3.
Versi-Duct
®
Versi-Duct
4.
5.
Finger
Finger
Cable
Cable
Retainer
Retainer
6.
Rack
Versi-Duct
Rack
Bracket
Bracket
2222 - 222nd Street SE
Bothell, WA 98021, USA
Phone: 425-486-2222
Fax: 425-483-5270
Mounting Bracket 89265-BRK
Use the mounting bracket to properly secure the channel in center mount
applications. Mounting bracket requires no additional hardware to fasten to the
vertical channel.
1. Slide the provided bracket into the mounting slots at each end of the
channel. Note all provided brackets must be installed on the same side of
the channel. For center mount options, see Step 3.
2. Four mounting brackets are required to properly support the full 80" channel.
3. To center mount vertical channel between two equipment racks, additional
mounting brackets can be purchased and inserted into the opposite side
(Figure 6).
General Installation Tips
1. Mount bottom section first and use as support when mounting top section.
2. #12-24 screws are included for mounting. This product is also compatible
with screw size #10-32 and M6, but this hardware is not available through
Leviton.
3. Due to the length of the channel fingers, an extra long screwdriver adapter
can be used to facilitate the mounting of horizontal products (patch panels
and cable management) after the channel has been installed.
4. Refer to the capacity chart on specification sheet for estimated cable fill
rates.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
1. Read and understand all instructions. Follow all
warnings and instructions marked on the product.
2. Do not use this product near water - e.g. near a tub,
wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet
basement, or near a swimming pool.
3. Never push objects of any kind into this product
through openings, as they may touch dangerous
voltages.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
4.
SAFETY INFORMATION
1. Never install communications wiring or components
during a lightning storm.
2. Never install communications components in wet
locations unless the components are designed
specifically for use in wet locations.
3. Never touch uninsulated wires or terminals unless the
wiring has been disconnected at the network interface.
4. Use caution when installing or modifying
communications wiring or components.
5. To prevent electrical shock, each opening must be
filled with a module.
Supports de montage (89265-BRK)
Ces supports permettent d'assujettir les conduits lorsqu'ils sont installés en
position centrale. Ils ne requièrent aucune autre ferrure pour retenir ces derniers.
1. Glisser les supports fournis dans les fentes de montage aux deux extrémités
du conduit. Remarque : tous les supports doivent être installés du même côté
du conduit. Pour une installation centrale, passer à l'étape 3.
2. On doit utiliser quatre supports pour soutenir un conduit de 80 po.
3. Pour installer un conduit entre deux bâtis, on peut se procurer des supports
additionnels et les insérer du côté opposé (figure 6).
Conseils généraux pour l'installation
1. Installer la section inférieure avant, et l'utiliser en guise de support pour fixer
celle du dessus.
2. Des vis 12-24 sont fournies pour l'installation. Ce produit accepte également
les vis 10-32 et M6, mais Leviton ne les offre pas.
3. À cause de la longueur des languettes de conduit, il est préférable de se
servir d'un adaptateur de tournevis très long pour faciliter l'installation d'autres
composants verticaux (tableaux de connexion et accessoires de gestion de
câblage) une fois le conduit fixé.
4. Se reporter au tableau de la fiche technique pour estimer la quantité possible
de câbles pouvant passer dans les conduits.
DIRECTIVES IMPORTANTES
1. Lire les présentes directives et s'assurer de bien les
comprendre; observer tous les avertissements et
directives apparaissant sur le dispositif.
2. Ne pas installer ce dispositif à proximité d'une
source d'eau - comme une baignoire, un bac à laver,
une cuve à lessive ou un évier de cuisine -, dans un
sous-sol humide ni près d'une piscine.
3. Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les
ouvertures de ce dispositif; elles sont sous tension
et peuvent présenter un danger.
CONSERVER LES PRÉSENTES
4.
DIRECTIVES.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Ne jamais effectuer l'installation de câblage ou de
composants de communication pendant un orage.
2. Ne jamais installer de composants de communication
dans des endroits mouillés à moins qu'il s'agisse de
dispositifs conçus spécialement pour cet usage.
3. Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du
fil non isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié
à l'interface réseau.
4. On doit prendre toutes les précautions requises
lorsqu'on installe ou modifie du câblage ou des
composants de télécommunication.
5. Afin d'éviter les chocs électriques, toutes les
ouvertures doivent être dotées d'un module.
Ménsula de Instalación 89265-BRK
Utilice la ménsula de instalación para fijar correctamente el canal en aplicaciones
de instalación central. Las ménsulas de instalación no requieren accesorios
adicionales para fijarlas al canal vertical.
1. Deslice la ménsula suministrada en las ranuras que se encuentran en cada
extremo del canal. Observe que todas las ménsulas suministradas deben ser
instaladas en el mismo lado del canal. Para instalaciones en el centro, vea el
3er paso.
2. Para adherir el canal de 2.03m correctamente, se requiere el uso de cuatro
ménsulas de instalación.
3. Para instalar el canal vertical entre dos gabinetes de equipo, se deben adquirir
ménsulas adicionales y deben insertarse en el lado opuesto (Ilustración 6).
Consejos Generales
1. Primero instale la sección inferior y utilícela como soporte mientras instala la
sección superior.
2. Los tornillos No. 12-24 suministrados son para la instalación. Este producto
es compatible con tornillos tamaño 10-32 y M6, pero estos no son ofrecidos
por Leviton si se necesitan accesorios de otro tamaño.
3. Dada la longitud de los dedos del canal, se puede utilizar una extensión
de atornillador para la instalación de productos horizontales (paneles de
conexión y organizadores de cables) después de la instalación de canal.
4. Para estimar la capacidad de cables, consulte la tabla correspondiente en la
hoja de especificaciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
1. Lea y comprenda perfectamente todas las
instrucciones. Siga todas las instrucciones y
advertencias marcadas en el producto.
2. No utilice estos producto cerca del agua, por
ejemplo, cerca de bañeras, tinas, lavaderos o lavabos,
en sótanos húmedos o cerca de piscinas.
3. Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de
las aberturas de estos productos, ya que puedan
hacer contacto con voltajes peligrosos.
CONSERVE ESTAS
4.
INSTRUCCIONES.
INFORMACION DE SEGURIDAD
1. Nunca instale cableado con componentes de
comunicaciones durante una tormenta eléctrica.
2. Nunca instale componentes de comunicaciones en
un local mojado, si los componentes no han sido
diseñados específicamente para ser usados en
locales mojados.
3. Nunca toque alambres o terminales sin aislante, si
el cableado no ha sido desconectado de la interfaz
de la red.
4. Tenga precaución cuando este instalando o modificando
cableado o componentes de comunicaciones.
5. Para evitar shock eléctrico, todas las aperturas de
ben poseer un módulo.
PK-93648-10-02-0A