Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wortmann Terra 1910w

  • Page 2 Instructions d’Utilisation Merci d’avoir acheté ce moniteur couleur multi-scan à haute résolution. Veuillez lire attentivement ce guide avant l’installation. COMMUNIQUE D’AVERTISSEMENT DE LA FCC CONCERNANT LES INTERFERENCE DE FREQUENCE RADIO: (SEULEMENT POUR MODELES CERTIFIE PAR LA FCC) Ce moniteur a été testé et à été trouvé conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, suivant la partie 15 des règlements de la FCC.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Précautions de Sécurité ..............1 Première Installation ................2 Installation Rapide ................2 Vue avant du produit ................3 Produit vu de dos................3 Utiliser les fonctions d’affichage d’écran (OSD) ......... 4 Support des modes minutage.............7 Informations Technique ..............8 Soins et Maintien ................9 En Cas de Problème ................9...
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    Précautions de Sécurité Ce moniteur à été fabriqué et testé à partir du principe que la sécurité de l’utilisateur est primordiale. Néanmoins, l’utilisation ou l’installation incorrecte peut causer un danger à l’appareil aussi bien que à l’utilisateur. Lisez attentivement les AVERTISSEMENTS suivants avant de commencer l’installation et gardez ce guide à...
  • Page 5: Première Installation

    Première Installation Félicitations avec votre achat de ce moniteur de haute performance! Ce moniteur est fourni avec les accessoires suivants:  Cordon d’Alimentation  Guide de l’utilisateur  Câble D-Sub Câble Audio   Carte de garantie Installation Rapide Connecter le moniteur 1.
  • Page 6: Vue Avant Du Produit

    Vue avant du produit       ACTIVER/QUITTER OSD CONFIRMER LA SÉLECTION  SOUS TENSION/ HORS  DEFILER VERS LE BAS/ DIMINUER TENSION  DEFILER VERS LE HAUT/  INDICATEUR DEL AUGMENTER Produit vu de dos  ...
  • Page 7: Utiliser Les Fonctions D'affichage D'écran (Osd)

    Utiliser les fonctions d’affichage d’écran (OSD) Afficher le menu principal. Quitter le menu OSD. Ajuster automatiquement l’image en dehors du menu OSD. Confirmer la sélection. Sélectionnez l’élément désiré quand vous êtes dans le menu OSD. ▲ Sélectionnez l’élément désiré quand vous êtes dans le menu OSD. ▼...
  • Page 8: Fonction De Raccourci Par Bouton(S)

    Fonction de raccourci par bouton(s) Réglage automatique (Auto Image Adjust) : Ajuste automatiquement la position horizontale, la position verticale, la phase(accord fin) et l’horloge (taille H). Contraste (Contrast) : Pour ajuster le niveau blanc du premier plan de l’image de l’écran. ▲...
  • Page 9 Taille horizontale ( H. Size) : Ajuste la largeur de l’image de l’écran. ▼ ▲ : diminue la largeur de l’image de l’écran, : augmente la largeur de l’image de l’écran. Position H./V. (H./V. Position) : Pour ajuster la position horizontale et verticale de la vidéo.
  • Page 10: Support Des Modes Minutage

    Rappel de mémoire (Memory Recall) : Pour rétablir les paramètres d’usine pour les contrôles vidéo & audio. Appuyez sur le bouton 2 pour sélectionner l’option de menu de Rappel Mémoire. Support des modes minutage VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 40 x 480 @ 0Hz 40 x 480 @ 7Hz...
  • Page 11: Informations Technique

    Informations Technique Spécifications Techniques Panneau LCD 18.5” TFT Gestion de Courant Mode Arrêt, <0.5W Dimension des Pixels 0.3 x 0.3 mm Couleur de l’affichage 16.7M (6 bits + FRC/ couleur) Inclination 0°~20° Région d’affichage Actif 409.8 mm x 230.4 mm Actif: 0°C ~ +40°C Température Stockage: -20°C ~ + 60°C...
  • Page 12: Soins Et Maintien

    Soins et Maintien Soins  Evitez d”exposer le moniteur directement à la lumière du soleil ou à une autre source de chaleur. Placez votre moniteur détourné du soleil pour éviter des reflets.  Placez votre moniteur dans un emplacement bien ventilé.  Ne mettez pas d’objet lourd sur le moniteur.
  • Page 13: Weee Statement

    Votre attitude quand au recyclage améliorera l'avenir de la planète et créera un environnement de vie de qualité pour les générations futures. Wortmann AG Bredenhop 20 D-32609 Hüllhorst Tel. +49 (0) 5744 / 944-0 Fax +49 (0) 5744 / 944-444 www.wortmann.de...

Table des Matières