safety shoes, hard hat, or hearing protection used for SAFETY INSTRUCTIONS appropriate conditions will reduce personal injuries. WARNING Read all safety warnings and all instruc- c) Prevent unintentional starting. Ensure tions switch is in the off-position before connecting to Failure to follow all warnings and instructions may result power source and /or battery pack, picking up or in electric shock, fire and/or serious injury.
parts. This will ensure that the safety of the power tool is • Do not plane wood with metallic objects incrusted, maintained. nails, staples, etc. • When working with the machine, always wear SAFETY INSTRUCTIONS FOR PLANERS safety goggles and ear protection. Other personal •...
Fulfils all the relevant provisions of Directives 2006//95/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2002/96/EC, 2002/95/EC, 2009/251/EC We hereby declare, under our sole responsibility, that the FELISATTI brand products described in this manual PF82/900M comply with the following standards or standard documents: EN60745-1, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
TECHNICAL DATA Planer PF82/900M Nominal voltage Rated current frequency 50-60 Nominal power No-load speed min-1 13000 Planing depth Planing width Rebate’s depth 0-25 Weight according to procedure ЕРТА 01/2003 Mobile plate (Fig. 2 and 3) Read the operating instructions Dust suction adapter (Fig. 3) Protection category II power tool;...
Regulate the cutting depth, from 0-3 mm without grada- These plane have a chip expulsion hole M to which tions, turning the handle K. Fig. 1, making out the value adapter T may be connected. A universal vacuum in the scales J and H. Fig. 1 cleaner may be fitted or any dust extraction device.
(cleaning and lubrication). - Use only Felisatti accessories and spares. Parts the changing of which is not covered in this instruction manual, should be replaced in a Felisatti Official Ser- vice Centre.
maneja herramientas eléctricas puede causar un daño INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD personal serio. ATENCIÓN Lea todas las advertencias e instruccio- b) Use equipo de seguridad. Lleve siempre protec- nes de seguridad ción para los ojos. La utilización para las condiciones Si no sigue todas las advertencias e instrucciones apropiadas de un equipo de seguridad tal como masca- podría producirse una descarga eléctrica, un incendio, rilla antipolvo, zapatos no resbaladizos, gorro duro, o...
Page 10
Mantenga las herramientas de corte afiladas y • Apoyar la máquina por la base delantera y ponerla en limpias. Las herramientas de corte mantenidas correc- marcha antes de que la cuchilla toque la madera. tamente con los bordes de corte afilados son menos •...
Cumple con todas las disposiciones pertinentes de Directivas 2006/95/CE, 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2002/96/CE, 2002/95/CE, 2009/251/CE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos marca FELISATTI descritos en este manual PF82/900M están en conformi- dad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN60745-1, EN55014-1, EN61000-3- 2, EN61000-3-3.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cepillo PF82/900M Tensión nominal Frecuencia nominal 50-60 Potencia absorbida Velocidad en vacío min-1 13000 Profundidad de corte Ancho de corte Profundidad de rebaje 0-25 Peso según EPTA-Procedure 01/2003 Cubierta correa dentada (Fig. 2 y 4) Lea las instrucciones de funcionamiento Tornillo cubierta correa dentada (Fig.
Page 13
INDICACIONES PARA EL TRABAJO ASPIRACIÓN DEL POLVO Y VIRUTAS ¡ATENCIÓN! No sobrecargue la herramienta hasta ¡ADVERTENCIA! Asegurarse siempre que la herra- que se detenga el eje de las cuchillas. mienta está desconectada y desenchufada antes de instalar o extraer cualquier dispositivo de aspiración de ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que la pieza que cepille polvo y serrín.
Servicios de Asistencia Técnica para una revisión de limpieza y engrase general. - Sólo se deben utilizar accesorios y piezas de repuesto Felisatti. Piezas cuyo recambio no esté descrito en estas instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica Felisatti.
e) Lorsqu'on actionne un outil électrique à l'exté- CONSIGNES DE SÉCURITÉ rieur, utilisez un rallonge de câble approprié à ATTENTION Lisez les mises en garde et les con- l'usage à l'extérieur. L'usage d'un câble approprié signes de sécurité dans leur intégralité réduit le risque de secousse électrique.
lière aux petites pièces de travail, elles doivent être le travail avec une majeure efficacité et sécurité, sans bien fixées de telle manière qu’à l’approche du ra- dépasser les paramètres d'usage du projet. bot, elles ne soient pas arrachées par les lames en b) N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur mouvement.
Conforme à toutes les dispositions concernées directives 2006/95/CE, 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2002/96/CE, 2002/95/CE, 2009/251/CE. Nous déclarons sous notre entière responsabilité que les produits de la marque FELISATTI décrits dans ce manuel PF82/900M sont conformes aux normes documents normalisés suivants: EN60745-1, EN55014-1, EN61000-3-2,...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Rabot PF82/900M Tension nominale Fréquence nominale du courant électrique 50-60 Puissance nominale Vitesse à vide min-1 13000 Profondeur de coupe Largeur de rabotage Profondeur de rabotage 0-25 Poids selon la procédure ЕРТА 01/2003 Vis changement de lames (Fig. 3, 5 et 6) Lisez les consignes de fonctionnement Rainure guide (Fig.
Page 19
INDICATIONS POUR LE TRAVAIL tion sans danger d’endommager la surface de la pièce ni les lames. ATTENTION! Ne chargez pas le rabot jusqu'à ce qu'il Pendant l’utilisation de l’appareil, le pied d’appui D s'arrête. se rabat vers l’arrière pour laisser la surface arrière ATTENTION! Fixer la billette si son poids propre ne du rabot libre.
Pour transformer ou charger les couteaux: - Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange Felisatti. Les pièces détachées hors acces- 1. Dévisser simplement d’un ou deux tours les vis O soires doivent être remplacées dans un centre d'assis- et avec un bout du bois on retire latéralement le...
stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcol o NORME DI SICUREZZA medicazioni. Un momento di disattenzione durante ATTENZIONE Leggere attentamente tutte l'azionamento di utensili elettrici può dare luogo a serie avvertenze e le istruzioni di sicurezza lesioni personali. La mancata osservanza di tutte le avvertenze e b) Usare attrezzature sicurezza.
Page 22
elettrici. Se è danneggiato, far riparare l'utensile • Appoggiare la macchina dalla base anteriore e elettrico prima di utilizzarlo. Numerosi incidenti sono metterla in motto prima che la lama tocchi il legno. provocati proprio dal cattivo stato di manutenzione degli •...
Conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive 2006/95/CE, 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2002/96/CE, 2002/95/CE, 2009/251/CE Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che i prodotti FELISATTI descritti nel presente manuale PF82/900M sono conformi alle seguenti norme o documenti normalizzati: EN60745-1, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
CARATTERISTICHE TECNICHE Spazzole PF82/900M Tensione nominale Nominale frequenza di corrente 50-60 Potenza nominale Velocità di rotazione in folle min-1 13000 Profondità di piallatura Larghezza di piallatura Profondità di abbassamento 0-25 Peso secondo la procedura ЕРТА 01/2003 Viti di cambio coltelli (Fig. 3, 5 e 6) Leggere le istruzioni di funzionamento Fesura guida (Fig.
Page 25
INDICAZIONI PER IL LAVORO dopo del suo uso senza pericolo di danneggiare la superficie del pezzo ne i coltelli. ATTENZIONE! Non sollecitare l’utensile fino al suo Utilizzando la macchina, il piede d’appoggio D si abbatte arresto. verso il dietro lasciando libera la superficie posteriore ATTENZIONE! Fissare il pezzo da lavorare se il suo della spazzola.
- Usare solo accessori e ricambi originali Felisatti. Per quanto riguarda i pezzi la cui sostituzione non è descritta in queste istruzioni per l'uso, farli sostituire...
Page 27
gedrehte Kabel können zu Stromschlaggefahren führen. SICHERHEITSHINWEISE e) Bei Einschalten eines Elektrowerkzeuges im WARNHINWEIS! Lesen bitte alle Freien, dafür ein angebrachtes langes Kabel für den Sicherheitsvorschriften Einsatz im Freien verwenden. Der Einsatz eines dafür Sicherheitsempfehlungen aufmerksam durch. geeigneten Kabels verringert die Stromschlaggefahr. Wenn diese Sicherheitsvorschriften...
Page 28
• Hobel immer mit beiden Händen führen. durchzuführende Tätigkeit angepasste • Sichern Werkstückes Hilfe Werkzeug verwenden. Einsatz Spannvorrichtungen. Besondere Aufmerksamkeit ist auf geeigneten Elektrowerkzeuges können die Tätigkeiten die kleinen Werkstücke zu legen. Sie müssen so sicherere und leistungsfähiger durchgeführt werden, festgespannt werden, dass sie nicht beim Annähern des ohne Konstruktionsgebrauchsparameter...
Typ: Elektrowerkzeuge Seriennummer: siehe Typenschild des Werkzeugs Erfüllt alle zugehörigen Bestimmungen Richtlinien 2006/95/EG, 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2002/96/EG, 2002/95/EG, 2009/251/EG. Wir erklären unter alleiniger Verantwortung, dass dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte der Marke FELISATTI: PF82/900M, folgenden Normen Standards erfüllen: EN60745-1, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
muss während der Benutzung der Maschine gedrückt Anschlag bis Sie das gewünschte Maß erreicht haben und ziehen Sie wiederum die Flügelschraube W an. gehalten werden. Die Anwendung des Tiefenanschlags N zusammen mit ARBEITSHINWEISE dem Seitenanschlag L erlauben die Durchführung von ACHTUNG! Belasten Sie das Werkzeug bis zu deren Abfasungen und Absätzen.
Messerkerben - Verwenden Originalzubehör Nachstellleiste der Führung genau passen. Originalersatzteile von Felisatti. Alle Teile, die in der Die seitliche Lage der Messer wird an die Fläche der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind, müssen festen und beweglichen Grundlage ausgerichtet mit Hilfe in einer Kundendienstwerkstätte von Felisatti.
apropriado reduz o risco de choques eléctricos. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Se não for possível evitar trabalhar com a ferra- ATENÇÃO Leia todos os avisos e instruções de menta eléctrica num lugar húmido, utilize um dispo- segurança sitivo de corrente residual (RCD) de segurança. A Se não respeitar todos os avisos e instruções, poderá...
Page 34
a que, ao aproximar a plaina, não sejam projectadas controlada com o interruptor é perigosa e por isso deve pelas lâminas em movimento. ser consertada. • Comprovar a correcta sujeição da peça de trabalho c) Desligar a tomada da rede de alimentação antes antes de começar qualquer operação.
Cumpre todas as disposições relevantes das Directivas 2006/95/CE, 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2002/96/CE, 2002/95/CE e 2009/251/CE Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que os produtos da marca FELISATTI descritos neste manual PF82/900M estão em conformidade com as normas ou documentos normalizados seguintes: EN60745-1, EN55014-1, EN61000-3-2,...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Plaina PF82/900M Voltagem nominal Frequência nominal da corrente 50-60 Potência nominal Velocidade de rotação da marcha em vazio min-1 13000 Capacidade de corte Largura de corte Profundidade de entalhe 0-25 Peso conforme o processo normativo ЕРТА 01/2003 Cobertura da correia dentada (Fig. 2 e 4) Leia as instruções de funcionamento Parafuso da cobertura da correia dentada (Fig.
Page 37
INDICAÇÕES PARA O TRABALHO Ao utilizar a máquina, o pé de apoio D abate-se para trás, deixando livre a superfície traseira da plaina. ATENÇÃO! Não carregue a ferramenta eléctrica antes da sua parada. ASPIRAÇÃO DA POEIRA E SERRADURA ATENÇÃO! Fixe bem a peça para lavrar se o seu ADVERTÊNCIA! Certificar-se sempre que a ferramen- peso não assegura a sua posição fiável.
Assistência Técnica para uma revisão de limpeza e lubrificação geral. - Só devem utilizar-se acessórios e peças sobressalen- tes Felisatti. As peças cujas peças sobressalentes não estejam descritas nestas instruções de utilização, devem ser substituídas num serviço de assistência...
Page 39
mitä olet tekemässä käytä sähkötyökaluja TURVAOHJEET järkevästi. Älä käytä työkalua, kun olet väsynyt tai VAROITUS Lue huolellisesti kaikki turvallisuus- ja huumausaineiden, alkoholin lääkkeiden käyttöohjeet vaikutuksen alaisena. Hetkellinen huomion Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa herpaantuminen sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan vammaan. aiheuttaa vakavia loukkaantumisia.
Page 40
• Tue laitetta sen etuosan puolelta ja käynnistä se toimintaan. Jos työkalu on vahingoittunut korjauta ennen kuin terä osuu puuhun. se ennen käyttöönottoa. Useat onnettomuudet johtuvat • Höylättäessä laitetta tulee tukea turvallisesti koko sähkötyökalujen heikosta kunnossapidosta. pintaa vasten. Pidä leikkausvälineet puhtaina ja terävinä. Hyvin •...
Page 41
Kaupallinen nimi: Höilät Malli: PF82/900M Tyyppi: Sähkötyökalut Sarjanumero: katso laitteen tyyppikilvestä Täyttää kaikki direktiivien 2006/95/EY, 2006/42/EY, 2004/108/EY, 2002/96/EY, 2002/95/EY, 2009/251/EY asianomaiset määräykset Täten todistamme omalla vastuullamme, että käyttöohjeessa kuvatut FELISATTI merkkiset tuotteet PF82/900M noudattavat seuraavia vakioasiakirjojen standardeja: EN60745-1, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
Page 42
TEKNISET TIEDOT Höilät PF82/900M Nimellisjännite Nimellisvirtataajuus 50-60 Nimellisteho Tyhjäkäyntikierrosnopeus min-1 13000 Höyläyssyvyys Höyläysleveys Höyläyssyvyys 0-25 Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan Ohjainura (Kuva 3 ja 6) Lue käyttöohjeet Hammashihnan suojus (Kuva 2 ja 4) Suojausluokka II sähkötyökalu; Hammashihnan suojuksen ruuvi (Kuva 2) kaksinkertaisesti eristetty Liikkuva levy (Kuva 2 ja 3) Yhdenmukainen EU-direktiivien...
Page 43
TYÖSKENTELYOHJEET SAHAJAUHON POISTO HUOM! Älä kuormita työkalua, kunnes HUOMAUTUS! Varmista aina purupussia tai muuta pysähtyy. pölyn poistoon tarkoitettua laitetta asentaessasi tai poistaessasi, että laite on sammutettu eikä sitä ole HUOM! Kiinnitä työkappale, jos sen omapaino ei kytketty sähköverkkoon. turvaa vakaata asentoa. Sahajauhon poisto vähentää...
8 mm. Laite tulee huollattaa tarkastusta, puhdistusta ja yleisvoitelua varten valtuutetussa huoltoliikkeessä joka toisen hiilenvaihdon yhteydessä. - Käytä vain Felisatti-merkin lisä- ja varaosia. Osat joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, on vaihdettava Felisatti huoltoliikkeessä. TAKUU Katso takuuehdot tämän ohjekirjan liitteestä.
Page 51
olduğunuz zamanlarda veya uyuşturucu, alkol veya EMNİYET TALİMATLARI ilaçların etkisi altında iken kullanmayınız. Elektrikli UYARI Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatları aletlerin çalıştırılması esnasındaki dakikalık okuyunuz. dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir. Tüm uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik b) Emniyet teçhizatları kullanınız. Daima gözleriniz çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanmaya neden için koruyucular...
Page 52
onarılmasını sağlayınız. Birçok kazanın meydana • Fırça çalışılacak parçaya sadece çalışır durumda gelme sebebi elektrikli aletlerin kötü bakım durumudur. temas etmelidir Kesim cihazlarını temiz ve keskin tutunuz. İyi • Çalışırken makinenin tabanının ön kısmını üzerinde bakım koşullarına ve keskin kesim kenarlarına sahip çalışılan yüzeye oturtun.
Seri Numarası: aletin etiketine bakınız 2006/95/AT, 2006/42/AT, 2004/108/AT, 2002/96/AT, 2002/95/AT, 2009/251/AT Yönergelerinin bütün ilgili hükümlerini karşılar. Bu kılavuzda PF82/900M de açıklanan FELISATTI markalı ürünlerin standart belgelerinin aşağıdaki standartlarına uygun olduğunu, bizim sorumluluğumuz altında, beyan ederiz: EN60745- 1, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
Page 54
TEKNİK ÖZELLİKLER Fırçalara PF82/900M İtibari gerilim İtibari akım frekansı 50-60 İtibari kuvvet Avarada dönme hızı min-1 13000 Yontma derinliği Yontma genişliği Yiv derinliği (oluk) 0-25 EPTA 01/2003 prosedüre göre kütlesi Haraketli plaka (Şekil 2 ve Şekil 3) Kullanma talimatını okuyunuz Toz emicisinin adaptörü...
Page 55
1.Rendeleme Derinliği TOZLARIN VE YONGALARIN TEMİZLENMESİ DİKKAT! Alet üzerinde herhangi bir işlem yapmadan UYARI! Herhangi bir mekanismayı çıkarmadan, toz veya önce daima fişini prizden çıkarın. talaş aspiratörü takmadan önce aletin fişinin çekik K ile işaretli ayar düğmesini (şekil 1) çevirerek, olduğundan emin olunuz.
Page 56
Yetkili Teknik Servislerimizden birine teslim etmenizi tavsiye ederiz. - Sadece Felisatti marka aksesuar ve yedek parça kullanın. Bu kullanma kılavuzunda yedek parçası belirtilmemiş parçaların değiştirilme işlemi bir Felisatti Teknik Yardım Servisinde gerçekleştirilmelidir.
Page 63
اإي ف قبل التوصيل بمصدر ط ق و/أو بط ري ، أو عند رفع أو حمل السام تع يم الم ت ح أو توصيل اأداة ع حمل اأداة الكھرب ئي وإصب إن .اأداة تحذير برج ء قراءة ك ف تحذيرا السام والتع يم .ب...
Page 64
ينصح ب ست م ل أحذي م ن ل تزح . في ح ل الش ينصح ب ستخدا .مس اآل بك ت اليدين مع الح ظ ع يھ في وض ي مست رة • .كل أجھزة الحم ي والوق ي المتوفرة .يج...
Page 67
د عҎ نҒ سҏ دائ م ً وھذا يسمح ل م كين أن ت َ كҎ رҏ يج أن ي عґ قد ال د تشغيل اآل "D" ال مل خطر إتاف سطح قطґ سطح مب شرة ب د ااست م ل بدون أ توصيل...
Page 68
الم كين إل أحد مراكزن ل صي ن إجراء الكشف والتنظيف والتشحي . ال إن وقطع التبديل من سسوارا يمكنك ف ط است م ل إك Felisatti تبدي ھ في مذكورة في دليل ااست م ل يج قطع التبديل التي ليس مراكز الصي ن ال ني Felisatti الك...