Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instant HOT
Water Filtration
System
Installation
Instructions
Instrucciones
de instalación
Mode
d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson InSinkErator Instant HOT

  • Page 1 Instant HOT Water Filtration System Installation Instructions Instrucciones de instalación Mode d’installation...
  • Page 2 INTRODUCTION Read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to installation and use of the InSinkErator ® Instant Hot Water Dispenser Filtration System. Retain these instructions for future reference. The InSinkErator ® Instant Hot Water Dispenser Filtration System is intended for use in filtering sediment, chlorine taste and odor from drinking water, and has not been evaluated for other uses.
  • Page 3 OVERVIEW OF A COMPLETED SETUP To reduce the risk associated with property damage due to water leakage: • Protect filter from freezing. Drain filter when temperatures drop below 40°F (4.4°C). • Do not install if water pressure exceeds 120 psi (828 kPa). If your water pressure exceeds 120 psi, you must install a pressure limiting valve.
  • Page 4 Turn off water supply before starting. Installation must comply with all state and local laws and regulations. INSTALLING FILTRATION SYSTEM INSTALLING FILTRATION SYSTEM ■ ■ Mark hole locations for filter head and bracket in a spot that allows for filter replacement. ■...
  • Page 5 FINAL WATER CONNECTION FINAL WATER CONNECTION ■ ■ Brass Nut At the end of the white 3/8" tube from the Ferrule filter, slide the supplied brass nut and Brass Insert ferrule over the tube and then push in the brass tube insert. ■...
  • Page 6 INTRODUCCIÓ Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de instalar y usar el Sistema de Filtración del Surtidor de Agua Caliente al Instante InSinkErator ® . Conserve estas instrucciones para consultas futuras. El Sistema de Filtración del Surtidor de Agua Caliente al Instante InSinkErator ®...
  • Page 7 VISTA GENERAL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad ocasionado por fugas de agua: PRECAUCIÓN • Proteja el filtro contra la congelación. Drene el filtro cuando la temperatura descienda por debajo de 40°F (4.4°C). •...
  • Page 8: Instalación Del Filtro

    Cierre el suministro de agua antes de empezar. La instalación debe conformarse con todo el estado y leyes y regulaciones locales. INSTALACIÓN DEL FILTRO ■ ■ Marque la ubicación de los orificios para la cabeza y el soporte en un lugar que permita cambiar el filtro.
  • Page 9 CONEXIÓN FINAL DEL AGUA FINAL WATER CONNECTION ■ ■ En el extremo del tubo blanco de 3/8" que Tuerca de latón sale del conector rápido, deslice la tuerca de Casquillo latón y el casquillo y luego coloque el inserto Inserto de latón para tubo.
  • Page 10: Dans Cet Emballage

    INTRODUCTION Lisez, comprenez et suivez toute l'information de sécurité contenue dans ces instructions avant d'installer et d'utiliser le système de filtration d'eau chaude instantanée InSinkErator ® Conservez ces instructions pour les utiliser plus tard. Le système de filtration d'eau chaude instantanée InSinkErator ®...
  • Page 11: Vue Générale D'une Configuration Terminée

    VUE GÉNÉRALE D’UNE CONFIGURATION TERMINÉE Pour réduire les risques associés aux dommages à la propriété suite à une fuite d'eau : AVERTISSEMENT • protégez le filtre du gel vidangez le filtre lorsque les températures tombent sous 4,4 °C (40 °F) •...
  • Page 12: Installation De La Filtration

    Fermez l’approvisionnement en eau avant de commencer. L'installation doit être conforme à tous les état et lois et règlements locaux. INSTALLATION DE LA FILTRATION ■ ■ Marquez les emplacements des trous pour la tête de filtre et le support à un endroit qui permet le remplacement du filtre.
  • Page 13: Connexion Finale De L'eau

    CONNEXION FINALE DE L’EAU ■ ■ À l’extrémité du tube blanc de 3/8 po venant du Écrou en laiton filtre ou de la connexion rapide, faites coulisser Virole Insertion en laiton l’écrou en laiton et la virole fournis sur le tube et poussez l’insertion de tube en laiton.
  • Page 14: Warranty Information

    Warranty Information Full 1 Year Warranty: Covers all replacement parts and repair labor to correct defects in material or workmanship in the filter system, excluding the replaceable filter cartridge, for the full warranty period from the date of installation in your home. If warranty service is ®...
  • Page 15: Renseignments Sur La Garantie

    Renseignments Sur La Garantie Garantie complète de un (1) an: Couvre l’ensemble des pièces de rechange et la main d’oeuvre pour corriger les défaut de matériaux ou de construction du système de filtration, à l’ exclusion des cartouches de filtration remplaçables pour toute la durée de la période de garantie à...
  • Page 16 The Emerson logo is a trademark and a service mark of Emerson Electric, Co. InSinkErator is a division of Emerson Electric, Co. Printed in USA ©2007 InSinkErator 44347 0307 Rev.03/01/2007...

Table des Matières