Sommaire des Matières pour Eaton Sefelec PREMIER Série
Page 1
Manuel d’utilisation Série PREMIER - Français SEFELEC REFERENCE PENT4251...
Page 2
Le présent mode d'emploi contient des informations propriétaires, qui sont protégées par un droit d'auteur (copyright). Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite en une autre langue sans le consentement écrit préalable de la société Sefelec. Les renseignements figurant dans ce manuel étaient corrects au moment de l'impression.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Sommaire CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........3 INTRODUCTION ............7 Présentation générale de la série PREMIER 2800 8 Apparence ........12 Montage ......... 16 FONCTIONNEMENT ..........23 Arborescence des menus ....24 Connexion du câble de test ..... 28 Tests manuels .........
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 ONSIGNES DE SÉCURITÉ Le présent chapitre comporte des consignes de sécurité importantes que vous devez suivre impérativement durant le fonctionnement de l'appareil et pour son rangement. Veuillez lire attentivement ce qui suit avant toute utilisation pour garantir votre sécurité et maintenir l'instrument dans le meilleur état possible.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Consignes de sécurité Consignes générales Ne placez aucun objet lourd sur le PREMIER 2800. MISE EN GARDE Evitez tout choc important ou toute manipulation brutale susceptible d'endommager le PREMIER 2800. N'exposez pas le PREMIER 2800 à des ...
Page 6
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 (Degré de pollution) La norme EN 61010-1:2010 précise les degrés de pollution et leurs exigences de la façon suivante. Le PREMIER 2800 relève du degré 2. La pollution fait référence à « l'ajout de corps étrangers, sous forme solide, liquide ou gazeuse (gaz ionisés), qui peuvent produire une réduction de la rigidité...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Cordon secteur destiné au Royaume-Uni Lorsque vous utilisez le testeur de sécurité au Royaume-Uni, veillez à ce que le cordon secteur respecte les consignes de sécurité suivantes. REMARQUE : Ce câble / cet appareil ne doit être branché que par des personnes qualifiées. AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À...
Page 8
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 NTRODUCTION Le présent chapitre décrit de façon synthétique le testeur de sécurité, notamment ses principales caractéristiques et présente la façade avant / le panneau arrière. Après avoir parcouru la présentation générale, veuillez lire les points de sécurité à prendre en compte dans le chapitre Montage.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Présentation générale de la série PREMIER 2800 Gamme de la série Les testeurs de sécurité de la série PREMIER 2800 sont des testeurs de rigidité diélectrique en AC/DC (ACW/DCW), de résistance d’isolement (IR) et de continuité des masses (GB). Le PREMIER 2801 est un testeur de rigidité...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Principales caractéristiques Performance ACW : 5 kV AC DCW : 6 kV DC IR : 50V à 1000V (par pas de 50V) GB : 3A à 32A Caractéristiques Contrôle du temps de montée ...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Accessoires Accessoires standard Référence Description GOLEAD Cordon de retour en fonction de la zone géographique Cordon secteur Fiche mâle pour borne Remote Clé de verrouillage Accessoires en option Référence Description TE75 Poignard haute tension TE76 Câble haute tension 1,8 mètres sans poignard...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Contenu de l'emballage Inspectez le contenu avant d'utiliser le PREMIER 2800. Ouverture de la boîte Câble de retour à la Contenu (une seule Appareil PREMIER masse GOLEAD boîte) 2800 Fiche mâle de borne ...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Apparence Façade avant des PREMIER 2801/2802/2803 Façade avant du PREMIER 2804 Affichage Affichage (LCD) à matrice de 240 X 64 points Touches de fonction Les touches de fonction correspondent aux touches visuelles situées juste au-dessus, sur l'afficheur principal.
Page 14
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Voyant TEST Le voyant TEST est allumé lorsqu'un test est en cours. Le bouton START sert à mettre le testeur à l'état TEST. Voyant HIGH VOLTAGE Le voyant HIGH VOLTAGE (haute tension) s'allume lorsqu'une borne de sortie est active.
Page 15
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Touche UTILITY Sert à passer au menu MANU Utility ou Common Utility. Touche EDIT/SAVE Sert à lancer l'édition de tests MANU/AUTO ainsi qu'à enregistrer les réglages et les paramètres. Touche MANU/AUTO La touche MANU/AUTO sert à sélectionner des tests manuels (MANU) ou des tests automatiques (AUTO).
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Panneau arrière du PREMIER 2800 Port SIGNAL I/O Le port SIGNAL I/O (Entrée/Sortie de signal) sert à surveiller l'état du testeur (PASS, FAIL, TEST) et l'entrée (signaux START/ STOP). Est également utilisé avec la clé de verrouillage.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Montage Connexion à la tension de secteur et mise sous tension Contexte Avant de mettre le PREMIER 2800 sous tension, veillez à ce que la tension correcte ait été sélectionnée sur le panneau arrière. Le PREMIER 2800 accepte les tensions de secteur de 100 V / 120 V / 220V et 230V.
Page 18
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Voir l'annexe à la page 127 pour de plus amples renseignements si AVERTISSEMENT une erreur d'auto-test est détectée. Manuel utilisateur série PREMIER 2800 v0.13 ‐17‐ ...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Installation de la carte GPIB en option Contexte L'interface GPIB, en option, peut être installée par l'utilisateur. Suivez les instructions ci- dessous pour installer la carte GPIB. Avant d'Installer la carte GPIB en option, veillez à ce que le AVERTISSEMENT PREMIER 2800 soit éteint et débranché...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Précautions relatives au lieu de travail Contexte Le PREMIER 2800 est un instrument haute tension qui délivre des tensions dangereuses. La section suivante décrit les précautions à prendre et les procédures à suivre pour garantir un environnement de travail sûr.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Précautions d'utilisation Contexte Le PREMIER 2800 est un instrument haute tension qui délivre des tensions dangereuses. La section suivante décrit les précautions à prendre et les procédures à suivre pour garantir une utilisation sûre du testeur. Le PREMIER 2800 génère des tensions pouvant atteindre 5 kV CA AVERTISSEMENT ou 6 kV CC.
Page 22
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 9. Lors de la commande à distance du testeur de sécurité, veillez à ce que des mesures de sécurité adéquates soient en place pour empêcher : La délivrance par inadvertance de la tension de ...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Contrôles de sécurité de base Contexte Le PREMIER 2800 est un appareil haute tension et, pour cette raison, des contrôles de sécurité quotidiens doivent être effectués pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.
Page 24
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 ONCTIONNEMENT Arborescence des menus....24 Présentation générale de l’arborescence des menus Connexion du câble de test ....28 Branchement pour ACW, DCW, IR ..... 28 Branchement GB ..........29 Tests manuels ......... 30 Sélection / rappel d'un numéro de test manuel ...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Arborescence des menus La présente section décrit la structure générale des états et des modes de fonctionnement pour les testeurs de sécurité PREMIER 2800. Les testeurs présentent deux modes de test principaux (MANU, AUTO) et 5 états de fonctionnement principaux (VIEW, EDIT, READY, TEST et STOP).
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Présentation générale de l’arborescence des menus Etat VIEW L'état VIEW sert à afficher les paramètres du test manuel / test automatique sélectionné. L'état VIEW sert également à mettre le testeur en mode MANU ou AUTO. Etat EDIT L'état EDIT sert à...
Page 27
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Etat STOP L'état STOP s'affiche lorsqu'un test manuel ou un test automatique ne s'est pas exécuté complètement et a été arrêté par l'opérateur. Le fait d'appuyer sur STOP permet de faire revenir le testeur à l'état READY. Vue en page Jusqu'à...
Page 28
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Réglages utilitaires Les réglages utilitaires Manu sont configurés MANU pour chaque test MANU séparément. Les réglages incluent : ARC MODE, PASS HOLD, FAIL MODE, MAX HOLD et GROUND MODE. Manuel utilisateur série PREMIER 2800 v0.13 ‐27‐ ...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Connexion du câble de test La présente section décrit la façon de connecter le PREMIER 2800 à un équipement sous test pour tester la rigidité diélectrique, la résistance d'isolement ou la continuité des masses. Branchement pour ACW, DCW, IR Contexte Les tests ACW, DCW et IR utilisent la borne...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Branchement GB Contexte Les tests GB utilisent les bornes SENSE H/L et SOURCE H/L avec les câbles de test. Branchement GB Etapes 1. Mettez le testeur de sécurité hors tension. 2. Raccordez le câble Sense H à la borne SENSE H. 3.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Tests manuels La présente section décrit comment créer, éditer et lancer un seul test de sécurité ACW, DCW, IR ou GB. Chaque réglage manuel décrit dans ce chapitre ne s'applique qu'au test manuel sélectionné – aucun autre test manuel n'est affecté.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Sélection / rappel d'un numéro de test manuel Contexte Les tests ACW, DCW, IR et GB peuvent être créés seulement en mode MANU (manuel). Un numéro MANU 001 à 100 peut être enregistré et donc être chargé...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Etapes 1. Appuyez sur la touche EDIT/SAVE à l'état VIEW pour passer à l'état EDIT. Vous accédez à l'état EDIT pour le numéro de test sélectionné. 2. L'état passe de VIEW à EDIT. Le fait d'appuyer à...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Réglage de la fonction de test Contexte Une fois qu'un numéro MANU a été choisi et que le testeur se trouve à l'état EDIT, une fonction de test peut être définie. Il existe quatre fonctions de test : la rigidité diélectrique en AC (ACW), la rigidité...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 2. Utilisez la molette de défilement pour régler le niveau de tension. 0,100 kV à 5 kV 0,100 kV à 6 kV 0,05kV à 1kV (par pas de 50V) 3,00A à 32,00A Lors du réglage de la tension, gardez à l’esprit qu'un maximum de Remarque 200 VA pour le test ACW et de 50W pour le test DCW peuvent être paramétrés.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Réglage des limites supérieure et inférieure Contexte Il existe un réglage pour l'évaluation de la valeur basse (LO) et de la valeur haute (HI). Lorsque la valeur mesurée est inférieure au réglage LO SET, le test donne le résultat FAIL (mauvais).
Page 37
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Le réglage LO SET est limité par le réglage HI SET. La limite LO SET Remarque ne peut pas être supérieure à la limite HI SET. Lors du réglage du courant, gardez à l’esprit qu’un maximum de 200VA peut être paramétré...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Réglage d'une valeur de référence Contexte La valeur REF# sert de moyen de compensation. La valeur REF# est soustraite de l'intensité mesurée (ACW, DCW) ou de la résistance mesurée (IR, GB). Etapes 1. Appuyez sur les touches des flèches vers le HAUT/BAS pour placer le curseur sur le réglage REF#.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Réglage de la durée de test (Timer) Contexte Le réglage TIMER sert à définir la durée de test pour le test actuel. La durée de test détermine la durée d'application de la tension ou de l'intensité de test à...
Page 40
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Avec la fonction de test ACW, lorsque l'intensité de test est comprise Remarque entre 30 mA et 40 mA, le temps de montée + la durée de test ne peuvent dépasser 240 secondes. A ce niveau d'intensité, le testeur doit également marquer une pause après un test pendant un temps supérieur ou égal au temps de sortie.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Réglage du temps de montée Contexte Le temps de montée est le temps total que prend le testeur pour atteindre le niveau de tension de test. Le temps de montée démarre après le temps initial (100 ms) à une tension de démarrage de 50 volts.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Création d'un nom de fichier de test MANU Contexte Chaque test manuel peut avoir un nom de fichier défini par l'utilisateur (par défaut : MANU_NAME) jusqu'à 10 caractères maxi. Voir la liste de caractères ci-dessous pour connaître les caractères autorisés.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Réglage du Mode ARC Contexte La détection d'ARC, autrement appelée détection de contournement, détecte des phénomènes transitoires rapides de tension ou d'intensité qui ne sont pas détectés normalement. La formation d'arc électrique est habituellement un signe d'une rigidité...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 5. Si le MODE ARC était réglé sur ON AND CONTINUE ou bien sur ON AND STOP, le niveau de courant d'ARC peut être édité. 6. Utilisez les touches des flèches vers le HAUT/BAS pour déplacer le curseur sur le réglage ARC.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Les réglages MANU UTILITY ne s'appliquent Remarque qu'au test MANU sélectionné. 2. Utilisez les touches des flèches vers le HAUT/BAS pour passer au réglage PASS HOLD. 3. Utilisez la molette de défilement pour régler les paramètres PASS HOLD.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Etapes 1. Appuyez sur la touche UTILITY sur la façade avant lorsque le testeur est à l'état EDIT. L'affichage passe de l'état EDIT normal au menu MANU Utility pour le test actuel. Les réglages MANU UTILITY ne s'appliquent Remarque qu'au test MANU sélectionné.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 2. Utilisez les touches des flèches vers le HAUT/BAS pour passer au réglage MAX HOLD. 3. Utilisez la molette de défilement pour régler les paramètres MAX HOLD. MAX HOLD OFF, ON 4. Appuyez sur la touche EDIT/SAVE pour enregistrer et quitter le menu MANU Utility.
Page 48
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 GROUND MODE = ON, Équipement sous test flottant GROUND MODE = OFF, Équipement sous test flottant GROUND MODE = OFF, Équipement sous test mis à la terre Lorsque GROUND MODE est réglé sur OFF, l’équipement sous test, Avertissement les supports ou l'instrument connecté...
Page 49
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Les réglages MANU UTILITY ne s'appliquent Remarque qu'au test MANU sélectionné. 2. Utilisez les touches des flèches vers le HAUT/BAS pour déplacer le curseur sur le réglage GROUND MODE. 3. Utilisez la molette de défilement pour régler le GROUND MODE.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Enregistrement et sortie de l'état EDIT Contexte Une fois que tous les paramètres de tests ont été définis, le test peut être enregistré. Une fois le test enregistré, il peut être utilisé lors de la création d'un test AUTO.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Exécution d'un test MANU Contexte Un test peut être lancé lorsque le testeur est à l'état READY. Le testeur ne peut pas lancer la Remarque réalisation d'un test dans les conditions suivantes : Un réglage de protection a été...
Page 52
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 3. Le voyant READY s'allume en bleu lorsque le testeur est à l'état READY. 4. Appuyez sur le bouton START lorsque le testeur est à l'état READY. Le test manuel démarre automatiquement et le testeur passe à...
Page 53
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Exemple GB Arrêter le test 1. Pour arrêter le test à tout moment lorsqu'il est en cours, appuyez sur le bouton STOP. Le test s'arrête immédiatement. Si vous avez appuyé sur le bouton STOP, aucune évaluation n'est effectuée pour le test.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Evaluation PASS / FAIL de test MANU Contexte Si le test peut s'exécuter jusqu'à la fin (c'est-à- dire que le test n'est pas arrêté ou qu'un réglage de protection n'a pas été déclenché), alors le testeur évaluera le test soit comme ayant réussi (PASS) ou échoué...
Page 55
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Chronogramme d’un test bon (PASS) en ACW Chronogramme d'un test bon (PASS) en DCW START TEST PASS Output V time RAMP TEST TIME Initial time Discharge time (100ms) (200ms) Chronogramme d'un test bon (PASS) en IR START TEST PASS...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 2. L'évaluation FAIL est maintenue à l'écran jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton STOP. Le fait d'appuyer sur le bouton STOP permet de faire revenir le testeur à l'état READY. 3. Le voyant READY s'allume en bleu lorsque le testeur est à...
Page 57
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Chronogramme d'un test mauvais (FAIL) en START TEST FAIL Output V time RAMP TEST TIME Initial time Discharge time (100ms) (200ms) Chronogramme d'un test mauvais (FAIL) en Manuel utilisateur série PREMIER 2800 v0.13 ‐56‐...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Mise à zéro des câbles de test (GB uniquement) Contexte La fonction de mise à zéro est utilisée afin de déterminer la résistance des câbles de test pour les tests GB. Lors de la réalisation d'une vérification du zéro, la référence est réglée automatiquement sur la résistance mesurée des câbles de test.
Page 59
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 6. Lorsque la vérification du zéro est terminée, le testeur retourne à l'état VIEW. La résistance des câbles de test est réglée automatiquement comme valeur de référence. N'oubliez pas de repositionner les câbles de test correctement sur Remarque l’équipement sous test avant de procéder au test.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Mode de test MANU spécial (000) Contexte Lorsque le numéro MANU 000 est sélectionné, le mode de test spécial est activé. En mode de test spécial, la tension peut être modifiée durant un test, en temps réel (ACW, DCW uniquement).
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Réglages utilitaires communs Les réglages utilitaires communs (Common Utility) sont des réglages concernant tout le système qui s'appliquent à la fois au test manuel et au test automatique. Le menu Common Utility inclut les réglages suivants : Réglages LCD →...
Page 62
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 6. Appuyez sur EDIT/SAVE pour enregistrer les réglages et revenir à l'état VIEW. Vous pouvez appuyer à tout moment sur la touche ESC pour Remarque annuler et quitter l'opération pour revenir à l'état VIEW. Manuel utilisateur série PREMIER 2800 v0.13 ...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Réglages de l’alarme sonore Description Les réglages de l’alarme sonore vous permettent de définir si l’alarme sonne en cas de résultats PASS/FAIL (Bon/Mauvais). La durée de l’alarme peut être réglée pour des résultats PASS/FAIL (Bon/Mauvais). Les réglages de l’alarme sonore s'appliquent à...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Réglages de l'interface Description Les réglages de l'interface permettent de choisir la configuration de l'interface de communication. USB, RS232 et GPIB (en option) peuvent être sélectionnés. Etapes 1. Veillez à ce que le testeur soit à Page 49 l'état VIEW.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Réglages de commande Description Les réglages des commandes sont accessibles dans le menu COMMON UTILITY. Les réglages de commande incluent : Start Control, Double Action, Key Lock. Le réglage Start Control sert à déterminer la façon de démarrer un test.
Page 66
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 4. Utilisez les touches HAUT/BAS pour sélectionner un élément de menu : Start Ctrl, Double Action, Key Lock. 5. Utilisez la molette de défilement pour sélectionner les réglages pour l'élément de menu choisi. FRONT PANEL, REMOTE Start Ctrl CONNECT, SIGNAL IO...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Tests automatiques La présente section décrit comment créer, éditer et exécuter des tests automatiques. Les tests automatiques vous permettent de lier ensemble jusqu'à 16 tests MANU différents et de les lancer à la suite. Chaque test MANU enregistré...
Page 68
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Si le test automatique choisi n'a pas été configuré, alors l'écran Remarque n'affichera rien à part l'état et le mode. 2. Utilisez la molette de défilement pour choisir le numéro AUTO. AUTO # 001 à...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Edition des réglages de test automatique Contexte Pour éditer un test automatique, le testeur doit être à l'état EDIT. Tous les réglages ou les paramètres qui sont édités s'appliquent uniquement au numéro AUTO actuellement sélectionné. Etapes 1.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Ajout d'une étape au test automatique Contexte Jusqu'à 16 tests MANU (étapes) peuvent être ajoutés à un test automatique (AUTO). Chaque étape est ajoutée dans un ordre séquentiel. Etapes 1. Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour placer le curseur sur le numéro MANU.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Liste de caractères 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K W X Y Z a b c d e f g h i j k w x y z + - * / _ = : Ω...
Page 72
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 2. L'état passe de EDIT à VIEW. Le fait d'appuyer à nouveau sur la touche EDIT/SAVE permet au Remarque testeur de revenir à l'état EDIT pour le test AUTO sélectionné. Manuel utilisateur série PREMIER 2800 v0.13 ‐71‐ ...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Vue en page de test automatique Contexte Le fait d'appuyer sur la touche PAGE permet d'afficher une vue d'ensemble des tests pour le test automatique actuellement sélectionné lorsque le testeur est à l'état VIEW. La vue en page affichera l'ordre des étapes de test AUTO ainsi que le nom de fichier manuel, la fonction, la tension/le courant de test et les limites...
Page 74
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 3. Utilisez les touches HAUT/BAS et GAUCHE/DROITE pour déplacer le curseur vers l'étape de destination. 4. Appuyez à nouveau sur la touche programmable MOVE. Le test manuel sera déplacé à l'étape de destination. Les étapes restantes monteront / descendront pour combler l'étape restée vide.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Supprimer une étape 1. Utilisez les touches HAUT/BAS et de test GAUCHE/DROITE pour déplacer le curseur vers l'étape de test que vous souhaitez supprimer. 2. Appuyez sur la touche D E L programmable DEL. 3.
Page 76
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 2. Appuyez sur le bouton STOP pour mettre le testeur à l'état READY. 3. Le voyant READY s'allume en bleu lorsque le testeur est à l'état READY. 4. Appuyez sur le bouton START lorsque le testeur est à...
Page 77
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 3. Dans le cas d’un PREMIER 2804 seulement, si l’appareil est à l’état HOLD après un test GB, et avant un test ACW, DCW ou IR, le message PRESS START KEY s’affiche à l’écran. Pour effacer ce message et passer à...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 2. Pour faire revenir le testeur à l'état READY, appuyez à nouveau sur le bouton STOP. Sortie du test Pour quitter le test, appuyez sur la touche MANU/AUTO lorsque le testeur est à l'état READY. Le testeur retourne à...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Evaluation PASS (Bon) Lorsque tous les tests ont été évalués comme étant bons (PASS), le voyant PASS s'allume en vert et l’alarme sonne. Le réglage Pass Sound doit être réglé sur ON pour que l’alarme Remarque sonne (page 62).
Page 80
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 3. Le voyant READY s'allume en bleu lorsque le testeur est à l'état READY. READY status A U T O = 0 0 1 - 1 0 0 0 m A F R E Q = 0 H z 1 .
Page 81
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 OMMANDE EXTERNE Le chapitre relatif à la commande externe concerne la borne REMOTE et le port SIGNAL I/O. Présentation générale de la commande externe ........... 81 Présentation générale de la borne REMOTE ..81 ...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Présentation générale de la commande externe La section relative à la commande externe décrit le branchement de la borne REMOTE sur la façade avant et le port SIGNAL I/O situé sur le panneau arrière. Présentation générale de la borne REMOTE Présentation générale Le connecteur à...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Fonctionnement de la commande à distance Description Le PREMIER 2800 accepte des commandes à distance externes avec un bouton START et STOP. Pour utiliser la borne REMOTE, le PREMIER 2800 doit d'abord être configuré afin d'accepter une commande à...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Présentation générale du port SIGNAL I/O Présentation générale Le port SIGNAL I/O peut être utilisé pour lancer / arrêter à distance des tests et surveiller l'état de test de l'instrument. Le port SIGNAL I/O est également utilisé...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Utilisation du port SIGNAL I/O pour lancer / arrêter des tests Contexte Pour utiliser le port SIGNAL I/O, les réglages Start Ctrl doivent être définis sur SIGNAL I/O dans le menu Common Utility. Fonctionnement par la Page 63 1.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Utilisation de la clé de verrouillage Contexte Les tests ne peuvent être lancés que lorsque les deux broches Interlock sur le port de signal I/O sont court-cuitées. L'utilisation de la clé de verrouillage court-circuitera les broches INTERLOCK1 et INTERLOCK2 sur le port SIGNAL I/O.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 OMMANDE À DISTANCE Le présent chapitre décrit la configuration de base de la commande à distance selon la norme IEEE488.2. L'interface de commande à distance est compatible avec la connectique USB, RS232 et GPIB. Configuration de l'interface ....
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Configuration de l'interface Interface USB distante Configuration USB Connecteur côté PC Type A, hôte Panneau arrière Type A Connecteur côté PREMIER 2800 CDC (classe de dispositif de Classe USB communication) Fonctionnement par la 1.
Page 89
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Interface distante GPIB Configuration GPIB 0-30 Adresse Fonctionnement par la 1. Connectez le câble GPIB au façade port GPIB du panneau arrière. Page 62 2. Réglez l'interface sur GPIB et définissez l'adresse GPIB à partir du menu Common Utility.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Contrôle de fonctionnalité de la commande à distance par USB/RS232 Contrôle de Invoquer une application de terminal comme fonctionnalité par exemple Hyper Terminal. Pour vérifier le n° de port COM, consultez le gestionnaire de périphériques sur le PC. Pour WinXP : Panneau de configuration →...
Page 91
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 2. A l'état READY, le testeur peut passer dans l'un des deux états suivants : TEST ou VIEW. Pour faire revenir le testeur à l'état VIEW, appuyez à nouveau sur la touche MANU/AUTO. Pour mettre le testeur à...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Syntaxe de commande Compatibilité partielle IEEE488.2 Norme compatible Compatibilité partielle SCPI, 1999 Structure de Les commandes SCPI adoptent une structure commande arborescente, organisée en nœuds. Chaque niveau de l'arborescence de commande constitue un nœud. Chaque mot-clé dans une commande SCPI représente chaque nœud dans l'arborescence de commande.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Formes de commande Les commandes et les requêtes présentent deux formes différentes, une longue et l'autre courte. La syntaxe de commande est écrite en majuscules pour la forme courte de la commande et le reste (forme longue) en minuscules.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Liste de commandes SYSTem:LCD:CONTrast ........95 Commandes de SYSTem:LCD:BRIGhtness ........95 système SYSTem:BUZZer:PSOUND ......... 95 SYSTem:BUZZer:FSOUND ......... 95 SYSTem:BUZZer:PTIMe ........96 SYSTem:BUZZer:FTIMe ........96 SYSTem:ERRor ........... 96 SYSTem:GPIB:VERSion ........97 FUNCtion:TEST ........... 97 Commandes de MEASure<x>...
Page 95
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 TESTok:RETurn ..........123 *CLS ..............124 Commandes communes *IDN ..............124 Manuel utilisateur série PREMIER 2800 v0.13 ‐94‐...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Commandes de système SYSTem:LCD:CONTrast ........95 SYSTem:LCD:BRIGhtness ........95 SYSTem:BUZZer:PSOUND ........ 95 SYSTem:BUZZer:FSOUND ........ 95 SYSTem:BUZZer:PTIMe ........96 SYSTem:BUZZer:FTIMe ........96 SYSTem:ERRor ..........96 SYSTem:GPIB:VERSion ........97 ...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Description Active ou désactive l’alarme sonore pour un résultat FAIL (mauvais). Syntaxe SYSTem:BUZZer:FSOUND{ON|OFF} Syntaxe de la requête SYSTem:BUZZer:FSOUND ? Paramètre / FAIL Sound activé. Paramètre de renvoi FAIL Sound désactivé. Exemple SYST:BUZZ:FSOUND ON Active l’alarme sonore pour des résultats FAIL.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 30,Voltage Setting Error 31,Current Setting Error 32,Current HI SET Error 33,Current LOW SET Error 34,Resistance HI SET Error 35,Resistance HI SET Error 36,REF Setting Error 37,Frequency Setting Error 38,ARC Setting Error 39,RAMP Time Setting Error 40,TEST Time Setting Error Exemple SYST:ERR ?
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Désactive le test. Paramètre de renvoi TEST ON Le test est activé. TEST OFF Le test est désactivé. Exemple FUNC:TEST ON Active la sortie. MEASure<x> Query Description Renvoie les paramètres de test et les résultats du testeur en mode MANU ou en mode AUTO.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Description Change le mode entre AUTO et MANU. Syntaxe MAIN:FUNCtion {MANU|AUTO} Syntaxe de la requête MAIN:FUNCtion ? Paramètre / MANU Met le testeur en mode MANU. Paramètre de renvoi AUTO Met le testeur en mode AUTO. Exemple MAIN:FUNC MANU Met le testeur en mode MANU.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:STEP Query Description Règle le numéro de test MANU. Syntaxe MANU:STEP <NR1> Syntaxe de la requête MANU:STEP? Paramètre / <NR1> 0~100. Paramètre de renvoi Exemple MANU:STEP 100 Règle le numéro de test manuel à 100. MANU:NAME Query Description...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:EDIT:MODE Query Description Règle ou renvoie le mode (ACW, DCW, IR, GB) du test manuel sélectionné. Syntaxe MANU:EDIT:MODE {ACW|DCW|IR|GB} Syntaxe de la requête MANU:EDIT:MODE? Paramètre / <ACW> Mode de résistance en AC Paramètre de renvoi <DCW>...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:ACW:CHISet Query Description Règle ou renvoie la valeur d'intensité ACW HI SET en milliampères. Le testeur doit d'abord être en mode ACW avant que cette commande ne puisse être utilisée. Syntaxe MANU:ACW:CHISet <NR2> Syntaxe de la requête MANU:ACW:CHISet? Paramètre /...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:ACW:CLOSet Query Description Règle ou renvoie la valeur d’intensité ACW LO SET en milliampères. La valeur LO SET doit être inférieure à la valeur HI SET. Le testeur doit d'abord être en mode ACW avant que cette commande ne puisse être utilisée.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:ACW:TTIMe Query Description Règle ou renvoie la durée de test ACW en secondes. Le testeur doit d'abord être en mode ACW avant que cette commande ne puisse être utilisée. Remarque : L'écran affiche « TIME ERR » si le temps de montée + durée de test est ≥...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:ACW:FREQuency Query Description Règle ou renvoie la fréquence de test ACW en Hz. Le testeur doit d'abord être en mode ACW avant que cette commande ne puisse être utilisée. Syntaxe MANU:ACW:FREQuency {50|60} Syntaxe de la requête MANU:ACW:FREQuency? Paramètre / <50>...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:ACW:ARCCurrent Query Description Règle ou renvoie la valeur d'intensité ACW ARC en mA. ARC doit être activé avant que l'intensité d'ARC ne puisse être définie. Le testeur doit d'abord être en mode ACW avant que cette commande ne puisse être utilisée.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:DCW:VOLTage Query Description Règle ou renvoie la tension DCW en kV. Le testeur doit d'abord être en mode DCW avant que cette commande ne puisse être utilisée. Remarque : Une erreur « DC Over 50W » (DC supérieur à...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:DCW:CHISet Query Description Règle ou renvoie la valeur d'intensité DCW HI SET en milliampères. Le testeur doit d'abord être en mode DCW avant que cette commande ne puisse être utilisée. Remarque : Une erreur « DC Over 50W » (DC supérieur à...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:DCW:TTIMe Query Description Règle ou renvoie la durée de test DCW en secondes. Le testeur doit d'abord être en mode DCW avant que cette commande ne puisse être utilisée. En mode MANU spécial, le minuteur (TIMER) peut être désactivé.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:DCW:REF Query Description Règle ou renvoie la valeur de référence DCW en mA. Le testeur doit d'abord être en mode DCW avant que cette commande ne puisse être utilisée. La valeur de référence doit être inférieure à la valeur HI SET.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:IR:RHISet Query Description Règle ou renvoie la valeur de résistance IR HI SET en MΩ. Le testeur doit d'abord être en mode IR avant que cette commande ne puisse être utilisée. Syntaxe MANU:IR:RHISet <NR1>|NULL Syntaxe de la requête MANU:IR:RHISet? Paramètre /...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:IR:TTIMe Query Description Règle ou renvoie la durée de test IR en secondes. Le testeur doit d'abord être en mode IR avant que cette commande ne puisse être utilisée. Syntaxe MANU:IR:TTIMe <NR2> Syntaxe de la requête MANU:IR:TTIMe? Paramètre / <NR2>...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:GB:CURRent Query Description Règle ou renvoie l'intensité GB en A. Le testeur doit d'abord être en mode GB avant que cette commande ne puisse être utilisée. Syntaxe MANU:GB:CURRent <NR2> Syntaxe de la requête MANU:GB:CURRent? Paramètre / <NR2>...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:GB:RLOSet Query Description Règle ou renvoie la valeur de résistance GB LO SET en mΩ. La valeur LO SET doit être inférieure à la valeur HI SET. Le testeur doit d'abord être en mode GB avant que cette commande ne puisse être utilisée.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:GB:TTIMe Query Description Règle ou renvoie la durée de test GB en secondes. Le testeur doit d'abord être en mode GB avant que cette commande ne puisse être utilisée. Syntaxe MANU:GB:TTIMe <NR2> Syntaxe de la requête MANU:GB:TTIMe? Paramètre / <NR2>...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:GB:REF Query Description Règle ou renvoie la valeur de résistance GB en mΩ. Le testeur doit d'abord être en mode GB avant que cette commande ne puisse être utilisée. La valeur de référence GB doit être inférieure à la valeur HI SET.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:UTILity:ARCMode Query Description Règle ou renvoie l'état de mode ARC pour le test actuel. Le mode ARC ne peut pas être réglé pour la fonction IR et GB. Syntaxe MANU:UTILity:ARCMode {OFF|ON_CONT| ON_STOP} MANU:UTILity:ARCMode? Syntaxe de la requête Paramètre / Désactive le mode ARC.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU:UTILity:FAILmode Query Description Règle ou renvoie le réglage FAIL MODE pour le test actuel. Syntaxe MANU:UTILity:FAILmode {ON|OFF} Syntaxe de la requête MANU:UTILity:FAILmode? Paramètre / CONT Règle /Renvoie le mode fail à CONT. Paramètre de renvoi HOLD Règle /Renvoie le mode fail à...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 MANU<x>:EDIT:SHOW Query Description Renvoie les paramètres de test d'un test manuel. Syntaxe de requête MANU<x>:EDIT:SHOW? Paramètre / <x> <NR1> 000 à 100. Numéro de test Paramètre de renvoi manuel <chaîne de Renvoie une chaîne de caractères dans caractères>...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Commandes automatiques AUTO<x>:PAGE:SHOW ........120 AUTO:PAGE:MOVE .......... 121 AUTO:PAGE:SWAP .......... 121 AUTO:PAGE:SKIP ..........121 AUTO:PAGE:DEL ..........122 AUTO:NAME............122 AUTO:EDIT:ADD ..........123 TESTok:RETurn ..........123 AUTO:STEP Query Description Définit ou demande le numéro AUTO (numéro de...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 AUTO:PAGE:MOVE Description Déplace l'étape source vers la destination souhaitée. Syntaxe de la requête AUTO:PAGE:MOVE <Valeur1>,<Valeur2> Paramètre/ <Valeur1> <NR1> 1 à 16 (étape source) <Valeur2> <NR1> 1 à 16 (étape destination) Exemple AUTO:PAGE:MOVE 1, 4 Déplace le contenu de l'étape 1 à...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 AUTO:PAGE:DEL Description Supprime l'étape sélectionnée du test AUTO. Les étapes restantes remonteront pour remplacer l'étape supprimée. Syntaxe de la requête AUTO:PAGE:DEL <NR1> Paramètre/ <NR1> 1 à 16 (étape n° #) Exemple AUTO:PAGE:DEL 3 Supprime le contenu du numéro d'étape #3.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 AUTO:EDIT:ADD Description Ajoute le test manuel sélectionné au numéro AUTO actuel. Syntaxe de la requête AUTO:EDIT:ADD <NR1> Paramètre/ <NR1> 1 à 100 Exemple AUTO:EDIT:ADD 7 Ajoute MANU-007 au numéro AUTO actuel. c'est-à-dire, TESTok:RETurn Query Description Permet d'afficher «...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Commandes communes *CLS ..............124 *IDN ..............124 *CLS Description La commande *CLS efface les registres internes. Syntaxe *CLS *IDN Query Description Demande le numéro de modèle, le numéro de série et la version du micrologiciel du testeur. Syntaxe de la requête *IDN? Paramètre de renvoi <chaîne de...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Messages d’erreur Contexte Les messages d’erreur possibles renvoyés après une requête SYST:ERR? sont récapitulés ci- dessous. Erreur Code d'erreur Command Error (Erreur de commande) 0x14 Value Setting Error (Erreur de réglage de valeur) 0x15 String Setting Error (Erreur de réglage de chaîne 0x16 de caractères)
Page 127
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 • Le testeur ne s'allume pas. • Les touches en façade ne fonctionnent pas. • Lorsque j'appuie sur le bouton START, le testeur ne lance pas le test. • La précision n'est pas conforme à la spécification. Le testeur ne s'allume pas.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 NNEXE Remplacement des fusibles Etapes 1. Mettez l'instrument hors tension. 2. Retirez le cordon 2 2 0 secteur. 3. Retirez la douille de fusible à l'aide d'un 2 2 0 tournevis à tête plate. 4.
Page 129
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Messages d’erreur Description 0x11 Erreur EEPROM1 0x12 Erreur EEPROM1 0x21 Erreur de compensation W-V (W-V: tension ACW/DCW) 0x22 Erreur de compensation W-I (W-I : intensité ACW/DCW) 0x23 Erreur de compensation IR-I 0x24 Erreur de compensation GB-I Manuel utilisateur série PREMIER 2800 v0.13 ‐128‐...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Erreurs de réglage MANU Les messages d’erreur ou les messages suivants peuvent s'afficher à l'écran du PREMIER lors de la configuration ou le déroulement d’un test MANU. Messages d’erreur Description Pour les tests ACW, TIME ERR s'affiche lorsque HI SET ≥ 30,00 TIME ERR mA à...
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Caractéristiques techniques du PREMIER 2800 Les caractéristiques techniques s'appliquent lorsque le PREMIER 2800 est mis sous tension pendant au moins 30 minutes entre 15˚C et 35˚C. Caractéristiques techniques Environnement Gamme Température Humidité 15˚C à 35˚C ≤70 % (sans condensation) Garantie 0˚C à...
Page 132
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 (1,5% de la valeur relevée +30 μA) Précision de mesure de l'intensité Méthode de comparaison de fenêtre ARC DETECT Fonction de contrôle du temps de montée RAMP (temps de montée) 0,1 à 999,9 s TIMER (Durée de test) OFF*, 0,5 S à...
Page 133
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 AC de 100V/120V/220V/230V 10 % SOURCE D'ALIMENTATION 50 Hz / 60 Hz ACCESSOIRES Cordon secteur x1, Guide de démarrage rapide x1 Mode d’emploi x1 (CD), Câble de retour x 1 DIMENSIONS & POIDS Env.
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 Déclaration de conformité Nous SEFELEC S.A.S. 19, rue des Campanules F-77185 Lognes FRANCE déclarons que le produit mentionné ci-après Type de produit : Testeur de sécurité électrique Numéro de modèle : PREMIER 2801, PREMIER 2802, PREMIER 2803, PREMIER 2804 est attesté, par la présente, conforme aux exigences stipulées dans la Directive du Conseil relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité...
Page 136
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 NDEX Accessoires ............... 10 démontage ..................4 Arborescence des menus ..........24 Précautions d'utilisation ..........20 Caractéristiques techniques .......... 130 Précautions relatives au lieu de travail ......19 Clé de verrouillage ............85 Réglages utilitaires Commande à...
Page 137
Manuel utilisateur de la série PREMIER 2800 nom de fichier de test............... 41 réglages de test ................31 pass hold ..................43 résultats ..................53 présentation générale ............... 30 sélection de test ............. 28, 29, 31 réaliser un test ................50 temps de montée ...............
Page 138
Only order confirmations and Electrical Sector EMEA Route de la Longeraie technical documentation by Eaton is binding. Photos and pictures also do not 71110 Morges, Switzerland warrant a specific layout or functionality. Their use in whatever form is subject Eaton.eu...