Operating Instructions for Models
506-507-520-550 and 906-907-935-936
13 Watt Fluorescent Light
506-507-520-550
Electrical Rating - All models use 125 Volts 60 HZ
CAUTION
Models 506-507-520-550
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND FIRE - PULL PLUG WHEN
SERVICING, OR WHEN RE-LAMPING - USE ONLY 13 WATT OR SMALLER BULB
Models 906-907-935-936
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND FIRE - PULL PLUG WHEN
SERVICING, CONNECTING/DISCONNECTING FROM THE LAMP OR WHEN RE-
LAMPING - USE ONLY 13 WATT OR SMALLER BULB
• DO NOT use in explosive atmospheres, near flammable liquids, or where explosion
proof lamps are required.
• DO NOT use in the proximity of vehicles or equipment when there is a risk of
flammable liquids coming into contact with the hand lamp
• DO NOT immerse in water
• DO NOT use in areas where water can accumulate or in rain or mist
• CAUTION: Risk of Electric Shock – For Light Duty Dry Location Use Only
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Models 506-507-520-550
This product has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never
use with an extension cord unless the plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat
this safety feature.
Models 906-907-935-936
This product has a 3 prong polarized plug on the power cord. Do not attempt to bypass this
safety feature by removing the round plug and defeat his safety feature. This plug will fit into
a grounded outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, contact a qualified
electrician. Never use with a two wire extension cord
WARNI
NG: NOT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
CAUTION: DO NOT USE IN HAZARDOUS LOCATIONS AS REQUIRED BY THE
CANADIAN ELECTRICAL CODE, PART
OPERATION
Plug into 120 Volt 60 Hz polarized outlet. Notice the polarized plug and insert
properly. Operate switch. Lamp may flash several times before lighting.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.baycoproducts.com
906-907-935-936
BULB REPLACEMENT
1. Disconnect the unit from Electrical Outlet.
2. Use the edge of a knife blade to lift out the 2 plastic studs in the base of the bulb
holder.
3. Carefully pull the tube from around the bulb-holder. The bulb will remain in the socket.
4. Carefully pull straight out on bulb to remove and discard the old bulb.
5. Insert new bulb in socket in bulb holder. Be sure bulb is properly seated against the
bulb-holder.
6. Slide the tube assembly over the bulb and insert top of bulb into the oval slot in the
top of the bulb holder. Bulb should just penetrate slot.
7. Align the holes in the tube with the holes in the bulb-holder handle and install both
plastic rivets. Press firmly until seated.
8. Restore power connection and test lamp by pressing the power switch.
NOTE: Even new lamps will flash several times before lighting.
REPLACEMENT BULBS
Use PL-13 twin-tube fluorescent bulb.
A replacement lamp may be obtained from Bayco products.
WARRANTY
1 YEAR WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship
and materials to the original purchaser for 1 year from the date of purchase, and includes
the LEDs, housing, lenses, electronics, switches, rechargeable batteries and chargers.
Bulbs (other than LEDs) are covered for 90 days from the date of purchase.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This is the
only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or fitness for
a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.baycoproducts.com/bayco-product-
support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Instructions D'utilisation du Modèles
506-507-520-550 and 906-907-935-936 13
Watt Lampes de Travail Fluorescente
Caractéristiques électriques - Tous les modèles utilisent 125 volts 60Hz
ATTENTION
Modèles 506-507-520-550
POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET INCENDIE - RETIRER LE
BOUCHON LORS DE L'ENTRETIEN OU QUAND REMPLACEMENT DES LAMPES -
UTILISER SEULEMENT 13 WATTS OU MOINS AMPOULE
Modèles 906-907-935-936
POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET INCENDIE - RETIRER LE
BOUCHON LORS DE L'ENTRETIEN, CONNEXION / DECONNEXION DE LA LAMPE
OU QUAND REMPLACEMENT DES LAMPES - UTILISER SEULEMENT 13 WATTS
OU MOINS AMPOULE
• NE PAS utiliser dans des atmosphères explosives, près de liquides inflammables, ou
lorsque des lampes antidéflagrantes sont nécessaires.
• NE PAS utiliser à proximité de véhicules ou d'équipement quand il ya un risque de
liquides inflammables entrent en contact avec la lampe de poche
• Ne pas plonger dans l'eau
• NE PAS utiliser dans les zones où l'eau peut s'accumuler ou dans la pluie ou le
brouillard
• ATTENTION: Risque de choc électrique - Pour la lumière endroit sec Duty Utilisez
uniquement
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Modèles 506-507-520-550
Ce produit a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Par mesure
de sécurité, cette fiche ne rentre dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche
n'entre pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne convient toujours
pas, contactez un électricien qualifié. Ne pas utiliser avec une rallonge si la fiche peut
être insérée à fond. Ne pas essayer de contourner ce dispositif de sécurité.
Modèles 906-907-935-936
Ce produit a une fiche à 3 broches polarisées sur le cordon d'alimentation. Ne pas
essayer de contourner ce dispositif de sécurité en retirant le bouchon rond et la défaite
de son dispositif de sécurité. Cette fiche dans une prise de terre une seule façon. Si la
INS-506-18