Sommaire des Matières pour lidl SilverCrest HG01939A
Page 1
BALANCE DE CUISINE BALANCE DE CUISINE KEUKENWEEGSCHAAL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies KÜCHENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 289803...
Page 2
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 14 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Balance de cuisine Caractéristiques techniques Plage de pesage : 5000 g / 176 oz / 11 lb / Introduction 5000 ml / 175 fl’oz Graduation : 1g / 0,05 oz / 0 lb:0,1 oz / Nous vous félicitons pour l‘achat de votre 1ml / 0,05 fl’oz nouveau produit.
d‘expérience ou de connaissances, Consignes de sécurité s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du CONSERVEZ TOUTES LES produit et comprennent les risques CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET liés à son utilisation. Les enfants ne INSTRUCTIONS EN VUE D‘UNE doivent pas jouer avec le produit.
mobiles, d‘appareils radio, de gustatives et olfactives ne sont pas postes CB, de télécommandes et influencées par ce produit. de fours à micro-ondes. En cas d‘affichages erronés sur l‘écran, Consignes de sécurité relatives aux piles / aux éloignez ces appareils de l‘envi- piles rechargeables ronnement du produit.
Retirez les piles / piles rechargeables, Risque de fuite des piles / si vous ne comptez pas utiliser le piles rechargeables produit pendant une période pro- Évitez d’exposer les piles / piles longée. rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles Risque d‘endommagement de les endommager, par ex.
Fermez le couvercle du compartiment à pile initialisation.Durant cette période, le produit règle serrez la vis son initialisation. Ensuite, l‘affichage numérique affiche la valeur «0». L‘affichage de l‘unité fiche l‘unité sélectionnée en dernier. Changer la pile (Fig. C) Remarque : Si, au moment de la mise en marche du produit, un objet (un saladier par exemple) se Retournez le produit, et posez-le sur un support trouve déjà...
mesure traditionnelles, «oz» (once, 1 oz ≈ 28,35 g) ou «lb’oz» «(livre: once, 1lb = 16 oz ≈ 453,59 g) . = La pile est trop faible pour la pesée. Vous ne Si vous souhaitez mesurer le volume de l‘eau, le produit pouvez pas mettre le produit en service.
Garantie Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut sépa- Article L217-16 du Code de la consommation rément pour un meilleur traitement des dé- chets. Le logo Triman n’est valable qu’en Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le France.
Page 13
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légi- la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse timement attendre eu égard aux déclarations pu- original. Il fera office de preuve d’achat. bliques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la pu- Si un problème matériel ou de fabrication devait sur- blicité...
Page 14
Inleiding ..............................Pagina 15 Correct gebruik ............................Pagina 15 Beschrijving van de onderdelen ........................Pagina 15 Technische gegevens ..........................Pagina 15 Omvang van de levering ...........................Pagina 15 Veiligheidsinstructies ........................Pagina 16 Algemene veiligheidsinstructies .........................Pagina 16 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ...................Pagina 17 Voor de ingebruikname ......................Pagina 18 Batterij vervangen ............................Pagina 18 Bediening...
Keukenweegschaal LC-weergave (afb. D): Weergave van de „Tare“-symbool eenheid Min-teken Inleiding Numerieke weergave Batterijweergave Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van Technische gegevens uw nieuwe product. U heeft voor een hoog- waardig product gekozen. De gebruiksaan- wijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke Max.
worden gebruikt, als zij onder toe- Veiligheidsinstructies zicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSIN- van het product en zij de hieruit STRUCTIES EN AANWIJZINGEN voortvloeiende gevaren begrijpen. OM DEZE EVENTUEEL LATER TE Kinderen mogen niet met het pro- KUNNEN RAADPLEGEN! duct spelen.
afstandsbedieningen en magnetrons Veiligheidsinstructies zijn. Als er onjuiste weergaven op voor batterijen / accu‘s het display verschijnen, dient u der- gelijke apparaten te verwijderen LEVENSGEVAAR! Houd batte- uit de omgeving van het product. rijen / accu‘s buiten het bereik van Elektromagnetische storingen / kinderen.
vermijden! Spoel de desbetref- Reinig de contacten van de batte- fende plekken direct af met schoon rij / accu en die in het batterijvak, water en raadpleeg onmiddellijk voordat u deze plaatst! een arts! Verwijder verbruikte batterijen / DRAAG VEILIGHEIDS- accu‘s direct uit het product.
Doorwegen Sluit het deksel van het batterijvak en draai de schroef vast. Als u bij ingeschakeld product het bedieningsvlak / TARE aanraakt, wisselt de numerieke Bediening weergave van de getoonde waarde naar de waarde „0“. Het „Tare“-symbool verschijnt. Plaat het product voor het wegen op een stevige, Plaats nu een verder te wegen product op het pro- horizontale en vlakke ondergrond.
Uitschakelen Reiniging en onderhoud Door het continu aanraken van het bedieningsvlak Dompel het product nooit onder in water of in / TARE gedurende ca. 3 seconden schakelt andere vloeistoffen. Anders kan het product u het product uit. Als er gedurende 2 minuten geen beschadigd raken.
daarop worden gerecycled. Geef batterijen / accu‘s De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. en / of het product af bij de daarvoor bestemde verza- Deze garantie is niet van toepassing op productonder- melstations. delen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gel- Milieuschade door foutieve verwij- den (bijv.
Page 22
Einleitung ..............................Seite 23 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................... Seite 23 Teilebeschreibung ............................Seite 23 Technische Daten ............................Seite 23 Lieferumfang ..............................Seite 23 Sicherheitshinweise .......................... Seite 23 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................Seite 23 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................... Seite 25 Vor der Inbetriebnahme ......................
Küchenwaage Technische Daten Max. Messbereich: 5000 g / 176 oz / 11 lb/ Einleitung 5000 ml / 175 fl’oz Einteilung: 1g / 0,05 oz / 0 lb:0,1 oz / Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 1ml / 0,05 fl’oz neuen Produkts. Sie haben sich damit für Batterie: Knopfzelle, Typ CR2032, ein hochwertiges Produkt entschieden.
Page 24
niemals unbeaufsichtigt mit dem – keiner direkten Sonneneinstrahlung Verpackungsmaterial. Es besteht – keiner magnetischen Umgebung Erstickungsgefahr durch Verpackungs- – keiner Feuchtigkeit aus. material. Kinder unterschätzen Andernfalls droht Beschädigung häufig die Gefahren. Halten Sie des Produktes. Kinder stets vom Verpackungsma- Das Produkt enthält empfindliche terial fern.
verursachen, was Fehler im Werfen Sie Batterien / Akkus LC-Display erzeugt. niemals in Feuer oder Wasser. Kontrollieren Sie das Produkt vor der Setzen Sie Batterien / Akkus keiner Inbetriebnahme auf Beschädigun- mechanischen Belastung aus. gen. Nehmen Sie ein beschädigtes Risiko des Auslaufens von Produkt nicht in Betrieb.
diese sofort aus dem Produkt, um Entfernen Sie den Isolierstreifen aus dem Batterie- Beschädigungen zu vermeiden. fach Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs Entfernen Sie die Batterien / und ziehen Sie die Schraube fest an. Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Maßeinheit ändern Hinweis: Ein leichtes Berühren der Schaltflächen ( / TARE , UNIT ) reicht aus, um das Produkt zu aktivieren. Bei zu starkem Druck kann das Pro- Das Produkt zeigt das Gewicht in der amtlichen euro- dukt kippen. päischen Maßeinheit „g“ (Gramm), aber auch in den Während dieser Zeit justiert sich die Wiegeeinrich- traditionellen Wiegeinheiten „oz“...
Beachten Sie die Kennzeichnung der = Die Batterie ist fast erschöpft. Verpackungsmaterialien bei der Abfalltren- = Wechseln Sie die Batterie aus (siehe Kapitel nung, diese sind gekennzeichnet mit Abkür- „Batterie wechseln“). zungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht ein- geschränkt.
Page 30
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01939A / HG01939B / HG01939C / HG01939D Version: 12 / 2017 Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2017 Ident.-No.: HG01939A / B / C / D112017-2 IAN 289803...