Allen + Roth Davidson-60GP-CH Manuel D'installation

Allen + Roth Davidson-60GP-CH Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Davidson-60GP-CH:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ALLEN + ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All
rights reserved.
ALLEN + ROTH et le logo sont des marques de commerce ou des marques de commerce
déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
ALLEN + ROTH y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Vous pouvez aussi nous contacter à partsplus@lowes.com ou sur www.lowespartsplus.com.
También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com o visitar www.lowespartsplus.com.
SM21036
An installation video guide can be found on our Youtube channel:
Un guide d'installation video est disponible sur notre chaîne Youtube:
Una guía de instalación en vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube:
https://tinyurl.com/jz6azd7n
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.
English and French speaking representatives available
Vous avez des questions, des problèmes ou besoin d'aide?
Communiquez avec notre service à la clientèle au
1-866-439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au dimanche. Des représentants
anglophones et francophones sont disponibles.
¿Preguntas, problemas, necesita ayuda?
Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
Representantes que hablan inglés y francés disponibles.
Davidson 60 Glass Panel in Chrome
ITEM #/ARTICLE #/ARTÍCULO #: 3492209
MODEL#/MODÈLE#/MODELO #: Davidson-60GP-CH
Davidson 60 Glass Panel in Satin Nickel
ITEM #/ARTICLE #/ARTÍCULO #: 3492213
MODEL#/MODÈLE#/MODELO #: Davidson-60GP-SN
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
PAGE 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Allen + Roth Davidson-60GP-CH

  • Page 1 ALLEN + ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All MODEL#/MODÈLE#/MODELO #: Davidson-60GP-SN rights reserved. ALLEN + ROTH et le logo sont des marques de commerce ou des marques de commerce INSTALLATION MANUAL déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDOS Table Of Content ..........2 Table Des Matières ..........2 Índice ..............2 Shower Dimensions ..........3 Dimensions De La Douche .......3 Dimensiones de la ducha .........3 Wall-To-Wall Dimensions ........4 Mesures Mur-À-Mur ...........4 Dimensiones de pared a pared ......4 Installation Structure Overview......5 Vue D’ensemble De La Structure D’installation Descripción general de la estructura de...
  • Page 3: Shower Dimensions

    SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Mesures Medidas Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha Shower width (Min. without cutting the bar) Largeur de la douche (Min. sans couper la barre) Ancho de la ducha (mínimo sin cortar la barra) Fixed panel width Largeur du panneau fixe Ancho del panel fijo...
  • Page 4: Wall-To-Wall Dimensions

    WALL-TO-WALL DIMENSIONS MESURES MUR-À-MUR DIMENSIONES DE PARED A PARED • Make sure to have a distance tile to tile (D) between 58 7/16 in (1485mm) min. and 60 1/16 in (1525mm) max. (see image). • Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks. A thicker tile will limit your space to install the shower panels.
  • Page 5: Installation Structure Overview

    INSTALLATION STRUCTURE OVERVIEW VUE D’ENSEMBLE DE LA STRUCTURE D’INSTALLATION DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA ESTRUCTURA DE INSTALACIÓN 1. Before you start the installation of your product consult the illustration 1 below showing a side-view of the completed installation. 2. Illustration 2 shows the recommended wall structure and measurements for the product installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes.
  • Page 6: Package Content

    PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 6...
  • Page 7 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 7...
  • Page 8: Part List

    PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PIEZA # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIGO Chrome / Chrome / Cromo: 99STR2020-WM Wall track Glissière Riel de pared Satin Nickel / Satiné / Níquel satinado: 99STR1064-WM Chrome / Chrome / Cromo: 99SG3786-WM Fixed panel Panneau fixe...
  • Page 9: Supplied Hardware List

    SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE LISTA DE LOS ADITAMENTOS INCLUIDOS Wall Anchor Screw Screw Screw Ancrage mural Capuchon Ancla de expansión para pared Tornillo Tornillo Tornillo Tapa ø8x30mm ST5x30mm ST4x20mm ST4x12mm Fitting Screw Allen key Raccord Capuchon Capuchon Clé Allen Conector Tornillo Tapa...
  • Page 10: Preparation

    PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à...
  • Page 11: Safety Information

    SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Page 12: Safety Notice

    SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ NOTA DE SEGURIDAD NOTICE Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Page 13: Wall Track Installation

    WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 1.1-1.2. Position the wall track (A) as illustrated. Level the track (A) and mark the track holes positions. 1.3. Remove the track and drill pilot holes in the marked locations with a ø8mm (5/16 in) drill bit. 1.4.
  • Page 14: Fixed Panel And Support Bar Installation

    FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y LA BARRA DE SOPORTE 2.1. Insert the fixed panel (B) into the wall track (A). Do not fully tighten it as further adjustments may be required. Note: The wall track (A) allows you to adjust the position of the fixed panel (B).
  • Page 15: La Prochaine Étape Peut Exiger De Couper La Barre De Support

    NEXT STEP MAY REQUIRE TO TRIM THE SUPPORT BAR If the glass panel width “D” is smaller than 58 7/16” (1485mm), you will have to trim it down. Below calculation is for reference only: Ensure you made all the proper measurements before you cut the bar. 1.
  • Page 16 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y LA BARRA DE SOPORTE 3.1-3.2. Slide the 2 stoppers (D) and the support bar anchor (C) onto the support bar (E). 3.3.
  • Page 17 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y LA BARRA DE SOPORTE 4.1-4.2. Completely remove the guide (M) and the support bar (E). 4.3. Completely remove the fixed panel (B). 4.4.
  • Page 18 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y LA BARRA DE SOPORTE 5.1. Drill a pilot hole for the sliding door guide (M) using a ø1/8” (3mm) drill bit. 5.2.
  • Page 19 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y LA BARRA DE SOPORTE 6.1-6.2. Place the fixed panel (B) into the wall track (A) and put back the sliding door guide (M). 6.3.
  • Page 20: Shower Door Installation

    SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 7.1. Insert the door bottom seal strip (K) onto the door panel (H). 7.2. Install the door panel (H) onto the door rollers (G). 7.1. Insérez la bande d’étanchéité du bas de la porte (K) au bas de la porte (H). 7.2.
  • Page 21 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA NOTE: The door roller (G) allows you to adjust the position of its hook. Raise or lower the hook by turning the bolt at top of the roller (G). 8.1-8.3.
  • Page 22 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 9.1-9.2. Raise the position of the hook, allowing enough space for the door to move freely, but high enough to ensure the door roller (G) is NOT able to derail from the support bar (E).
  • Page 23: Leveling The Glass Panel

    LEVELING THE GLASS PANEL NIVELAGE DU PANNEAU DE VERRE NIVELACIÓN DEL PANEL DE CRISTAL After the wheels have been installed, adjust the level of the glass panel using the eccentric mechanism of the rollers. Fit the larger Allen key in the center of the inner roller, fit the smaller Allen key in the small hole located on the rim of the inner roller, fit the other smaller Allen key in the small hole located on the top of the outer roller.
  • Page 24: Seal Strips Installation

    SEAL STRIPS INSTALLATION INSTALLATION DES BANDES D’ÉTANCHÉITÉ INSTALACIÓN DE LAS BANDAS PARA SELLADO 11.1-11.2. Install the 2 glass panel vertical seal strips (L). Install the door vertical seal strip (I) on the closing end. 11.1-11.2. Installez les 2 bandes d’étanchéité verticales des panneaux de verre (L). Installez la bande d’étanchéité de fermeture de la porte (I). 11.1-11.2.
  • Page 25 SEAL STRIPS INSTALLATION INSTALLATION DES BANDES D’ÉTANCHÉITÉ INSTALACIÓN DE LAS BANDAS PARA SELLADO 12.1-12.2. Place the stopper (D) near to the support bar anchor (C) and loosely secure it. Gently close the door until the door roller (G) tightly anchors into the stopper (D).
  • Page 26: Handle Installation

    HANDLE INSTALLATION INSTALLATION DE LA POIGNÉE INSTALACIÓN DE LA MANIJA 13.1-13.2. Using silicone, install the decorative track (O) in front of the door panel. Slide the decorative caps (N) onto the track. 13.3-13.4. Fix the fixed panel (B) by drilling guide holes through the wall tracks (A) and screwing it in place using fittings (FF), screws (DD) and caps (EE). 13.5.
  • Page 27: Sealing

    SEALING SCELLAGE SELLAR Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
  • Page 28: Maintenance And Care

    MAINTENANCE AND CARE ENTRETIEN ET MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y CUIDADO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Page 29: Limited Product Warranty

    LIMITED Product Warranty The DISTRIBUTOR is a distributor of the following products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body). •...

Ce manuel est également adapté pour:

Davidson-60gp-sn34922093492213

Table des Matières