Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

DuraSystem
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de instalare
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
安装说明
取り付け 明書
# WD6005 000 000
®
Verlängerungsset 240 mm
Extension set 240 mm
Set de rallonge 240 mm
Verlengset 240 mm
Set de prolongación 240 mm
Kit di prolunga 240 mm
Kit de extensão de 240 mm
Forlængersæt 240 mm
Pidennyssarja 240 mm
Forlengelsessett 240 mm
Förlängningssats 240 mm
Pikenduskomplekt 240 mm
zestaw przedłużający 240 mm
Удлинительный комплект 240 мм
Prodlužovací sada 240 mm
Predlžovacia súprava 240 mm
Hosszabbító készlet 240 mm
Set za produljivanje 240 mm
Set de prelungire 240 mm
Podaljševalni komplet 240 mm
Комплект за удължаване 240 мм
Pagarinājuma komplekts 240 mm
Prailginimo komplektas 240 mm
Uzatma seti 240 mm
240 mm 延长套件
240mm
延 セット240 mm
‫مم‬
‫طقم تمديد‬
240

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT DuraSystem WD6005 000 000

  • Page 1 DuraSystem ® Montageanleitung Verlängerungsset 240 mm Mounting instructions Extension set 240 mm Notice de montage Set de rallonge 240 mm Montagehandleiding Verlengset 240 mm Instrucciones de montaje Set de prolongación 240 mm Istruzioni di montaggio Kit di prolunga 240 mm Instruções de montagem Kit de extensão de 240 mm Monteringsvejledning Forlængersæt 240 mm...
  • Page 3 Wichtige Hinweise Important information Remarques importantes Belangrijke aanwijzingen Información importante Indicazioni importanti Indicações importantes Vigtige henvisninger Tärkeitä ohjeita Viktig informasjon Viktig information Olulised nõuanded Ważne informacje Важные замечания Důležité pokyny Dôležité upozornenia Fontos tudnivalók Važne napomene Indicaţii importante Pomembni napotki Важни...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Zur Montageanleitung Sicherheitshinweise Die Montageanleitung ist Bestandteil des Produkt- und/oder Sachschäden Duravit Produkts und muss vor der Montage Der Verstoß gegen örtliche sowie sorgfältig gelesen werden. länderspezifische Vorschriften und Normen kann Schäden am Produkt und/oder Sachschäden verursachen. Zielgruppe und Qualifikation >...
  • Page 5: Safety Instructions

    Mounting instructions information Safety instructions The mounting instructions come as part of the Product and/or property damage Duravit product and must be read carefully The breach of local and country-specific prior to installation. regulations and standards can cause damage to the product and/or property damage.
  • Page 6 Concernant la notice de montage Consignes de sécurité La notice de montage fait partie du produit Dommages sur le produit et/ou les biens Duravit et doit être lue attentivement avant le La violation des prescriptions et normes montage. locales et nationales peut entraîner des dommages sur le produit et/ou les biens.
  • Page 7: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften De montagehandleiding is een onderdeel van Schade aan het product en/of materiële schade het Duravit product en moet vóór de montage zorgvuldig worden gelezen. Een overtreding van lokale evenals de voor het betreffende land geldende voorschriften en normen kan tot schade aan het product Doelgroep en kwalificatie en/of materiële schade leiden.
  • Page 8: Advertencias De Seguridad

    El incumplimiento de las normas y normativas Las instrucciones de montaje forman locales y específicas del país puede provocar parte del producto Duravit y se deben leer daños materiales y/o en el producto. detenidamente antes de llevar a cabo el >...
  • Page 9: Istruzioni Per L'installazione

    Indicazioni di sicurezza Le istruzioni di montaggio sono parte Danni al prodotto e/o danni materiali integrante del prodotto Duravit e devono La violazione di disposizioni e normative locali essere lette con attenzione prima del e nazionali può causare danni al prodotto e/o montaggio.
  • Page 10 Indicações de segurança As instruções de montagem são parte Danos ao produto e/ou danos materiais integrante do produto Duravit e devem ser A violação de regulamentos e de normas locais lidas com atenção antes da montagem. ou específicos do país, pode levar a danos ao produto e/ou a danos materiais.
  • Page 11: Sikkerhedsforskrifter

    Om monteringsvejledningen Sikkerhedsforskrifter Monteringsvejledningen er en del af Duravit- Produkt- og/eller tingsskade produktet og skal læses omhyggeligt, inden Overtrædelse af lokale samt landespecifikke monteringen foretages. forskrifter og standarder kan forårsage skade på produktet og/eller tingskade. > De lokale installationsforskrifter og Målgruppe og kvalifikationer...
  • Page 12: Symbolien Selitykset

    Asennusohjeista Turvallisuusohjeita Asennusohje on osa Duravit-tuotetta ja se on Tuotevauriot ja/tai aineelliset vahingot luettava huolellisesti ennen asennusta. Paikallisten ja maakohtaisten määräysten ja normien vastainen toiminta saattaa vahingoittaa tuotetta tai aiheuttaa aineellisia Kohderyhmät ja pätevyysvaatimukset vahinkoja. > Noudata paikallisen sähkö- ja vesilaitoksen Tuotteen saa asentaa vain koulutettu LVI- asennusmääräyksiä...
  • Page 13: Forklaring Av Symbolene

    Til monteringsanvisningen Sikkerhetshenvisninger Monteringsveiledningen er en del av Duravit- Produktskader og/eller materielle skader produktet og må leses grundig før montering. Brudd på lokale samt landsspesifikke forskrifter og normer kan forårsake skader på produktet og/eller materielle skader. Målgruppe og kvalifikasjon > Installasjonsforskrifter fra lokale vannverk og e-verk og nasjonale standarder må...
  • Page 14 > Kontrollera träförbindningar och förlängningar. > Läs noga igenom databladen om Hänvisning till vidare anvisning förinstallation. Gå in på www.pro.duravit.se för att ladda ner dem. > En handling krävs MAL_57206/18.01.1...
  • Page 15: Sümbolite Tähendused

    Sümbolite tähendused Kontrollige seina kandevõimet Viide selles peatükis olevale > Kinni pidada kipsplaadile seatud paigaldusjuhisele riigipõhistest standarditest. > Kontrollida puitühendusi ja pikendusi. > Pidage silmas eelpaigalduse Viide edasisele juhisele andmelehte. Need saate alla laadida veebilehelt www.pro.duravit.com. > Nõutav tegevus MAL_57206/18.01.1...
  • Page 16: Objaśnienie Symboli

    O instrukcji montażu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsza instrukcja montażu jest dostarczana Uszkodzenia produktu i szkody rzeczowe z produktem firmy Duravit. Przed Naruszenie miejscowych oraz krajowych rozpoczęciem montażu należy dokładnie przepisów i norm może prowadzić do zapoznać się z jej treścią. uszkodzenia produktu oraz szkód rzeczowych.
  • Page 17 монтажу Повреждения изделия и/или имущества Нарушение местных и общенациональных Данная инструкция по монтажу прилагается норм и предписаний может привести к изделиям производителя Duravit, и перед к повреждениям изделия или нанести установкой ее необходимо внимательно имущественный ущерб. прочитать. > Следует безоговорочно соблюдать...
  • Page 18 Montážní návod Bezpečnostní upozornění Montážní návod je součástí dodávky výrobku Poškození výrobku a/nebo škody na majetku Duravit, před montáží je nutné jeho pečlivé Porušení předpisů a norem platných v přečtení. příslušné zemi může mít za následek poškození výrobku a/nebo škody na majetku.
  • Page 19: Vysvetlenie Symbolov

    K návodu na montáž Bezpečnostné pokyny Návod na montáž je súčasťou výrobkov Duravit Škody na výrobkoch a/alebo vecné škody a je potrebné, aby ste si ho pred montážou Porušenie miestnych a národných predpisov dôkladne prečítali. a noriem môže spôsobiť škody na výrobku a/ alebo vecné...
  • Page 20 Szerelés előtt Biztonsági utasítások A szerelési útmutató a Duravit termék része, A termék megrongálódása és/vagy egyéb anyagi károk és a szerelés megkezdése előtt gondosan végig kell olvasni. A helyi, valamint az országspecifikus előírások és szabványok megszegése esetén a termék károsodhat, Célcsoport és végzettség...
  • Page 21: Objašnjenje Simbola

    O uputama za montažu Sigurnosne napomene Uputa za montažu sastavni je dio Duravit Šteta na proizvodu i/ili materijalna šteta proizvoda i prije montaže mora se pažljivo Kršenje mjesnih propisa i regionalnih normi pročitati. može dovesti do štete na proizvodu i/ili materijalne štete.
  • Page 22: Indicații Privind Siguranța

    Indicații privind siguranța Aceste instrucțiuni de montaj sunt parte Deteriorări ale produsului și/sau daune materiale componentă a produsului Duravit și trebuie citite cu atenție înainte de montaj. Încălcarea prevederilor și normelor locale sau specifice țării poate cauza deteriorări ale produsului și/sau daune materiale.
  • Page 23: Varnostna Opozorila

    O navodilih za montažo Varnostna opozorila Navodila za montažo so sestavni del izdelka Poškodbe na izdelku in/ali materialna škoda Duravit. Pred montažo jih morate skrbno Ravnanje v nasprotju z lokalnimi ali državnimi prebrati. predpisi in standardi lahko povzroči poškodbe na izdelku in/ali materialno škodo.
  • Page 24 Указания за безопасност Ръководството за монтаж е съставна част от Повреди на продукта и/или други материални щети продукта Duravit и трябва внимателно да се прочете преди монтажа. Неспазването както на местните, така и на специфичните за съответната държава наредби и стандарти може да причини...
  • Page 25: Simbolu Skaidrojums

    Par montāžas instrukciju Drošības norādījumi Šī montāžas instrukcija ir Duravit Izstrādājuma bojājumi un/vai materiālie zaudējumi izstrādājuma sastāvdaļa, un pirms montāžas tā ir rūpīgi jāizlasa. Pārkāpjot vietējos un valsts specifiskos noteikumus un standartus, var rasties produkta bojājumi un/vai materiālie Mērķauditorija un kvalifikācija zaudējumi.
  • Page 26: Simbolių Paaiškinimas

    Apie montavimo instrukciją Saugos nurodymai Ši montavimo instrukcija yra „Duravit“ Žala gaminiui ir (arba) materialinė žala gaminio dalis, ir prieš montuojant ją būtina Nesilaikant vietinių ir šalyje galiojančių atidžiai perskaityti. taisyklių bei standartų, gali būti padaryta žala gaminiui ir (arba) materialinė žala.
  • Page 27 Montaj kılavuzuyla ilgili Güvenlik uyarıları Montaj kılavuzu Duravit ürününün bir Ürün hasarı ve/veya maddi hasar parçasıdır ve montajdan önce titizlikle Yerel veya ülkeye özgü yönetmeliklerin ve okunması gerekmektedir. standartların ihlal edilmesi üründe hasarlara ve/veya maddi hasarlara neden olabilir. > Yerel tedarik kurumlarının montaj Hedef Kitlesi ve Özellikleri...
  • Page 28 关于安装说明书 安全提示 本安装说明书是 Duravit 产品的组成部分,安 产品损坏和/或财产损失 装前须认真阅读。 违反当地及各国专有的规定和标准可能对产品 造成损伤和/或财产损失。 > 严格遵守当地供电公司的安装规定及相关国 目标群体及资质 家标准。 产品只能由经过培训的水暖工安装。 安装说明 标志说明 检查墙的承重能力 > 严格遵守当地对于干墙的规定。 > 检查木材拼合以及延长部分的情况。 > 注意预先安装数据表。数据表可从 请参阅本章中的安装说明 www.pro.duravit.com 下载。 请参阅详细说明 > 必要操作 MAL_57206/18.01.1...
  • Page 29 Duravit > > > > www.pro.duravit.com > MAL_57206/18.01.1...
  • Page 30 取付けることができます。 に する注意事 壁の 性を してください 号の 明 > 乾式壁工法に する各国ごとの 定を 必ず 守してください。 この の に する > 木材の接 とエクステンションを 注意事 を参 検してください。 > 仮 データシートをご くださ い。これらのデータシートは、インタ その他の 明書へのリンク ーネットで www.pro.duravit.com から ダウンロードすることができます。 > 処 が必 です MAL_57206/18.01.1...
  • Page 31 ‫إرشادات السالمة‬ ‫حول دليل التركيب‬ ‫أضرار بالمن ت َ ج و/أو أضرار مادية‬ ‫، ويجب‬Duravit ‫ي ُ عد دليل التركيب جزءا ال يتجزأ من منتج‬ ‫قد يؤدي انتهاك اللوائح والمعايير المحلية والخاصة بكل بلد إلى‬ .‫قراءته بعناية قبل البدء في التركيب‬...
  • Page 32 # WD6005 000 000 MAL_57206/18.01.1...
  • Page 33 0 - 240 170 - 244 MAL_57206/18.01.1...
  • Page 34 13 mm MAL_57206/18.01.1...
  • Page 35 13 mm – MAL_57206/18.01.1...
  • Page 36 # WD6008 000 000 MAL_57206/18.01.1...
  • Page 37 13 mm MAL_57206/18.01.1...
  • Page 38 MAL_57206/18.01.1...
  • Page 39 13 mm Ø 10 mm 4x MZ10 4x 8x70 4x 8,4 MAL_57206/18.01.1...
  • Page 40 DURAVIT AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...

Table des Matières