Page 2
For your safety read Operating Instruction Before operating the tools. Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Bedienungs- anweisung, bevor Sie mit der Arbeit an der Maschine beginnen. Lisez votre notice d'utilisation avant de démarrer tout travail à la machine...
TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIÈRES CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANT SAFETY RULES WICHTIGE SICHERHEITSREGELN --- 3 IMPORTANTS --------------------------- 3 ---------------------------------------- 3 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONAL SAFETY RULES FÜR ELEKTRISCHE SPÉCIFIQUES POUR UN FOR POWERFEEDER --------- 4 VORSCHUBAPPARATE ------------------- 4 ENTRAINEUR----------------------- 4 LOCATE MOUNTING AND POSITIONS DE MONTAGE ET DE...
IMPORTANT SAFETY WICHTIGE CONSEILS DE SÉCURITE RULES SICHERHEITSREGEL IMPORTANTS WARNUNG: Eine Nichtbeachtung der ATTENTION: Veuillez suivre ces WARNING: Failure to follow règles de base afin d'éviter des Regeln könnte zu ernsthaften körperlichen these rules may result in serious blessures graves. Verletzungen führen.
ADDITIONAL SAFTY ZUSÄTZLICHE INSTRUCTIONS DE SICHERHEITSREGELN FÜR RULES FOR SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES ELEKTRISCHEN POWERFEEDER À L'ENTRAINEUR VORSCHUBAPPARAT Cutting tools MUST be rotating Das Schneidwerkzeug MUSS sich before feeding. Les outils de coupe DOIVENT être Drehen bevor der Vorschub erfolgt. en mouvement avant d’alimenter DO NOT overload the cutting Das Schneidwerkzeug SOLL NICHT l’entraineur.
C) Optional QUICK HOLDER, C) Sonderzubehör ANBAUKONSOLE(kein C) En option QUICK HOLDER, drilling-free. See FIG. 11, 11-2, Anbohren des Tisches erforderlich). Siehe percez-free. Voir FIG. 11, 11-2, 11-3. 11-3. FIG. 11, 11-2, 11-3. MONTAGE ASSEMBLING ZUSAMMENBAU 1. Engager la pièce (B) dans la 1.
FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7 FIG. 8 FIG. 9 FIG. 10 POWER CONNECTION BRANCHEMENT ELEKTRISCHER ANSCHLUß SINGLE-PHASE ELECTRIQUE DU WECHSELSTROMMOTOR CURRENT MOTOR MOTEUR MONOPHASE The power plug supply must La tension doit être de Die Netzspannung muss 220V/50Hz carry 220V/50Hz.
GROUNDING ERDUNG MISE A LA TERRE The baby feeder must be grounded while in use to prevent the Der Vorschubapparat muß während des L'entraîneur automatique doit être possibility of electric shock. The Gebrauchs geerdet sein, um die Gefahr eines branché sur un circuit électrique avec power cord of the baby feeder has Elektroschocks zu vermeiden.
BABY FEEDER ARBEITEN MIT DEM TRAVAILLER AVEC OPERATION VORSCHUBAPPARAT L'ENTRAINEUR AUTOMATIQUE 1. Desserrer la manette (A), comme 1. Loosen lever (A) as shown in 1. Lösen Sie den Hebel (A), wie in der indiqué sur la photo et orienter figure, and swivel the baby Abbildung gezeigt, und drehen Sie den l'entraîneur dans la position souhaiter.
6. To ensure that the stock is positively held against the fence, 6. Um optimalen Andurck des Werkstückes 6. Afin de s’assurer que la pièce est bien set the feeder slightly at an angle an den Fräsanschlag zu garantieren, retenue prés du guide, ajuster to the direction of feed, that is sollte der Vorschubapparat in leichtem l’entraineur avec un certain angle dans...
Page 11
Part# Code# Description Description Frame Kit Entraineur 01 D-1 C020338 Frame Carter 01D-2* A500335 Bushing (14x(20+30)(12+3)) Bague (14x(20+30)(12+3)) 02D-1 C020331 Sprocket Case Support 02D-2 N950003 Spring (Ø30xØ3) Ressort (Ø30xØ3) 02D-3 A500335 Bushing (14x(20+30)(12+3)) Palier (14x(20+30)(12+3)) 02D-4* U010054 Case Cap Cache 03D-1 U010005A Gear Kit (25T)
DECLARATION « CE » DE CONFORMITE DECLARE QUE LE PRODUIT DESIGNE CI - DESSOUS : MODELE / REFERENCE : OT73603 / 91110501 MARQUE : EST CONFORME • AUX DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES DEFINIES PAR L ‘ANNEXE I DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2006/42/CE (DIRECTIVE MACHINE) QUI CONCERNE LES REGLES TECHNIQUES ET LES PROCEDURES DE CERTIFICATION DE CONFORMITE QUI LUI SONT APPLICABLES.
CERTIFICAT DE GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE : Ce produit est garanti pour une période de 1 an à compter de la date d’achat (bordereau de livraison ou facture). Les produits de marque sont tous essayés suivant les normes de réception en usage. Votre r evendeur s’engage à...