezione da particelle di polveri pericolose e tossiche, fumi
metallici e nebbie. La protezione prevista dalla classe P3 garantisce anche la protezione fornita dai ltri P2 e P1 di classe inferiore.
I ltri dell'aria HESPA (EN143:2000 P3 R) devono essere utilizzati in presenza di particelle pericolose, sia solide che liquide. Polveri, nebbie
e fumi di qualsiasi genere, ivi compresi batteri e virus.
Le linee guida per la selezione e l'utilizzo possono variare da un paese all'altro. Prima dell'utilizzo, veri care sempre che il dispositivo
selezionato per l'impiego previsto risponda ai requisiti della rispettiva normativa nazionale.
ISTRUZIONI PER L'INDOSSAMENTO
L'utilizzatore deve ispezionare il respiratore prima e dopo ogni utilizzo, per accertarsi del buono stato di funzionamento e del corretto
posizionamento di valvole e ltri. Togliere gli occhiali (se indossati). Se la barba esce dal bordo della maschera, la tenuta non risulterà
idonea e sarà necessario un respiratore ad alimentazione.
1 Prendere il respiratore con una mano e la fascetta inferiore con l'altra mano. Far passare la fascetta sopra la testa e posizionarla attorno
al collo. 2 Posizionare il respiratore sopra la bocca e il naso, quindi sollevare la fascetta superiore e posizionarla attorno alla testa per
sostenere il respiratore. 3 Prendere i lembi della fascetta inferiore dove sono posizionate le bbie del respiratore, tirarli con delicatezza
dietro la testa e agganciarli. 4 Prendere i lembi della fascetta superiore dove sono posizionate le bbie del respiratore, tirarli con delicatezza
dietro la testa e agganciarli.
Veri care il corretto posizionamento del respiratore che deve essere suf cientemente stretto da impedire la fuoriuscita di aria tra il
respiratore e il viso.
PROVA DI TENUTA A PRESSIONE
Prova di tenuta a pressione positiva: Appoggiare il palmo della mano sopra la valvola di esalazione ed espirare moderatamente. Se il
facciale si gon a leggermente e non si avvertono perdite di aria fra il bordo di tenuta e il viso signi ca che il respiratore è indossato
correttamente. Se l'aria tende a fuoriuscire, occorre riposizionare il respiratore sul viso e/o regolare nuovamente la tensione della bordatura
elastica per eliminare la perdita.
PULIZIA E MANUTENZIONE
NON LAVARE I FILTRI.
5 Lavare periodicamente il gruppo facciale utilizzando un panno morbido inumidito con acqua e sapone neutro. Questa operazione
costituisce parte della manutenzione della maschera facciale e deve essere verbalizzata. Per una pulizia accurata procedere come segue:
• Smontare la maschera rimuovendo i ltri, le fascette e le valvole.
• Immergere in acqua tiepida e stro nare con una spazzola sof ce. Utilizzare solo detergenti neutri se necessario.
• La maschera può anche essere lasciata in ammollo in una soluzione disinfettante per un breve periodo di tempo.
• Risciacquare poi tutti i pezzi in acqua pulita e tiepida e lasciarli asciugare in aria secca in atmosfera non contaminata.
SOSTITUZIONE DEI FILTRI
I ltri devono essere sostituiti una volta al mese o più di frequente qualora si dovesse avvertire una resistenza respiratoria. Verbalizzare
le sostituzioni dei ltri nell'apposito registro della manutenzione. Le istruzioni per il montaggio dei ltri sono fornite con i ltri di ricambio
(consultare per maggiori dettagli).
STOCCAGGIO
La maschera deve essere conservata al riparo dalla luce diretta del sole, lontano da fonti di calore e in ambiente non contaminato. Anche i
ltri di ricambio devono essere conservati in atmosfera fresca e secca ad una temperatura compresa tra -10°C e 40°C. Su ciascuna
confezione di ltri sono riportati il mese e l'anno di scadenza. I ltri P3 hanno una durata di 5 anni. Dopo la data di scadenza, i ltri devono
essere smaltiti. Lo stoccaggio in condizioni diverse da quelle raccomandate può alterare la durata di validità del prodotto.
AVVERTENZE E LIMITAZIONI
L'Elipse abbinato ai ltri dell'aria HESPA (EN143:2000 P3 R):
NON fornisce alcuna protezione da gas o vapori pericolosi o velenosi.
NON fornisce ossigeno. Non utilizzare in atmosfere contenenti un volume di ossigeno inferiore al 19,5%.
NON UTILIZZARE in presenza di concentrazioni dei contaminanti sconosciute o superiori a 10xTLV.
NON UTILIZZARE in atmosfere che potrebbero istantaneamente divenire pericolose per la salute e la vita.
NON UTILIZZARE in atmosfera esplosiva o caratterizzata da livelli elevati di calore.
NON UTILIZZARE per la protezione contro sostanze mancanti delle adeguate avvertenze su proprietà quali odore e sapore.
NON UTILIZZARE come dispositivi di emergenza.
NON UTILIZZARE con basette o barba che non permettano il contatto diretto tra il viso e i bordi del respiratore.
NON alterare il respiratore in alcun modo.
NON lavare i ltri dell'aria.
NON fornisce alcuna protezione contro i rischi derivanti dall'ossigeno e dall'aria arricchita di ossigeno.
Prima di ogni utilizzo, eseguire SEMPRE una prova di tenuta a pressione. Se la prova fallisce, la maschera potrebbe essere difettosa o
richiedere una sostituzione, in base alla durata, alla frequenza di utilizzo e di sostituzione dei ltri.
L'utilizzo di questo respiratore presuppone la conoscenza delle istruzioni per l'uso, delle norme sanitarie e di sicurezza applicabili, delle
linee guida per la selezione e l'uso nonché l'idoneo addestramento in materia di protezione respiratoria individuale.
Abbandonare immediatamente l'area contaminata se:
• si avvertono vertigini o senso di angoscia
• si avverte il sapore o l'odore di contaminanti o si percepisce irritazione
• la respirazione diventa dif coltosa
• si rileva un difetto nel respiratore
Conse
rvare il respiratore in conformità alle istruzioni sopra fornite.
Dopo l'uso, smaltire i filtri in conformit‡ alle normative vigenti sul trattamento dei rifiuti, in base alla sostanza filtrata.
Il produttore garantisce che la semi-maschera ed i filtri manterranno le proprie propriet‡ fino alla data indicata.
2
INSTRUCCIONES DE USO
RESPIRADOR DE SEGURIDAD ELIPSE
El Respirador de seguridad Elipse está aprobado como semimáscara según la norma europea EN140. El ltro de aire HESPA está
aprobado como ltro de partículas según la norma europea EN143:2000. Nota: el dispositivo está aprobado para aplicaciones
ocupacionales únicamente cuando se utilizan al mismo tiempo los elementos anteriores.
APLICACIONES
El Elipse, junto con los ltros de aire HESPA (EN143:2000 P3 R), protege frente a partículas de polvo peligrosas y tóxicas, humos
metálicos y nieblas. La protección aportada por la clase P3 también cubre la protección propia de los ltros de las clases inferiores P2 y P1.
Los ltros de aire HESPA (EN143:2000 P3 R) deben utilizarse como protección ante partículas peligrosas, tanto sólidas como líquidas,
polvo, nieblas y humos de todo tipo, incluidas las bacterias y los virus.
Las recomendaciones de selección y uso pueden variar entre países, por lo que siempre debe comprobar, antes del uso, que su selección
para la aplicación prevista cumpla las normativas nacionales.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
El usuario debe comprobar el respirador antes y después de cada uso a n de garantizar que se encuentre en buen estado de
funcionamiento y que las válvulas y los ltros estén correctamente acoplados. Quítese las gafas (si las utiliza). Si su vello facial se extiende
más allá del borde de la máscara, no se conseguirá un sellado e caz y será necesario utilizar un respirador alimentado.
1 Coja el respirador con una mano y la cinta inferior con la otra. Pase la cinta sobre su cabeza y deje que se apoye sobre su cuello. 2 Sitúe
el respirador cubriendo la boca y la nariz y, a continuación, levante la cinta superior y colóquela sobre la coronilla para sujetar el respirador.
3 Agarre los extremos de la cinta inferior a la altura de las hebillas del respirador y tire suavemente hacia la parte posterior de la cabeza
para apretarla. 4 A continuación, agarre los extremos de la cinta superior a la altura de la hebilla del respirador y tire suavemente hacia la
parte posterior de la cabeza para apretarla.
Cuando esté lo su cientemente apretado, compruebe que el respirador esté correctamente colocado como para evitar las fugas de aire
entre el respirador y la cara.
COMPROBACIÓN DEL AJUSTE DE PRESIÓN SOBRE LA CARA
Comprobación del ajuste de presión positiva sobre la cara: sitúe la palma de su mano sobre la válvula de exhalación y exhale con
moderación. Si la máscara se abomba ligeramente y no se detectan fugas de aire entre la cara y la máscara, se ha conseguido un ajuste
correcto. En caso de que se detecten fugas de aire, vuelva a colocar el respirador sobre la cara y/o reajuste la cinta elástica a n de
eliminar las fugas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
NO LAVE LOS FILTROS.
5 Limpie la máscara periódicamente con un paño suave humedecido en agua con un jabón suave. Este procedimiento forma parte del
mantenimiento de la máscara y debería registrarse.
La limpieza en profundidad consistirá en lo siguiente:
• Desmonte la máscara retirando los ltros, las cintas de la cabeza y las válvulas.
• Sumerja la máscara en agua caliente y frótela con un cepillo suave. Si es necesario, puede utilizarse un detergente neutro.
• La máscara también puede sumergirse en un desinfectante durante unos segundos.
• A continuación, deben aclararse todas las piezas en agua limpia y caliente, y dejar secar al aire en una atmósfera no contaminada.
CAMBIO DE LOS FILTROS
Es necesario reemplazar los ltros una vez al mes o con mayor frecuencia si experimenta di cultad para respirar. Es necesario llevar un
registro de mantenimiento en el que se recojan estos cambios de ltro. Los ltros de repuesto incluyen instrucciones de ajuste de los
mismos (consúltelas para conocer todos los detalles).
ALMACENAMIENTO
La máscara debe conservarse protegida de la luz solar directa, apartada de fuentes de alta temperatura y en un entorno no contaminado.
Los ltros de repuesto también deben conservarse en una atmósfera fresca y seca a una temperatura comprendida entre -10°C y 40°C.
Cada paquete de ltros está marcado individualmente con el mes y el año de n de validez. La vida útil de los ltros P3 es de 5 años.
Los ltros deben desecharse una vez que alcancen el n de su período de validez. El almacenamiento en condiciones distintas a las
especi cadas puede afectar a la vida útil de los ltros.
ADVERTENCIAS Y LIMITACIONES
El Elipse, junto con los ltros de aire HESPA (EN143:2000 P3 R):
NO protege frente a gases o vapores venenosos o peligrosos.
NO suministra oxígeno. No utilice el dispositivo en atmósferas que contengan menos de un 19,5% de oxígeno en volumen.
NO UTILICE el dispositivo cuando se desconozca el contaminante/concentración o exceda de 10xTLV.
NO UTILICE el dispositivo en atmósferas que puedan volverse inmediatamente peligrosas para la salud o la vida.
NO UTILICE el dispositivo en atmósferas explosivas o en las que se esperen altos niveles de calor.
NO UTILICE el dispositivo como protección frente a sustancias que no muestren signos de advertencia adecuados, tales como olor o
sabor.
NO UTILICE el dispositivo en labores de salvamento.
NO UTILICE el dispositivo con barba o vello facial que evite el contacto directo entre la cara y el borde del respirador.
NO modi que de ningún modo el respirador.
NO LAVE los ltros de aire.
• NO proporciona proteccion contra riesgos de oxigeno y aire enriquecido con oxigeno.
• Realizar SIEMPRE una comprobacion efectuando presion previa contra la cara, antes de cada uso. Si la comprobacion falla, la mascara
puede estar defectuosa o requerir su reemplazo, dependiendo de su antiguedad, frecuencia de uso y sustitucion de los ltros.
El uso de este respirador presupone el conocimiento exacto de las instrucciones de uso, de las normas de salud y seguridad aplicables, de
las recomendaciones de selección y uso, así como una formación adecuada en los aspectos de protección respiratoria personal.
Abandone inmediatamente el área contaminada si:
• sufre mareos o malestar
• saborea o huele los contaminantes o sufre irritación
• tiene di cultades para respirar
• descubre un defecto en el respirador
Almacene el respi
rador siguiendo las instrucciones indicadas anteriormente.
DespuÈs de usarlos, desprÈndase de los filtros de acuerdo con la normativa que regula el tratamiento de residuos para la sustancia filtrada.
'N HCDTKECPVG ICTCPVK\C GN OCPVGPKOKGPVQ FG NCU RTQRKGFCFGU D|UKECU FG NC O|UECTC [ HKNVTQU FWTCPVG VQFC UW XKFC VKN
3
4
Полумаска Elipse из изолирующего материала одобрена в соответст вии с европейским стандартом EN140 и TP TC 019/2011 .
Фильтр Elipse с фильтр-средой HESPA одобрен как противоаэрозоль
и TP TC 019/2011. Примечание: только, когда вышеуказанные элеме нты используются вместе устройство одобряется для
профессионального применения.
Полумаска Elipse со сменными противоаэрозольными фильтрами HESP A (EN143:2000 P3 R) обеспечивает защиту от частиц опасной
и токсичной пыли, ме таллических дымов и туманов. Обеспечивает защиту Клас са P3, также охватывает защиту более низких классов P1 и P2.
Противоаэрозольные фил ь тры HESPA (EN143:2000 P3 R) применя ются против опасных твердых и жидких частиц. Пыли, туманы и дымы всех
типов, включая бактерии и ви русы. Руководства по выбору и применению могут отличаться между странами. Всегда проверяйте пер ед
использованием, что ваш выбор по применению отвечает национ альным требованиям.
Полумаска должен быть осмотрена пользов ателем до и после применения, чтобы убедиться, что она находится в хорошем раб очем состоянии,
клапаны и фильтры установлены правильно. Снимите очки (если надеты). Если волосы на лице выходят за границы полумаски эффективное
прилегание не будет выполнено, и может понадобиться применение р еспиратора с прин удительной п одачей воздуха.
1. Держите полумаску одной рукой, а шейный ремень д р угой. Натяните ремень чер е з голову и оставьте вокруг шеи. 2. Поместите полумаску
поверх рта и носа, затем поднимите верхний головной ремень на м
шейный ремень за концы возле пряжек полумаски и чтобы затянуть , осторожно потяните в сторону затылка. 4. Возьмите верхний головной
ремень за концы возле пря жек полумаски и чтобы затянуть, осторожно потяните в сторону зат ылка.
Проверьте посадку полумаски. Она надета правильно, когда прилег
между полумаской и лицом.
слегка надувается и между лицом и полумаской не происходит утеч ки, то прилегание плотное. Если обнаруживается утечка воздуха,
измените положение полумаски на лице и / или откорректируйте натяжение ремней для устранения утечки.
НЕ МОЙТЕ ФИЛ ЬТРЫ.
5. Периодически производите очищение полумаски в собранном виде м
частью обслуживания полумаски и должно быть записано в журнал учета. Для глубокой очистки:
• Разберите полумаску, удалив фильтры, головные ремни и клапаны .
• Погрузите в теплую воду и потрите мягкой щеткой. Для дезинфекции при нео бходимости можно использовать нейтральное моющее ср едство.
• В се части промойте в чистой теплой водой и высушите на воздухе в незагрязненной ср еде.
Фильтры подлежат замене раз в м есяц или чаще, если определяется сопротивление дыханию.
Информация о замене фил ьтров должна вноситься в журнал учета. Сменные фильтры снабжены инструкцией по замене фил ьтра (пожалуйста,
ознакомьтесь с подробной информацией).
Полумаска должна храниться вдали от прямых солнечных лучей, вдали от источников повышенной темпер атуры, и в незагрязненной ср еде.
Сменные фильтры также следует хранить в пр охладном сухом помещении при темпер атуре от С и С. К аждая упаковка фильтров
индивидуально маркиро вана месяцем и годом окончания сро ка годности. Срок хранения 3 года / 5 лет Фил. ьтры должны быть утилизиро
ваны по истечении их сро ка годности. Хранение в условиях, отличных от указанных, может повлиять на срок годности.
Полумаска Elipse из изолирующего материала с противо аэрозольн ыми фильтрами HESPA (EN143:2000 P3 R):
НЕ о беспечивает защиту против опасных или ядовитых га зов или паров.
НЕ о беспечивает снабжение кислор одом. Не используйте в атмосфере, содержащей менее 19,5% кислор о да по объему.
НЕ ИСП ОЛЬЗОВАТЬ когда загрязнитель / концентрация неиз вестны или превышают 10xПДК.
НЕ ИСП ОЛЬЗОВАТЬ в среде, которая пр едставляет мгновенную угрозу для здоровья и жизни.
НЕ ИСП ОЛЬЗОВАТЬ во взрывоопасной ср еде или не подвергать воздействию высоких уровней темпер а туры.
НЕ ИСП ОЛЬЗОВАТЬ для защиты от веществ, не имеющих адекватных сигнальных свойств, таких как запах или вкус.
НЕ ИСП ОЛЬЗОВАТЬ для спасательных целей и э вакуации.
НЕ ИСП ОЛЬЗОВАТЬ при наличии бор оды или других волос на лице, препя тствующих прямому контакту между лицом и полосой обтюрации
полумаски.
НЕ вн осите никаких изменений в полумаску.
НE мойте противоаэрозольные фильтры.
НЕ о беспечивает защиту против угроз кислор ода и обогащенно го кислородом воздуха.
ВСЕ ГДА проверяйте прилегание полумаски к лицу давлением пер ед каждым использованием. Если результат неудовлетворителен, полумаска
может быть дефектной. Требуется замена в зависим ости от длительности, частоты использования и замены фил ьтров.
Использование данно го респиратора пр едполагает точное знание инс трукции по применению, с тандартов, применяемых к здоровью и
безопасности, руководств по выбору и использованию, и соответствующей подготовки в вопросах индивидуальной защиты органов ды хания.
Немедленно покин ьте загрязненную о бласть, если:
- Возникло головокружение или д ругое дискомфортное состояние
- Вы п очувствовали вкус или запах загрязнителя или ощутили ра з дражение
- Дыхание стало затрудненным
- Обнаружен дефект в респираторе
Храните респиратор в соответствии с инструкциями, приведенными выше.
5
ный фильтр в соответствии с европейским стандартом EN143:2000
акушку головы, чтобы обеспечить опору полумаске. 3. Возьмите нижний
ание достаточно плотное, что предотвращает проникновение возд
уха
Положите ладонь на кл апан выдоха и сделайте мягкий выд ох. Если полумаска
ягкой тканью, смоченной в слабом мыльном растворе. Э то является
Утилизировать как промышленные отходы.
Производитель гарантирует сохранение основных
потребительских свойств в течении срока службы
полумаски и фильтров