Publicité

Liens rapides

26" RADIANCE® G2 HB
High-Definition, Multi-Modality Imaging
MANUEL D'UTILISATION
[ F RA N ÇA I S]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nds surgical imaging 26 Radiance G2 HB

  • Page 1 26" RADIANCE® G2 HB High-Definition, Multi-Modality Imaging MANUEL D'UTILISATION [ F RA N ÇA I S]...
  • Page 3 © 2014 NDS Surgical Imaging, LLC. Tous droits réservés. L'exactitude des informations contenues dans le présent document a été soigneusement vérifiée; toutefois, la justesse de ce contenu n'est couverte par aucune garantie. Ce document peut faire l’objet de modifications sans préavis. C’est pourquoi, les informations qu'il contient sont fournies par NDSsi à des fins de référence uniquement.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Section 1 Avertissements et mises en garde --------------------------------------------------------------- ii Recyclage ------------------------------------------------------------------------------------------------ ii Déclarations de conformité ------------------------------------------------------------------------ iii Mention légale ----------------------------------------------------------------------------------------- iii Section 2 À propos de ce manuel ------------------------------------------------------------------------------ 1 Utilisation prévue et contre-indications -------------------------------------------------------- 1 Avis rétention d'image ------------------------------------------------------------------------------ 1 Démarrage rapide ------------------------------------------------------------------------------------ 1 Mise sous tension de l'appareil ----------------------------------------------------------------- 1 Nouveaux utilisateurs et test initial ----------------------------------------------------------- 1...
  • Page 6: Avertissements Et Mises En Garde

    Avertissements et mises en garde Ce symbole informe l’utilisateur que des informations importantes relatives à l'installation et/ou l'utilisation de cet appareil sont fournies après le symbole. Pour éviter d'endommager l'appareil, l'utilisateur est invité à lire attentivement les informations précédées de ce symbole. Ce symbole avertit l’utilisateur qu’une tension non isolée présente à...
  • Page 7: Déclarations De Conformité

    Déclarations de conformité FCC et Directives du Conseil européen : Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC et à la directive 93/42/CEE puis 2007/47/CE du Conseil européen. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas occasionner d’interférences préjudiciables et (2) il doit être capable d’accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer des résultats indésirables.
  • Page 8: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Ce manuel est destiné à aider l’utilisateur à installer, régler et utiliser correctement l'écran LCD. En fonction du modèle et des options qui ont été achetées, il se peut que certaines des fonctions et des options citées dans ce manuel ne s'appliquent pas à...
  • Page 9: Panneaux De Connecteurs

    Panneaux de connecteurs Remarques 1. Vous pouvez appliquer un signal S-Vidéo par le biais de 2 câbles à terminaison sur les connecteurs marqués Y et C, ou d'un câble à terminaison DIN 4, mais pas les deux. 2. DVI 1 IN résolution maximale 1920 x 1200.
  • Page 10: Symboles Électriques

    Symboles électriques Équipotentialité : Ce symbole apparaît près du conducteur d'égalisation du potentiel de l'écran. (plot de mise à la terre) Interrupteur ouvert (arrêt) : Ce symbole apparaît sur le côté ouvert, ou arrêt, de l'interrupteur à bascule de l'écran. Commutateur fermé...
  • Page 11: Sélection Rapide

    Contrôle Un pavé à 6 boutons, situé en bas au centre sur l'avant de l'écran, permet à l'utilisateur d'ajuster divers paramètres à l'aide du système Menu sur écran (OSM). Pour afficher le menu d'entrée standard, appuyez deux fois sur le bouton INPUT. Sélection rapide Le menu QUICK SELECT (sélection rapide), illustré...
  • Page 12: Réglages Des Images

    Réglages des images Appuyez sur ce bouton du pavé pour régler les paramètres de Luminosité, de Contraste et / ou de Rétro-éclairage. Réglage de la luminosité Appuyez sur le bouton Brightness / Contrast (Luminosité / Contraste) pour afficher la commande de Brightness (Luminosité). Appuyez sur le bouton ◄...
  • Page 13: Présentation Des Systèmes De Menu

    Présentation des systèmes de menu Appuyez sur le bouton MENU une fois pour ouvrir le On Screen Menu System (OSM, système de menu sur écran). Les entrées principale et secondaire sont affichées en haut du menu. Le menu Picture (Image) est affiché quand l'OSM est ouvert. Appuyez sur le bouton ◄...
  • Page 14: Source Vidéo

    Source vidéo Menu d'entrées Appuyez deux fois sur le bouton INPUT pour ouvrir le menu d'entrée. Le menu Input (entrée) affiche un P pour entrée principale dans la colonne la plus à gauche et un S pour entrée secondaire dans la colonne à droite du curseur.
  • Page 15: Pip Et Swap

    PIP et Swap La sélection d'une entrée secondaire affichera une petite image de la source secondaire dans le coin supérieur droit de l'écran. Contrôle de la taille de l'image secondaire Pour contrôler la taille de l'image secondaire, utilisez les boutons ◄ ou ►. Une pression sur le bouton ► sélectionne alternativement : Small PIP (Petite image en incrustation) = la largeur de l'image secondaire représente 25 % de la...
  • Page 16: Gpio

    GPIO General Purpose Input Output (GPIO): La commande GPIO permet à l'utilisateur de parcourir les tailles d'image secondaire comme décrit à la page 8, de permuter image principale et image secondaire ou d'afficher un indicateur d'enregistrement dans le coin supérieur gauche de l'écran.
  • Page 17: Configuration De L'affichage

    Display Setup (Configuration de l'affichage) Menu Image HD -SDI Menu Image SD-SDI, S-Vidéo et composite Position horizontale (SD-SDI, S-Video et Composite seulement): Ce contrôle est désactivé lorsque Surbalayage est réglé sur 0. Déplace l'image vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur ◄ ou ► pour centrer l'image horizontalement.
  • Page 18: Menu Image Vga, Sog, Rgbs And Ypbpr

    Menu Image VGA,SOG, RGBS et YPbPr Position horizontale: Déplace l'image vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur ◄ ou ► pour centrer l'image horizontalement. Position verticale: Déplace l'image vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur ◄ ou ► pour centrer l'image verticalement. Netteté: Appuyez sur ◄...
  • Page 19: Menu Image Dvi-Numérique

    Menu image numérique DVI Surbalayage (Vidéo) Ce paramètre est activé quand l'entrée est 16:9 ou 480P ou 576P ou entrelacée. 0 = L'image est affichée à la taille qui remplit l'écran sans perte d'informations vidéo. L'image présentée à l'écran peut comporter des barres noires en haut et en bas ou à gauche et à droite. 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 = L'image est grossie de façon linéaire, tout en restant centrée, par pas incrémentiels.
  • Page 20 Menu Color (Couleur) Gamma : Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner une valeur Gamma prédéfinie (1.8, 2.0, 2.2, ou 2.6), Video PACS Notes : Video est une palette de couleurs à couleurs corrigées. PACS est une palette de couleurs de type DICOM. Remarque : Ce produit est apte à afficher des images de radiologie (PACS) comme référence uniquement, pas à...
  • Page 21: Menu Configuration

    Menu configuration Position de menu : Place le menu dans 1 des 9 positions prédéfinies sur l'écran. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner n'importe laquelle des 9 positions sur l'écran. Langue : Sélectionne 1 des 8 langues : English, Deutsch, Français, Italiano, Svenska, Español, Nederlands, Pycckий. Appuyez sur le bouton ◄...
  • Page 22: Menu Valeurs Par Défaut

    Menu valeurs par défaut Valeurs par défaut d'usine : Affiche le message "Restoring Factory Defaults" (restauration en cours des valeurs par défaut) et rétablit tous les réglages à leurs valeurs prédéfinies en usine. Appuyez sur le bouton SCROLL (défilement) pour mettre en surbrillance Factory Defaults (Valeurs par défaut d'usine), puis appuyez sur le bouton ►.
  • Page 23: Dépannage

    Section Dépannage La taille de l'image est très grande pour l'écran S'il s'avère que les données de l'ordinateur ne sont pas au bon format, alors il faut lancer SmartSync. Pour exécuter SmartSync, appuyez sur le bouton Menu. Affichez le menu Setup. Appuyez sur le bouton SCROLL (Défilement) pour mettre en surbrillance SmartSync, puis appuyez sur le bouton ◄.
  • Page 24: Schémas Et Dimensions

    Schéma et dimensions TROUS DE MONTAGE FILET M4 X 0,7 PROFONDEUR 9,00 mm...
  • Page 25: Connecteurs De Données Et Sorties Des Broches

    Connecteurs de données et sorties des broches DVI-I* Numérique et analogique. 6 TERRE ROUGE 11 N. C. 1 ROUGE DVI-I Prend en charge numérique et analogique (RGBS / YPbPr). Les données 2 VERT 7 TERRE VERT 12 DDC_SDA analogiques apparaissent sur la broche 8 et les broches C1 à C5. * Conforme à...
  • Page 26: Connecteurs De Contrôle Et Broches

    Connecteurs de contrôle et broches Contrôle série Connecteur Broche Nom Description Pas de connexion Broche Description Pas de connexion +5 VDC Mise à niveau ultra-rapide et émission contrôle série Data - Pas de connexion Data + Terre Pas de connexion Pas de connexion Terre Pas de connexion...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Diagonale visible (en pouces) 26.0 Luminance maximale (cd/m2, type) Définition native 1920 x 1080 Pas de masque (mm) .300 Angle vertical de visualisation 178° Angle horizontal de visualisation 178° Rapport de contraste (nominal) 1400:1 Niveau du signal d'entrée VGA à 75 ohms 0.7 V p-p Niveau du signal d'entrée HD-SDI .8 à...
  • Page 28 Résolutions SDI supportées Résolutions DVI supportées Résolution Résolution Fréquence Résolution Résolution Fréquence Paramètre de signal Plage supportée Horizontale Verticale Verticale Horizontale Verticale Verticale Résolution active 640 x 480 min. à 1920 x 1200 max. (pixels) (lignes) (Hz) (pixels) (lignes) (Hz) (Horizontale x Verticale) 480i 29,97...
  • Page 29: Instructions De Nettoyage

    Instructions de nettoyage et de désinfection Avant de nettoyer et de désinfecter la surface, l'unité doit être mise HORS tension et doit être débranchée de sa source d'alimentation. Nettoyage : Essuyez soigneusement toutes les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon non pelucheux, humidifié à l'aide d'un agent nettoyant adapté.
  • Page 30: Tableaux Cem (Compatibilité Électromagnétique)

    Tableaux CEM (compatibilité électromagnétique) Tous les appareils électromédicaux doivent être conformes aux exigences de la norme CEI 60601-1-2. Les mesures de précaution, l'adhésion aux informations relatives à la CEM fournies dans ce manuel et la vérification de tous les appareils médicaux fonctionnant simultanément sont requises afin de garantir la compatibilité...
  • Page 31: Tableaux Cem

    Tableaux CEM Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Ce produit est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du produit doit s'assurer qu'il est utilisé dans ce type d'environnement. Émissions Conformité Environnement électromagnétique - directives Ce produit utilise de l'énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne.
  • Page 32: Emc Tables

    EMC Tables Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The product is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the product should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment –...
  • Page 33 Tableaux CEM Distances de séparation recommandées entre les appareils portatifs et mobiles de communication RF et le produit Le produit est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations de RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du produit contribuera à prévenir les perturbations électromagnétiques en veillant à conserver la distance minimale recommandée (selon la puissance de sortie maximale de l'appareil de communication) entre les appareils portatifs et mobiles de communication RF (émetteurs) et le produit, comme recommandé...
  • Page 36 Corporate Headquarters Europe Asia Pacific GSI Group Japan Corporation 5750 Hellyer Avenue NDS Surgical Imaging, BV East Square Omori, San Jose, CA 95138 (USA) Nijverheidscentrum 28 6-20-14 Minamioi, Shinagawa-ku Tel: 408 776 0085 2761 JP Zevenhuizen (ZH) Tokyo 140-0013, Japan...

Table des Matières