Page 2
Notiz Danke das Sie sich für das Produkt entschieden haben. Diese Anleitung hilft Ihnen beim Zusammenbau des Fahrzeugs. Bitte nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie sich die Anleitung genau durch. Wir verbessern kontinuierlich unsere Produkte, so können die tatsächlichen Teile von den Abbildungen abweichen.
Page 3
Notice Thank you for purchasing this ABSIMA Product. Please take some time to read through to get familiar with the shown steps. We continually improve our products, due to that, actual parts my be different to the illustrations. Please check our website for the latest versions manuals and tips before you start to built this model.
Page 4
Grundlegende Informationen zum sicheren Betrieb eines Modellautos. Sehr geehrter Modellbaufreund, vielen Dank das Sie sich für ein Hochleistungsprodukt aus dem Hause Absima entschieden haben. Unsere Produkte sind für Einsteiger, Hobbypiloten und Wettbewerbs ambitionierte Fahrer entwickelt worden. Absima möchte, dass Sie Erfolg und Spaß...
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen undden übrigen einschlägigen Bestimmungen der EU Richtlinie befindet. Die Konformitätserklärung kann unter http://absima.com/index.php/downloads/erklaerungen/ eingesehen werden oder unter Absima GmbH – Gibitzenhofstraße 127a/RG – 90443 Nürnberg angefordert werden.
Page 6
Absima. Our products have been designed for beginners, hobby pilots and competition ambitious drivers. Absima wants you to have fun and success with your new model and we therefore recommend that you read the following points carefully.
The manufacturer hereby declares that the product complies with the essential requirements and other relevant provisions of the EU Directive. The declaration of conformity can be found at http://absima.com/index.php/downloads/erklaerungen/ or can be consulted under Absima GmbH - Gibitzenhofstrasse 127a/RG - 90443 Nuremberg, Germany can be requested.
Page 8
Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un des produits de haute performance de la gamme Absima. Nos produits ont été conçus pour les débutants, les pilotes loisir et les compétiteurs ambitieux. Absima souhaite que vous preniez un maximum de plaisir au volant de votre nouvelle voiture radiocommandée et vous...
Page 9
Le fabricant déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive européenne. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante http://wp.absima.com/index.php/downloads/erklaerungen/ ou peut être consulté sous Absima GmbH - Gibitzenhofstrasse 127a/RG - 90443 Nuremberg, Allemagne peut être demandée.
Feuchtigkeit: Bei der Fahrt sollte nicht unnötig durch große Pfützen gefahren werden. Die Komponenten unserer Absima Fahrzeuge sind größtenteils wasserdicht, jedoch nicht alle. Offene Teile wie z. B. Empfänger und Motor sind nur spritzwassergeschützt. Vor allem sollten Sie auf alle vorhandenen Steckverbindungen achten.
You shouldn’t drive your model through big puddles unnecessarily. The vehicle is not designed to be completely submerged in water. The components of Absima RC Models are water resistant but are not water proof. Components like the motor are only splash proof. Most of all you should take care of the plug connections.
• Fahren Sie das Modell niemals schlechter Sich, bei Nacht und unter Umständen, in denen Ihr Sichtkontakt zum Modell unterbrochen werden könnte. • Betreiben Sie das Modell niemals in der unmittelbaren Nähe von Personen. ABSIMA Auto-Modelle erreichen sehr hohe Geschwindigkeiten und können im Falle von Zusammenstößen mit Personen schwerwiegende Verletzungen verursachen.
Page 13
• Do not use your model at night or if the visibility is bad, this could cause damage to you and your model. • Do not use the model in direct proximity of people. ABSIMA RC models can reach high speed and could cause serious injuries in case of an accident .
Page 14
Sender Anleitung / Transmitter Manual / Mode D’emploi 2.4GHz 2.4GHz Kontrolleinheit / Control Panel / Accès aux règlages Lenkrad / Steering Wheel / Volant de direction Servo Umkehr Schalter / Gas & Bremsauslöser / Throttle Trigger / Sterring Servo Reverse / Inversion du sens gachette d`accèlèration &...