USER'S MANUAL
VENTILATION AND HEAT EXCHANGE UNIT Remocon
(ENERGY RECOVERY VENTILATOR)
MANUEL DE L'UTILISATEUR
UNITÉ DE VENTILATION ET D'ÉCHANGE DE CHALEUR Remocon
(VENTILATEUR D'ÉCHANGE DE CHALEUR)
ANWENDERHANDBUCH
VENTILATIONS- UND WÄRMETAUSCHGERÄT Remocon
(ENERGIEGEWINNUNGS-VENTILATOR)
ISTRUZIONI PER L'USO
UNITÀ DI SCAMBIO TERMICO E VENTILAZIONE Remocon
(VENTILATORE A RECUPERO ENERGETICO)
MANUAL DEL PROPIETARIO
UNIDAD DE INTERCAMBIO DE CALOR Y VENTILACIÓN Remocon
(VENTILADOR CON RECUPERACIÓN DE ENERGÍA)
Accessories contained in the packing case
Accessoires contenus dans le boîtier
Zubehör in der Verpackungskiste
Name
Figure
Specification
Nom
Figure
Spécification
Name
Abbildung
Spezifikation
Nome
Figura
Specificazione
Nombre
Figura
Especificación
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
Telecomando
Control remoto
Screws
Vis
Schrauben
M4×20
Viti
Tornillos
Thank you for purchasing the product.
●
●
Please read the safety precaution carefully before installing and using the remote control.
●
●
Please read the instruction carefully to understand how to use safely. After you've read it, keep it well.
●
●
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
●
●
Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité avant d'installer et d'utiliser la télécommande.
●
●
Veuillez lire attentivement les instructions pour comprendre comment l'utiliser en toute sécurité. Après l'avoir lu, conservez cette notice en lieu sûr.
●
●
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.
●
●
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie die Fernbedienung installieren und verwenden.
●
●
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig, um zu verstehen, wie Sie das Gerät sicher einsetzen können. Nach dem Lesen gut verwahren.
●
●
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
●
●
Leggere attentamente gli avvisi di sicurezza prima di installare e utilizzare il telecomando.
●
●
Si prega di leggere le istruzioni attentamente per comprendere le modalità di uso sicuro. Conservare con cura dopo la lettura.
●
●
Gracias por comprar este producto.
●
●
Lea cuidadosamente las precauciones de seguridad antes de instalar y usar el control remoto.
●
●
Lea cuidadosamente las instrucciones para comprender cómo usarlo con seguridad. Después de leerlo, guárdelo bien.
●
●
Accessori contenuti nella valigetta per il trasporto
Accesorios contenidos en la caja de empaque
Quantity
Quantité
Utilisation
Menge
Verwendung
Quantità
Cantidad
1 piece
Control the unit
1 pièce
Contrôlez l'unité
-
1 Stück
Steuerung der Einheit
1 pezzo
Controlla l'unità
1 pieza
Controla la unidad
2 pieces
Fix the remote control to the junction box
2 pièces
Fixez la télécommande à la boîte de dérivation
2 Stück
Befestigen Sie die Fernbedienung an der Anschlussdose
2 pezzi
Per fissare il telecomando alla scatola di giunzione
2 piezas
Fijan el control remoto en la caja de empalmes
CONTENTS:
OPERATION .........................................................................3
INSTALLATION ....................................................................5
WIRING DIAGRAM ..............................................................6
SOMMAIRE:
FONCTIONNEMENT ............................................................3
INSTALLATION ....................................................................5
INHALTE:
BETRIEB ..............................................................................3
MONTAGE ............................................................................5
SCHALTPLAN ......................................................................6
INDICE:
UTILIZZO ..............................................................................3
INSTALLAZIONE. .................................................................5
Usage
Utilizzo
Uso
ÍNDICE:
OPERACIÓN ........................................................................3
INSTALACIÓN ......................................................................5
ORIGINAL INSTRUCTIONS
PCH012A012