NAVIGATION
La navigation dans la structure des menus entière se fait avec 2 ou 3 boutons
sur le panneau de commande.
Certains panneaux ont des boutons « Warm » /Chaud/ (haut) et « Cool » /Froid/
(bas) séparés, tandis que d'es ont un seul bouton de température. Les panneaux
qui ont deux boutons de température ("Warm" /Chaud/ et "Cool" /Froid/) per-
mettent d'utiliser les deux pour simplifier la navigation et la programmation.
Le bouton "LIGHT" (Lumière) est également utilisé pour choisir les différents
menus et pour naviguer dans chaque section.
Une utilisation typique de la touche(s) de température permet de changer
la température réglée, pendant que les chiffres clignotent sur l'écran LCD. En
appuyant sur la touche "LIGHT" (Lumière) pendant que les chiffres clignotent
vous permettra d'entrer dans les menus. Vous pouvez quitter les menus avec
certaines pressions de bouton. Il suffit d'attendre plusieurs secondes pour
revenir au fonctionnement normal du panneau.
Légende
Indique le clignotement ou le changement de segment
Indique l'altercation ou un message progressiste - toutes les 1/2 secondes
Un bouton de température, utilisé pour "Action"
Bouton "Light" (Lumière) ou bouton dédié "Choose" (Choisir), selon la configuration du panneau
de commande
*****
Le temps d'attente pour garder le dernier changement d'un élément du menu
Temps d'attente (dépendant de l'élément du menu) pour revenir aux paramètres d'origine et ignorer
tout changement à cet élément du menu
Écran principal
Si l'heure du jour n'est
pas définie, "Set Time"
(réglage de l'heure)
apparaîtra dans ce menu.
Écran principal
Une attente de plusieurs secondes dans le
menu principal permettra à l'affichage de
revenir à l'écran principal. La plupart des
changements ne sont pas enregistrés sauf si
le bouton "Light" (Lumière) est appuyé.
Referez-vous à la légende ci-dessus
ÉCRANS DE DÉMARRAGE
Chaque fois que le système est mis en marche, une série de numéros est affi-
chée. Après la séquence de numéros du démarrage, le système entre en mode
amorçage.
PRÉPARATION ET AMORÇAGE
Amorcer le spa à son niveau de fonctionnement approprié. Soyez sûr d'ouvrir
tous les robinets et les jets dans le système de plomberie avant le remplissage
pour permettre autant d'air que possible d'échapper à la plomberie et le sys-
tème de contrôle au cours du processus de remplissage.
2015
PANNEAU DE CONTRÔLE - TP600
Alors que la température
est encore clignotante,
Cycle de lumière
appuyez sur "Light" (Lumière)
si activé
Indique un élément
du menu qui dépend
d'une configuration du
fabricant et peut
apparaître ou non.
Füllen Sie es!
Vorbereitung und Füllen
Après la mise sous tension sur le panneau d'alimentation principal, l'affichage
Füllen Sie das SPA bis zur nötigen Höhe. Öffnen Sie vor dem Befüllen alle Ventile und Düs
du panneau côté supérieur passera par des séquences spécifiques. Ces sé-
System, sodass während des Befüllens möglichst viel Luft aus dem Hygiene- und Steuerungss
Nach dem Einschalten am Haupt-Bedienfeld, wird die Bedienfeldanzeige durch spezifisch
quences sont normales et affichent une variété d'informations concernant la
Dieser Vorgang ist normal und zeigt eine Vielzahl von Informationen über die Konfiguratio
configuration de la commande du bain à remous.
Steuerung.
Mode amorçage - M019 *
Priming Modus – M019*
Ce mode durera pendant 4-5 minutes ou vous pouvez quitter manuellement
Dieser Modus wird 4-5 Minuten dauern, Sie können ihn aber auch manuell beenden, nach
le mode amorçage après que la pompe (s) ait amorcé.
angesaugt haben .
Unabhängig davon ob sie den Priming Modus manuell beenden oder nicht, wird das System nac
Peu importe si le mode d'amorçage se termine automatiquement ou vous
automatisch zum normalen Heizungs- und Filtermodus zurückkehren. Während des Priming Mod
quittez manuellement le mode d'amorçage, le système revient automatique-
ausgeschaltet um den Priming durchzuführen ohne das Risiko, dass die Heizung mit nur geringe
Wasser versorgt wird. Nichts wird automatisch durchgeführt, aber die Pumpe(n) können über das
ment au chauffage et filtrage normal à la fin du mode d'amorçage. Pendant
angeschaltet werden.
le mode d'amorçage, le chauffage est désactivé pour permettre au processus
Falls das SPA eine Zirk.-Pumpe hat, kann diese während des Priming Modus aktiviert werden in
drückt.
d'amorçage de se dérouler sans la possibilité d'alimenter le chauffage sous des
conditions de faible débit ou sans débit. Rien ne s'ouvre automatiquement,
Füllen Sie es!
Füllen Sie es!
Ansaugen der Pumpen
mais la pompe(s) peut être activée en appuyant sur les boutons "Jet".
Sobald die obere Anzeige auf dem Bedienfeld angezeigt wird, drücken sie die "Jet"-Taste einmal u
Si le spa dispose d'une pompe de circulation, il peut être activé en appuyant
Geschwindigkeit zu starten, drücken sie ein weiteres mal die Taste um die höhere Geschwindigke
Vorbereitung und Füllen
Vorbereitung und Füllen
sur le bouton "Light" (Lumière) au cours du mode d'amorçage.
sie ebenfalls die Pumpe 2 oder die „Aux"-Taste, falls die eine Zweite Pumpe haben, um diese zu a
Füllen Sie das SPA bis zur nötigen Höhe. Öffnen Sie vor dem Befüllen alle Ventile und Düsen in dem
Füllen Sie das SPA bis zur nötigen Höhe. Öffnen Sie vor dem Befüllen alle Ventile und Düsen in de
Die Pumpen werden nun in dem „high speed" Modus laufen um die Selbstansaugung zu vereinfachen.
System, sodass während des Befüllens möglichst viel Luft aus dem Hygiene- und Steuerungssystem en
System, sodass während des Befüllens möglichst viel Luft aus dem Hygiene- und Steuerungssystem e
Minuten immer noch nicht angefangen zu saugen und kommt noch kein Wasser aus den Jets, schalten
Amorçage des pompes
Nach dem Einschalten am Haupt-Bedienfeld, wird die Bedienfeldanzeige durch spezifische Seque
Nach dem Einschalten am Haupt-Bedienfeld, wird die Bedienfeldanzeige durch spezifische Seque
wiederholen den Vorgang.
Dieser Vorgang ist normal und zeigt eine Vielzahl von Informationen über die Konfiguration der Wh
Dieser Vorgang ist normal und zeigt eine Vielzahl von Informationen über die Konfiguration der W
Dès que l'écran ci-dessus apparaît sur le panneau, appuyez sur le bouton "Jet"
Hinweis: Das Aus- und Anschalten der Pumpen wird einen neuen Priming Vorgang der Pumpen
Steuerung.
Steuerung.
es bei der Selbstansaugung die Pumpen kurzzeitig aus und wieder anzuschalten. Wiederholen sie
une fois pour démarrer la pompe 1 sur une vitesse réduite, puis de nouveau
als 5 mal. Saugen die Pumpen immer noch nicht erfolgreich an, so schalten sie die Pumpen a
pour passer au haut débit. Aussi, appuyez sur le bouton « Pump 2 » (Pompe
Servicehotline an.
Priming Modus – M019*
Priming Modus – M019*
Wichtig: Eine Pumpe sollte nicht länger als 2 Minuten laufen ohne zu saugen. Eine Pumpe so
2) ou « Aux », si vous avez une 2e pompe, pour l'mer. Les pompes seront en
Dieser Modus wird 4-5 Minuten dauern, Sie können ihn aber auch manuell beenden, nachdem die
Dieser Modus wird 4-5 Minuten dauern, Sie können ihn aber auch manuell beenden, nachdem die
Umständen bis zum Ende des Priming Modus 4 – 5 Minuten ohne zu saugen laufen. A
cours d'exécution à grande vitesse pour faciliter l'amorçage. Si les pompes ne
angesaugt haben .
angesaugt haben .
Schäden an der Pumpe und zur Überhitung der Heizung führen.
sont pas amorcées après 2 minutes, et l'eau ne circule pas des jets dans le spa,
Verlassen des Priming Modus
ne pas laisser les pompes en fonctionnement. Éteignez les pompes et répétez
Sie können den Priming Modus manuell beenden indem sie die Temp Tast nach oben oder nach u
le processus. Note: La mise hors tension et le rallumage déclencheront une
Unabhängig davon ob sie den Priming Modus manuell beenden oder nicht, wird das System nach dem Pr
Unabhängig davon ob sie den Priming Modus manuell beenden oder nicht, wird das System nach dem P
dies nicht tun endet der Priming Modus nach 4-5 Minuten automatisch. Gehen sie sicher dass d
automatisch zum normalen Heizungs- und Filtermodus zurückkehren. Während des Priming Modus ist die
automatisch zum normalen Heizungs- und Filtermodus zurückkehren. Während des Priming Modus ist di
nouvelle session d'amorçage de pompe. Parfois arrêter brièvement la pompe
ansaugen nach dieser Zeit.
ausgeschaltet um den Priming durchzuführen ohne das Risiko, dass die Heizung mit nur geringem oder
ausgeschaltet um den Priming durchzuführen ohne das Risiko, dass die Heizung mit nur geringem oder
et la rallumer aide à amorcer. Ne pas le faire plus de 5 fois. Si la pompe (s) ne
Wurde der Priming Modus einmal verlassen, wird das Bedienfald kurzzeitig die eingestellte Tempe
Wasser versorgt wird. Nichts wird automatisch durchgeführt, aber die Pumpe(n) können über das Drücken
Wasser versorgt wird. Nichts wird automatisch durchgeführt, aber die Pumpe(n) können über das Drücke
angeschaltet werden.
Temperatur wird aber nicht sofort auf dem Display angezeigt werden. Das System benötigt erst 1
angeschaltet werden.
s'amorce pas, coupez l'alimentation au spa et appelez le service.
Falls das SPA eine Zirk.-Pumpe hat, kann diese während des Priming Modus aktiviert werden indem man
es die Temperatur anzeigt.
Falls das SPA eine Zirk.-Pumpe hat, kann diese während des Priming Modus aktiviert werden indem man
Important: Une pompe ne devrait pas être autorisée à fonctionner sans amor-
drückt.
drückt.
or
çage pendant plus de 2 minutes! En aucun cas, une pompe ne devrait être
Ansaugen der Pumpen
Ansaugen der Pumpen
autorisée à fonctionner sans amorçage au-delà de la fin du mode amorçage de
Sobald die obere Anzeige auf dem Bedienfeld angezeigt wird, drücken sie die "Jet"-Taste einmal um Pump
Sobald die obere Anzeige auf dem Bedienfeld angezeigt wird, drücken sie die "Jet"-Taste einmal um Pump
4-5 minutes. Cela peut causer des dommages à la pompe, et appuyer le système
Geschwindigkeit zu starten, drücken sie ein weiteres mal die Taste um die höhere Geschwindigkeit zu aktiv
Geschwindigkeit zu starten, drücken sie ein weiteres mal die Taste um die höhere Geschwindigkeit zu akti
*M019 ist ein Meldungs-Code. Siehe Seite 15.
à dynamiser le chauffage qui peut ainsi mener à une surchauffe.
sie ebenfalls die Pumpe 2 oder die „Aux"-Taste, falls die eine Zweite Pumpe haben, um diese zu aktivieren
sie ebenfalls die Pumpe 2 oder die „Aux"-Taste, falls die eine Zweite Pumpe haben, um diese zu aktivieren
Die Pumpen werden nun in dem „high speed" Modus laufen um die Selbstansaugung zu vereinfachen. Haben die
Die Pumpen werden nun in dem „high speed" Modus laufen um die Selbstansaugung zu vereinfachen. Haben di
Minuten immer noch nicht angefangen zu saugen und kommt noch kein Wasser aus den Jets, schalten Sie die Pu
Minuten immer noch nicht angefangen zu saugen und kommt noch kein Wasser aus den Jets, schalten Sie die P
Quitter le mode amorçage
Hergestellt unter einem oder mehrerer dieser Patente. U.S. Patente: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976
wiederholen den Vorgang.
wiederholen den Vorgang.
Kanad.Patent: 2342614, Austral.Patent: 2373248 weitere sowohl ausl. als auch inländ. beantragte u. angemeldete Patente. Alle Materialien sind urheberre
Hinweis: Das Aus- und Anschalten der Pumpen wird einen neuen Priming Vorgang der Pumpen einleiten.
Hinweis: Das Aus- und Anschalten der Pumpen wird einen neuen Priming Vorgang der Pumpen einleiten
40940_I
Vous pouvez quitter manuellement le mode amorçage en appuyant sur un
es bei der Selbstansaugung die Pumpen kurzzeitig aus und wieder anzuschalten. Wiederholen sie den Vorg
es bei der Selbstansaugung die Pumpen kurzzeitig aus und wieder anzuschalten. Wiederholen sie den Vo
als 5 mal. Saugen die Pumpen immer noch nicht erfolgreich an, so schalten sie die Pumpen aus und r
bouton « Temp. » /Température/ (Haut ou bas). Notez que si vous ne quittez pas
als 5 mal. Saugen die Pumpen immer noch nicht erfolgreich an, so schalten sie die Pumpen aus und
Servicehotline an.
Servicehotline an.
manuellement le mode d'amorçage comme décrit ci-dessus, le mode d'amor-
Wichtig: Eine Pumpe sollte nicht länger als 2 Minuten laufen ohne zu saugen. Eine Pumpe sollte unter
Wichtig: Eine Pumpe sollte nicht länger als 2 Minuten laufen ohne zu saugen. Eine Pumpe sollte unte
Umständen bis zum Ende des Priming Modus 4 – 5 Minuten ohne zu saugen laufen. Andernfa
Umständen bis zum Ende des Priming Modus 4 – 5 Minuten ohne zu saugen laufen. Andernfa
çage sera automatiquement terminé au bout de 4-5 minutes. Assurez-vous
Schäden an der Pumpe und zur Überhitung der Heizung führen.
Schäden an der Pumpe und zur Überhitung der Heizung führen.
que la pompe (s) ait été amorcée par ce temps.
Verlassen des Priming Modus
Verlassen des Priming Modus
Une fois que le système a quitté le mode d'amorçage, le panneau du côté
supérieur affichera momentanément la température établie, mais n'affichera
Sie können den Priming Modus manuell beenden indem sie die Temp Tast nach oben oder nach unten drüc
Sie können den Priming Modus manuell beenden indem sie die Temp Tast nach oben oder nach unten drü
dies nicht tun endet der Priming Modus nach 4-5 Minuten automatisch. Gehen sie sicher dass die Pump
dies nicht tun endet der Priming Modus nach 4-5 Minuten automatisch. Gehen sie sicher dass die Pump
pas la température immédiatement, comme indiqué ci-dessous. Car le système
ansaugen nach dieser Zeit.
ansaugen nach dieser Zeit.
Wurde der Priming Modus einmal verlassen, wird das Bedienfald kurzzeitig die eingestellte Temperatur anz
Wurde der Priming Modus einmal verlassen, wird das Bedienfald kurzzeitig die eingestellte Temperatur an
nécessite environ 1 minute d'écoulement d'eau à travers le dispositif de chauf-
Temperatur wird aber nicht sofort auf dem Display angezeigt werden. Das System benötigt erst 1 Minute W
Temperatur wird aber nicht sofort auf dem Display angezeigt werden. Das System benötigt erst 1 Minute W
fage pour déterminer la température de l'eau et pour l'afficher.
es die Temperatur anzeigt.
es die Temperatur anzeigt.
or
or
*M019 ist ein Meldungs-Code. Siehe Seite 15.
*M019 ist ein Meldungs-Code. Siehe Seite 15.
Hergestellt unter einem oder mehrerer dieser Patente. U.S. Patente: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815,
Hergestellt unter einem oder mehrerer dieser Patente. U.S. Patente: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815
Kanad.Patent: 2342614, Austral.Patent: 2373248 weitere sowohl ausl. als auch inländ. beantragte u. angemeldete Patente. Alle Materialien sind urheberrechtlich geschü
Kanad.Patent: 2342614, Austral.Patent: 2373248 weitere sowohl ausl. als auch inländ. beantragte u. angemeldete Patente. Alle Materialien sind urheberrechtlich gesch
40940_I
40940_I
3
11
3
3