Page 1
Gravador e rádio CD estereofónicos • Radioregistratore-CD stereo Stereo-radio-båndopptaker-CD • Stereo radio recorder CD Radio-odtwarzacz CD stereo • Stereofonní radiomagnetofon CD Sztereó rádió kazettás magnóval CD • Стерео-магнитола-компакт-диск SRR 4313 CD/MP3 SRR 4313 CD/MP3 05-SRR 4313 AEG 1 22.06.2006, 8:14:58 Uhr...
Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 29 Руководство по эксплуатации........стр. 57 Dati tecnici..............Pagina 32 Технические данные........... стр. 61 Garanzia..............Pagina 32 Гарантия............... стр. 61 05-SRR 4313 AEG 2 22.06.2006, 8:15:01 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-SRR 4313 AEG 3 22.06.2006, 8:15:03 Uhr...
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei- le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. • Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel (siehe ggf. Batte- riefach (28)) mit einer vorschriftsmäßig installierten Schutz- kontaktsteckdose 230 V / 50 Hz und des Netzanschlusses 05-SRR 4313 AEG 4 22.06.2006, 8:15:04 Uhr...
2. Stimmen Sie mit dem TUNING Regler (8) den gewünschten 4. Sie können die Aufnahme mit der II Pause Taste (20) kurz Sender ab. unterbrechen oder mit der Stopp/Auswurftaste (21) anhalten. 05-SRR 4313 AEG 5 22.06.2006, 8:15:07 Uhr...
Titel aus und drücken Sie erneut die PROG. Taste. gedrückt, bis im Display die Anzeige ALBUM und die Anzahl Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt der Ordner blinken. haben. 05-SRR 4313 AEG 6 22.06.2006, 8:15:09 Uhr...
Die Programmierung von Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte Wiedergabe“ beschrieben, Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro-Technische Vertriebs- durchführen. gesellschaft mbH, dass sich das Gerät SRR 4313 CD/MP3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der Bitte beachten Sie: europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit...
Page 8
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-SRR 4313 AEG 8 22.06.2006, 8:15:14 Uhr...
(29) aan de achterzijde van het apparaat. Let op dat de net- Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. spanning overeenstemt met de gegevens op het typeplaatje. • Het controlelampje POWER (1) geeft de functie weer. Er bestaat gevaar voor verstikking! 05-SRR 4313 AEG 9 22.06.2006, 8:15:15 Uhr...
Wanneer de ontvangst te zwak is en ruist, 2. Open het CD-vakje (11) door de PUSH/OPEN-toets (12) in knippert het lampje. Bij een slechte ontvangst adviseren wij, te drukken. om te schakelen naar FM. 05-SRR 4313 AEG 10 22.06.2006, 8:15:18 Uhr...
4. Druk vervolgens op de toets II PLAY/PAUSE (14) om de 5. Wanneer u één keer op de STOP-toets (17), wordt de weergave te starten. weergave onderbroken, maar blijft het programma behouden. 05-SRR 4313 AEG 11 22.06.2006, 8:15:20 Uhr...
(10) tot 3 x in. Op deze wijze kunt u de functies zoals in het Technische gegevens hoofdstuk “MODE” beschreven, gebruiken. Model: ............SRR 4313 CD/MP3 Weergave van muziek in MP3-formaat Spanningstoevoer:..........230 V, 50 Hz U kunt met dit apparaat ook muziek in MP3-formaat afspelen.
Page 13
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-SRR 4313 AEG 13 22.06.2006, 8:15:24 Uhr...
• Reliez le câble de réseau joint fourni (voir éventuellement le compartiment à piles (28)) avec une prise de courant de portée. sécurité installé conformément 230 V / 50 Hz au raccord de 05-SRR 4313 AEG 14 22.06.2006, 8:15:25 Uhr...
= AM (Mono) instant grâce à la touche II Pause (20) ou complètement 2. Réglez le captage de l’émetteur désirée grâce au bouton arrêter grâce à la touche Stop/Eject (21). d’accord TUNING (8). 05-SRR 4313 AEG 15 22.06.2006, 8:15:27 Uhr...
(Uniquement pour les CD de format MP3) DIR+ (15/16) puis enfoncez à nouveau la touche PROG (9). Pour sélectionner directement un fi chier, procédez de la manière L’information sur l’écran passe alors à la plage de mémoire suivante: P02. 05-SRR 4313 AEG 16 22.06.2006, 8:15:29 Uhr...
Données techniques titre. La programmation reste sauvegardée jusqu’à ce que vous changiez de mode ou que vous retiriez le disque de l’appareil ou Modèle: ............SRR 4313 CD/MP3 que vous arrêtiez l’appareil. Alimentation:............230 V, 50 Hz Vous pouvez combiner les titres programmés avec la fonction Fonctionnement piles: ......
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-SRR 4313 AEG 18 22.06.2006, 8:15:34 Uhr...
Niño • ¡Tenga atención que su aparato tenga sufi ciente ventilación! • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. 05-SRR 4313 AEG 19 22.06.2006, 8:15:34 Uhr...
Efectuará la enchufe. grabación desde la fuente sonora que escucha. El nivel del registro es ajustado automáticamente. Los cambios del sonido y del volumen no modifi carán la grabación. 05-SRR 4313 AEG 20 22.06.2006, 8:15:37 Uhr...
Page 21
Mantenga la tecla en el modo Stop presionada, inicie una búsqueda acelerada hasta encontrar el título deseado. Al accionar la tecla II PLAY/PAUSE (14) se iniciará la reproducción del título. 05-SRR 4313 AEG 21 22.06.2006, 8:15:39 Uhr...
Datos técnicos 7. Para borrar el programa mantenga en el modo Stopp la tecla PROG. (9) aprox. 3 segundos pulsada. La lámpara de Modelo: ............SRR 4313 CD/MP3 control PROG. se apaga. Suministro de tensión: ........... 230 V, 50 Hz El aparato para automáticamente después de la reproducción...
Page 23
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-SRR 4313 AEG 23 22.06.2006, 8:15:43 Uhr...
Escolha um sítio adequado para o aparelho. Adequada embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao seria uma superfície seca, horizontal, não escorregadia, alcance dos mesmos. sobre a qual possa comandar bem o aparelho. 05-SRR 4313 AEG 24 22.06.2006, 8:15:44 Uhr...
TAPE. A lâmpada piloto POWER (1) automaticamente. Quaisquer alterações do som e do apagar-se-á. Retire seguidamente a fi cha da tomada. respectivo volume não terão efeito sobre a gravação. 05-SRR 4313 AEG 25 22.06.2006, 8:15:46 Uhr...
II PLAY/PAUSE (14), será iniciada a 1. Pressione STOP (17). reprodução do título. 2. Pressione a tecla PROG (9). No display (13) surgirá inter- mitente “P01” (posição de memória) e a indicação PROG. 05-SRR 4313 AEG 26 22.06.2006, 8:15:49 Uhr...
O aparelho parará automaticamente, após ter reproduzido todos os títulos programados. A sequência programada permanecerá Modelo: ............SRR 4313 CD/MP3 na memória até se mudar para outro modo, ou se retirar o CD Alimentação da corrente:........230 V, 50 Hz do compartimento, ou se desligar o aparelho.
Page 28
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-SRR 4313 AEG 28 22.06.2006, 8:15:53 Uhr...
Bambini • Fare attenzione che l’apparecchio sia suffi cientemente • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, areato! scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. 05-SRR 4313 AEG 29 22.06.2006, 8:15:54 Uhr...
UKW (Stereo) = FM ST., UKW = FM, per la pausa II (20) o fermarla con il tasto Stop/Eject Onda Media = AM (Mono) (21). 2. Sintonizzare il canale desiderato con il tasto TUNING (8). 05-SRR 4313 AEG 30 22.06.2006, 8:15:56 Uhr...
Page 31
2. Tenere premuto il tasto MODE (10) per ca. 3 secondi, af- fi nché nel display appare l’ indicazione ALBUM e il numero ha inizio. Nel display vengono indicati successivamente i brani scelti e gli indicatori oppure MP3 e PROG si delle cartelle lampeggia. 05-SRR 4313 AEG 31 22.06.2006, 8:15:58 Uhr...
MODE (10) fi no a 3x e le funzioni Dati tecnici possono essere applicate come descritto in “MODE”. Modello: ............SRR 4313 CD/MP3 Riproduzione di musica in formato MP3 Alimentazione rete:..........230 V, 50 Hz Con questo apparecchio è possibile riprodurre brani musicali in Funzionamento batterie:......8x 1,5 V, tipo UM2/R 14...
Page 33
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-SRR 4313 AEG 33 22.06.2006, 8:16:02 Uhr...
Legge inn batterier (batterier leveres ikke med) • Åpne lokket på batterirommet (28) på undersiden. • Legg inn 8 batterier av typen UM 2/R14 1,5 V. Pass på at de ligger riktig vei (se bunnen av batterirommet)! 05-SRR 4313 AEG 34 22.06.2006, 8:16:03 Uhr...
Page 35
„- - -“, og på displayet vises „no“ (nei). Tips: På grunn av det store mangfoldet som fi nnes av program- vare og CD-medier, kan vi ikke garantere at brente CD-er kan spilles av. 05-SRR 4313 AEG 35 22.06.2006, 8:16:05 Uhr...
Page 36
For å spille av disse CD-ene går du fram slik det er beskrevet for videre i normal modus. avspilling av CD-er/MP3. Du kan programmere spor på samme måte som det er beskrevet under “Programmert avspilling”. 05-SRR 4313 AEG 36 22.06.2006, 8:16:08 Uhr...
To protect children from the dangers posed by electrical the polarity is correct (see the fl oor of the battery compart- appliances, make sure that the cable is hanging low and that ment)! children do not have access to the appliance. 05-SRR 4313 AEG 38 22.06.2006, 8:16:11 Uhr...
AM stations. The machine can be aligned to the station by (17), open the CD compartment PUSH/OPEN (12) and lift turning it. In this frequency band programs are transmitted in the CD out carefully. „mono“ only. Always keep the CD deck closed. 05-SRR 4313 AEG 39 22.06.2006, 8:16:14 Uhr...
MODE (10) mode, remove the CD from the CD compartment or switch off Press once = (the REP. emits a fi xed light) the current the device. track is repeated continuously. 05-SRR 4313 AEG 40 22.06.2006, 8:16:16 Uhr...
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the Technical Data environment and human health. Model: ............SRR 4313 CD/MP3 This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- Power supply: ............230 V, 50 Hz on of electrical and electronic equipment.
Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku 30 Antena Fale średnie/UKF zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidoczne- go światła lasera. 05-SRR 4313 AEG 42 22.06.2006, 8:16:21 Uhr...
Page 43
II Pause (20). Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie. Głośność Regulatorem głośności VOLUME (5) można ustawić pożądaną Nagrywanie kaset głośność. 1. Proszę włożyć kasetę audio, stroną nagrywaną do przodu (pełna szpula z prawej strony). Proszę się upewnić, że 05-SRR 4313 AEG 43 22.06.2006, 8:16:24 Uhr...
Page 44
Naciśnięcie 2 x = aktualnie odtwarzane CD będzie stale powt- wciśnięty, to włącza się szybki przesuw do pożądanego arzane (na wyświetlaczu pojawia się REP tytułu. Po uruchomieniu przycisku II PLAY/PAUSE (14) rozpoczyna się odtwarzanie tytułu. 05-SRR 4313 AEG 44 22.06.2006, 8:16:26 Uhr...
Dane techniczne Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uruchomieniu Model: ............SRR 4313 CD/MP3 urządzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk MODE (10) a Napięcie zasilające:..........230 V, 50 Hz następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie „MODE”.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. 05-SRR 4313 AEG 46 22.06.2006, 8:16:32 Uhr...
AC~ IN (29) na zadní straně přístroje. Pozor! Zabraňte tomu, aby si malé děti hrály s fólií. Hrozí Dbejte na to, aby síťové napětí souhlasilo s údaji na typo- nebezpečí udušení! vém štítku přístroje. 05-SRR 4313 AEG 47 22.06.2006, 8:16:34 Uhr...
1. Nastavte spínač volby funkcí (6) do polohy „CD“. rozhlasové vysílání je zašuměno, tato svítilna nepravidelně 2. Otevřete CD-mechaniku (11), a sice tak, že stisknete tlačítko bliká. V případě špatných příjmových podmínek PUSH/OPEN (12). doporučujeme přepnout na FM. 05-SRR 4313 AEG 48 22.06.2006, 8:16:36 Uhr...
Page 49
I / DIR+ (16/15) navolit jednotlivé podavače. 5. Stisknete-li jednou tlačítko STOP (17), přehrávání se 4. Poté stiskněte tlačítko II PLAY/PAUSE (14), abyste zastaví, naprogramované pořadí přehrávání skladeb ale zahájili přehrávání. zůstane zachováno. 05-SRR 4313 AEG 49 22.06.2006, 8:16:39 Uhr...
Reprodukce hudby ve formátu MP3 Technické údaje Pomocí tohoto přístroje můžete přehrávat hudební skladby ve Model: ............SRR 4313 CD/MP3 formátu MP3. přístroj kromě toho podporuje reprodukci nahrávek Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz na běžných typech CD: CD, CD-RW, CD-R.
Page 51
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-SRR 4313 AEG 51 22.06.2006, 8:16:44 Uhr...
(műanyag zacskó, karton, • A hozzá adott hálózati kábellel (adott esetben ld. elemtartó rekesz (28)) kösse össze a készülék hátlapján lévő hálózati sztiropor stb.)! csatlakozót AC~ IN (29) egy előírásszerűen felszerelt, 05-SRR 4313 AEG 52 22.06.2006, 8:16:45 Uhr...
Page 53
= AM (mono) 4. A II szünet gombbal (20) a felvételt rövid időre megsz- akíthatja, vagy az stop/kivetőgombbal (21) leállíthat- 2. Állítsa be a TUNING állomáskereső gombbal (8) a kívánt adót! 05-SRR 4313 AEG 53 22.06.2006, 8:16:47 Uhr...
Page 54
Ismételje ezt a folyamatot mindaddig, míg az összes kívánt 2. Tartsa kb. 3 mp-ig lenyomva a MODE gombot (10), amíg a számot ki nem választotta. kijelzőn meg nem jelenik az ALBUM felirat és a könyvtárok száma. 05-SRR 4313 AEG 54 22.06.2006, 8:16:50 Uhr...
és elindította a készüléket, nyomja meg a MODE gombot Műszaki adatok (10) legfeljebb 3-szor, és így a „MODE“ (ismétlés) fejezetekben Modell: ............SRR 4313 CD/MP3 leírtak szerint működtethető a funkció. Feszültségellátás:..........230 V, 50 Hz MP3-as formátumú zene lejátszása Elemes üzemmód:.......8x 1,5 V, UM2/R 14 típus...
és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-SRR 4313 AEG 56 22.06.2006, 8:16:55 Uhr...
8. Повторное нажатие кнопки стоп/выброс наушников не подходит к гнезду, примените подходящий открывает крышку отсека кассеты. переходник. 9. Что преостановить воспроизведение кассеты на короткое время нажмите кнопку ”II“ (20). Повторное нажатие кнопки продолжит воспроизведение. 05-SRR 4313 AEG 58 22.06.2006, 8:16:58 Uhr...
Page 59
Если держать кнопку нажатой в режиме Stopp, стартуется 2x раза нажать = весь CD- диск будет постоянно быстрый поиск необходимой дорожки. Если нажать кнопку повторяться (на дисплее появится REP II PLAY/PAUSE (14), то стартуется выбранная дорожка. 05-SRR 4313 AEG 59 22.06.2006, 8:17:00 Uhr...
Имеется возможность комбинировать запрограммированные песни с функцией REPEAT. После программирования и старта программы нажмите кнопку MODE (10), до 3 раз, и все фунции можно применить на программу, как это описано в разделе ”MODE“. 05-SRR 4313 AEG 60 22.06.2006, 8:17:03 Uhr...
Технические данные Модель: ............SRR 4313 CD/MP3 Электропитание: ...........230 В, 50 Гц Питание от батареек:......... 8x 1,5 V, UM2/R 14 Выходная мощность: ........2x 40 ватт PMPO Класс защиты: ................ ΙΙ Радиоприемник: Диапазоны частот:.....УКВ / FM 88 ~ 108,0 MHz ...... СВ / AM 540 ~ 1600 kHz Это...
Page 62
Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка SRR 4313 CD/MP3 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía •...