Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VK BLUE
AIR STERILISER - ESTERILIZADOR
DEL AIRE - STÉRILISATEUR D'AIR -
LUFTSTERILISATOR
USER GUIDE AND INSTRUCTIONS
GUÍA DE USUARIO E INSTRUCCIONES
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BENUTZERHANDBUCH UND ANLEITUNG
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Radic8 VIRUSKILLER VK BLUE

  • Page 1 VK BLUE AIR STERILISER - ESTERILIZADOR DEL AIRE - STÉRILISATEUR D’AIR - LUFTSTERILISATOR USER GUIDE AND INSTRUCTIONS GUÍA DE USUARIO E INSTRUCCIONES MANUEL DE L’UTILISATEUR BENUTZERHANDBUCH UND ANLEITUNG...
  • Page 2 SUMMARY EN | USER GUIDE AND INSTRUCTIONS .............3 ES | GUÍA DE USUARIO E INSTRUCCIONES .............12 FR | MANUEL DE L’UTILISATEUR ..............21 DE | BENUTZERHANDBUCH UND ANLEITUNG ..........30...
  • Page 21: Mesure De Sécurité

    Français Mesure de Sécurité Les instructions suivantes sont fournies afin d’assurer votre sécurité et de protéger l’appareil contre des dommages accidentels : • Lisez attentivement le guide utilisateur – Toutes les instructions de sécu- rité et d’utilisation doivent être lues avant la mise en service de l’appareil. •...
  • Page 22: Précautions D'utilisation

    Précautions d’Utilisation • Gardez le produit à l’écart de tous gaz et liquides inflamma- bles ou combustibles, de bougies et flammes • Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, com- me un radiateur ou autres appareils de chauffage. •...
  • Page 23: Pièces Et Composants Clés

    • Ne pas utiliser pendant la cuisson d’aliments Les huiles libérées lors de la cuisson d’aliments peuvent réduire la durée de vie du module de stérilisation. Une fois la cuisson terminée, il est important de bien ventiler la pièce. Viruskiller pourra, ensuite, être employé...
  • Page 24: Support Mural

    Support Mural Télécommande Interrupteur ON/OFF Lampe d’Ambiance Mode Vitesse du Ventilateur Minuteur Fonctions du VirusKiller Fonctionnement Manuel La vitesse de ventilation Une fois l’interrupteur appuyé, l’appareil augmente lorsque le bou- émet un bip sonore et se met en marche. ton “UP” est appuyé. S’il ne fonctionne pas, assurez-vous que la fiche soit bien branchée à...
  • Page 25: Fonctionnement De La Lampe Led

    Fonctionnement de la Réglage du Minuteur Lampe LED • Eteindre/Allumer la Lampe Appuyez sur le bouton “TIMER” de la d’Ambiance télécommande (1) Appuyez sur le bouton “MODE” de l’appareil. Appuyez sur le bouton “LAMP” de l’appareil pendant quelques secondes. (1) Appuyez sur le bouton “LAMP”...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    La capsule à parfum La capsule à parfum peut être utilisée pour diffuser un parfum agréable dans la pièce. Ouvrez le couvercle blanc de la capsule à parfum et placez un tampon de filtre aromatique Radic8 dans la capsule. capsule à parfum...
  • Page 27: Messages D'erreur

    Attention: • La capsule à parfum a été conçu en association avec des fleurs naturelles séchées, des herbes et des épices sous la forme d’une poche ou un sac, tel que celui fourni. • N’utilisez pas d’huiles ou d’autres liquides dans la capsule à parfum. Ils pourraient dégouliner and endommager l’appareil.
  • Page 28 Solution: Les filtres doit être remplacés au moment approprié, et nettoyés régulièrement. Problème – L’appareil ne purifie pas l’air Cause possible: L’air intérieur est très contaminé? Solution: Ventilez suffisamment, pendant au moins 30 minutes. Cause possible: Le préfiltre est très contaminé? Solution: Nettoyez le préfiltre.
  • Page 29: Caractéristiques

    Caractéristiques Radic8 se réserve le droit d’apporter des modifications dans la conception, la fabrication ou les caractéristiques du produit sans préavis. Description Purificateur d’ A ir Marque VIRUSKILLER Modèle VK-blue Alimentation Electrique Spécifié à l’arrière de l’unité Consommation Electrique 95 watt Poids Net 7.5 Kg...

Table des Matières