Page 3
Lieferumfang: 1 x Nutri Express, Content: 1 x Nutri Express, 1 x Cap cover, Volume de livraison: 1 x Nutri Express, 1 x Straw compartment, 1 x Resealable drink top, 1 x Fermeture Couvercle, 1 x Bouchon saupoudreur, 1 x Verschlussdeckel, 1 x Streudeckel, 1 x Trinkdeckel, 1 x Behälter 500ml,...
Page 4
äußere sichtbare Schäden zu kont- rollieren. Ein beschädigter Mixer darf Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Vielen Dank, dass Sie sich für Nutri Express entschieden haben. nicht verwendet werden. Mit Nutri Express haben Sie den ultimativen Helfer in der gesunden Küche! •...
Page 5
nass werden. Tauchen Sie die Moto- WARNHINWEISE reinheit, Netzkabel oder Netzstecker • Verpackungsmaterialien dürfen nicht nicht in Wasser oder andere Flüssigkei- zum Spielen verwendet werden, da ten; halten Sie es nicht unter fließendes Erstickungsgefahr besteht. Wasser. • Beim Reinigen der Messereinheit müs- •...
Page 6
USER INSTRUCTIONS Smoothie-Drinks auszugießen, geben Sie ein paar Esslöffel Flüssigkeit hinzu, um das Ausgießen zu erleichtern. Dear Customer! Thank you for choosing Nutri Express. With Nutri Express you have the ultimate helping hand for a healthy REINIGUNG cuisine! Reinigung Multimesser You can find additional handy accessories by visiting 1.
intended use. All claims of any type due to • Unplug before fitting or removing non-intended usage are excluded. The parts, after use, before cleaning, before risk is borne solely by the operator. leaving the room, or when the blender malfunctions.
Page 8
• Don’t use the blender as a storage container. Keep it empty WARNING before and after each use. • Packing material is not a toy for child- • Avec quelques liquides comme par exemple le lait, le volume augmente pendant le mixage et de la mousse peut se former. ren, it is a suffocation hazard! Ne remplissez pas trop le récipient du mixer (max.
Page 9
Il ne faut pas utiliser un mixer Cher client, chère cliente ! Merci d’avoir choisi Nutri Express. Avec Nutri Express, vous endommagé. possédez le meilleur assistant pour une cuisine saine ! • La plaque signalétique ne doit pas être Vous trouvez d’autres accessoires pratiques à:...
est défectueuse. Ne retirez pas la fiche AVERTISSEMENTS de la prise électrique en tirant sur le • Il ne faut pas jouer avec les matériaux cordon d’alimentation. d’emballage: risque de suffocation. • Le bloc moteur, le cordon et la fiche ne •...
ISTRUZIONI PER L’USO ques cuillères à soupe de liquide. Egregio Cliente! Gentilissima Cliente! NETTOYAGE Grazie per aver deciso di acquistare il Nutri Express. Con il Nutri Express avrete un aiutante eccezionale per la Vostra Nettoyage du couteau multifonctions cucina sana! 1.
Page 12
SICUREZZA & MONTAGGIO • Estraete la spina dalla presa prima di Leggete attentamente le presenti istru- aggiungere o togliere pezzi dell’apparec- zioni per l’uso prima di utilizzare il Mixer! chio, dopo il suo utilizzo, prima della sua Osservate le indicazioni per la sicurezza pulizia, prima di lasciare la stanza o se durante la messa in funzione del Mixer, appare un’avaria.
completamente ferme prima di asport- 5. Collegare la spina alla presa di corrente. 6. Selezionare la velocità desiderata sul dispositivo di coman- are il contenitore del Mixer o il Mi- 7. Accendere il mixer per massimo 1 minuto. ni-Mixer dall’unità motore. 8.
Page 14
Instructies Geachte klant! Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor Nutri • Vóór gebruik moet de mixer gecontro- Express. Met Nutri Express hebt u de ultieme helper in de leerd worden op zichtbare schade. Een gezonde keuken! beschadigde mixer mag niet gebruikt Meer praktische hulpstukken en accessoires op worden.
Page 15
of gebrek aan ervaring en kennis als ze worden, wanneer de stekker met een onder toezicht staan of worden geïns- stopcontact verbonden is. trueerd over het veilig gebruik van de • Controleer of de netspanning op het mixer en begrijpen van de daaruit voort- typeplaatje met uw lokale netspanning vloeiende risico’s.
Page 16
Igen tisztelt Hölgyeim és Uraim! REINIGING Köszönjük, hogy a Nutri Express megvásárlására meghozták Reiniging van het multifunctionele mes döntésüket. A Nutri Express eszközzel egy általános konyhai 1. Mes uit de schroefkoppeling drukken. segédeszközt vásároltak meg. 2. Haal de dichtingsring eraf. Nu kunnen de afzonderlijke onderdelen worden gereinigd.
Page 17
• Ezt a mixert használhatják csökkent gyártó nem vállal semmilyen felelősséget olyan jellegű károkért, melyek a használati utasítás figyelmen kívül hagyása miatt, vagy fizikai, érzékszervi vagy mentális képes- a berendezés nem megfelelő használata, vagy nem megfelelő szervízelése miatt, vagy jóváhagyás nélküli változtatások vagy ségű...
Page 18
• Ne ragasszon fel semmilyen címkét, • Semmilyen körülmények között ne szedje díszt a készülékre. szét a készüléket. A helytelen használat- • Soha ne használjon olyan kelléket, ami ból eredő károkért nem vállalunk felelős- nem a mixerhez tartozik. séget. • A készüléket csak akkor lehet bekap- •...
Page 19
4. Dugja össze ismét az egyes részeket. NÁVOD K OBSLUZE Tartóedények, fedelek és záróelemek tisztítása Vážený zákazníku, Vážená zákaznice, A fentiek mosogatógépben tisztíthatók. děkujeme Vám, že jste se rozhodl/a pro Nutri Express. Nutri Express bude vaším skvělým pomocníkem při přípravě zdravých Figyelem pokrmů! •...
• Děti a osoby s omezenými fyzickými, • Nelepte na přístroj žádná cizí tělesa. senzorickými nebo duševními schop- • Nikdy nepoužívejte díly příslušenství, nostmi je třeba udržovat v dostatečné které nejsou určeny pro mixér. vzdálenosti od mixéru. • Přístroj lze zapnout pouze tehdy, když •...
Page 21
Vážený zákazník, vážená zákazníčka! • Při mixování méně hustého smoothie přidejte více tekutiny. Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre mixér Nutri Express. Při mixování hustšího smoothie přidejte více hluboce zmra- Vďaka mixéru Nutri Express ste získali vynikajúceho pomocníka zených přísad. Pro vylití posledních zbytků hustých smoothie v rámci zdravej kuchyne!
Page 22
• Mixér nikdy nenechávajte zapnutý bez Správne používanie: dozoru. Buďte maximálne opatrní, keď INFORMÁCIE O mixér používate v blízkosti detí a osôb NEBEZPEČENSTVÁCH: Prístroj je určený so zníženými fyzickými, zmyslovými len na domáce používanie. Prístroj je alebo mentálnymi schopnosťami. vhodný na prípravu potravín. Prístroj •...
Page 23
alebo mini mixér z jednotky s motorom 8. Vyberte mixovaciu nádobku z motorovej jednotky otáčavým pohybom, odnímte nôž a uzavrite viečkom podľa vášho počkajte, kým sa hlava s nožmi úplne výberu. nezastaví. Upozornenie • Mixér používajte len s nasadením • Suché prísady (napr. koreniny, orechy) mixujte vždy len v mini mixéri a nie v mixovacej nádobe.
Page 24
Mult stimate client! Mult stimată clientă! sau mentale reduse sau care nu dispun Vă mulțumim pentru că ați aleges Nutri Express. Cu Nutri Ex- press aveți ajutorul cel mai bun pentru alimentația sănătoasă! de experiență și cunoștințe, doar în cazul în care sunt supravegheate sau...
Page 25
o defecțiune. Nu scoateți ștecherul din AVERTISMENTE priză trăgând de cablu. • Materialele de ambalare nu trebuie • Nu lăsați unitatea motorului, cablul de utilizate pentru joacă deoarece există alimentare sau ștecherul să se ude. Nu pericolul de sufocare. scufundați unitatea motorului, cablul de •...
Page 26
Indicații GARANȚIE • Amestecați ingrediente uscate (de ex. condimente, nuci) Din garanție sunt excluse toate deficiențele cauzate de mani- numai în mini-mixer și nu în recipientul de amestecare. pularea necorespunzătoare, de ex. supraîncălzire, modificări • Nu lăsați niciodată mixerul să funcționeze când este gol. de culoare, zgârieturi, deteriorare prin cădere, tentativă...