LIVARNO LUX WELD-0712BCV Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

LIVARNO LUX WELD-0712BCV Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LED-LupEnLEuCHtE
LED-LupEnLEuCHtE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMpADA LED COn LEntE
D'InGRAnDIMEntO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 90521
LOupE A ÉCLAIRAGE LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
VERGROOtGLAs MEt LED-LAMp
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO LUX WELD-0712BCV

  • Page 1 LED-LupEnLEuCHtE LED-LupEnLEuCHtE LOupE A ÉCLAIRAGE LED Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LAMpADA LED COn LEntE VERGROOtGLAs MEt LED-LAMp D‘InGRAnDIMEntO Bedienings- en veiligheidsinstructies Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 90521...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10 Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 13...
  • Page 4: Lieferumfang

    Vermeiden Sie Lebensgefahr Nennspannung sekundär: 12 V , max 0,58 A durch elektrischen Schlag! Schutzklasse: Modelnr.: WELD-0712BCV ITS / GS getestet. V ergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der benö- Vergrößerungsglas tigten Betriebsspannung des Gerätes überein- Linsengröße:...
  • Page 5 VORSICHT! BRANDGEFAHR! Beschädigungen. Ein beschädigtes Gerät be- deutet Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Setzen Sie die Lupe niemals direk- V erwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgend- tem Sonnenlicht oder anderen Licht- welche Beschädigungen feststellen. quellen aus. Lassen Sie das Produkt niemals W enden Sie sich bei Beschädigungen, Repara- unbeaufsichtigt.
  • Page 6: Reinigung Und Pflege

    Vergrößerungsglas verwenden Ö ffnen Sie die Vergrößerungsglasabdeckung, indem Sie an der dafür vorgesehenen Lasche ziehen. U m kleine Gegenstände unter dem Leuchten- schirm vergrößert zu sehen, schauen Sie von oben durch das Vergrößerungsglas. U m die Ansicht scharf einzustellen, verändern Sie den Abstand zwischen dem Vergrößerungs- glas und dem Gegenstand.
  • Page 7: Contenu De La Livraison

    Tension nominale secondaire : 12 V , max électrocution ! 0,58 A Classe de protection : N° de modèle : WELD-0712BCV A ssurez-vous avant l‘utilisation que la tension Testé selon ITS / GS. de secteur à disposition correspond à la tension de service nécessaire pour l‘appareil (220– Loupe 240 V ~ ).
  • Page 8: Mise En Service

    d‘éventuels endommagements. Un appareil en- ou à d‘autres sources lumineuses. Ne laissez dommagé implique un danger de mort par jamais le produit sans surveillance. Dans le cas électrocution. contraire, il existe un risque d‘incendie dû à la N ‘utilisez pas l‘appareil si vous constatez des focalisation des rayons et à...
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    R egardez dans la loupe par le dessus afin d‘agrandir de petits objets sous l‘écran lumi- neux. A fin de focaliser la vue sur l‘objet, modifiez l‘écart entre la loupe et l‘objet. R abattez le couvercle lorsque vous n‘utilisez plus la loupe. Nettoyage et entretien ATTENTION ! DANGER DE MORT PAR ÉLECTROCUTION ! Pour des...
  • Page 10: Contenuto Della Confezione

    12 V , max 0,58 A Classe di protezione: Evitare il pericolo di morte N° modello: WELD-0712BCV per folgorazione! Collaudata ITS / GS. P rima dell‘utilizzo, assicurarsi che la tensione di rete esistente corrisponda alla tensione di 10 IT/CH...
  • Page 11: Messa In Funzione

    esercizio necessaria per il funzionamento La lampada è idonea esclusivamente dell‘apparecchio (220 - 240 V ~ ). all‘uso in ambienti interni. P rima di ogni collegamento alla rete, verificare ATTENZIONE! PERICOLO DI che l‘apparecchio e il cavo di collegamento a INCENDIO! Non esporre mai la rete sono danneggiati.
  • Page 12: Pulizia E Cura

    I mpostare l‘inclinazione desiderata dello schermo Osservare le prescrizioni vigenti. In caso di dubbi lampada con l‘ausilio dello snodo sferico mettersi in contatto con il punto di smaltimento. Uso della lente di ingrandimento A prire il coperchio della lente di ingrandimento tirando la linguetta dedicata P er vedere ingranditi piccoli oggetti sotto lo schermo della lampada, osservare dall‘alto...
  • Page 13: Doelmatig Gebruik

    50 / 60 Hz begrijpen. Kinderen mogen niet met het appa- Nominale spanning secundair: 12 V raat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud max 0,58 A mogen niet door kinderen zonder toezicht wor- Beschermingsklasse: den uitgevoerd. Modelnr.: WELD-0712BCV ITS / GS getest.
  • Page 14: Ingebruikname

    Vermijd levensgevaar door u deze aanraakt om verbrandingen te vermijden. elektrische schokken! Lampen ontwikkelen een grote hitte. De lamp is uitsluitend bestemd voor W ees er voor gebruik zeker van dat de het gebruik binnenshuis. beschikbare netspanning overeenkomt met de VOORZICHTIG! BRANDGE- benodigde netspanning van het apparaat...
  • Page 15: Vergrootglas Gebruiken

    Vergrootglas gebruiken O pen de vergrootglasafdekking door aan het daarvoor bestemde lipje te trekken. O m kleine voorwerpen onder het lichtscherm vergroot te zien, moet u vanaf boven door het vergrootglas kijken. O m het zicht scherp te stellen, kunt u de afstand tussen het vergrootglas en het voorwerp veran- deren.
  • Page 16 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31304 Version: 09 / 2013 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni Stand van de informatie: 07 / 2013 Ident.-No.: Z31304072013-1 IAN 90521...

Table des Matières