La responsabilité de FANTOM ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou utilisés à...
5. Do not use with damaged cord or plug. hose. Do not use vacuum cleaner if it has been visitez notre site Web : www.fantom.com 18. Always hold the plug when rewinding dropped, damaged, left outdoors, or the power cord. Do not allow plug to dropped into water.
PRECAUTIONARY MEASURES RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Cet appareil a fait l’objet d’une inspection complète et était en parfait état de Important: If the suction opening of the unit, the hose or the telescopic tube are fonctionnement à sa sortie d’usine. Si un problème mineur survient, il pourra BLOCKED, switch off the vacuum cleaner and remove the blocking généralement être réglé...
GETTING TO KNOW YOUR BAGLESS CANISTER CONSIGNES D’UTILISATION Thermostat du moteur Position d’arrêt verticale Important: Cet appareil est équipé Veuillez prendre note que votre d’un thermostat de protection du aspirateur peut être rangé dans la moteur. Si, pour une raison position verticale.
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Assembling Your Vacuum Cleaner Fitting the Floor to Carpet Brush IMPORTANT Changement et nettoyage du filtre : Afin de ne pas Note: to the Telescopic Tube Always remove the power plug endommager votre aspirateur, d’échappement from the wall outlet before assembling or Push the telescopic tube into the desired assurez-vous que l’écran à...
Page 7
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 9. « Secouez » vigoureusement le filtre Pour séparer le jeu de filtre rinçable Using your Vacuum Cover Release Button Push the power de coupelle Type-HEPA sur une « secouable » Type-HEPA du Note: On/Off button to Once all attachments are in surface solide jusqu’à...
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION To separate the Rinseable 9. Vigorously “TapClean” Utilisation de votre aspirateur Mettez le bouton "TapClean" HEPA-Type filter the HEPA-Type Dust Remarque: On/Off à « Off » Boutons de relâche Une fois tous les assembly from the lid, twist the filter Cup Filter on a hard du couvercle et débranchez...
Page 9
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Assemblage de votre aspirateur Pose de la brosse tapis à plancher IMPORTANT: Ensure that the debris Changing & Cleaning the Post Remarque: au tube de télescopique Retirez toujours la fiche screen, HEPA-Type filter and dust cup Motor Filter d’alimentation de la prise murale avant Poussez le tube télescopique dans la...
OPERATING INSTRUCTIONS FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ASPIRATEUR TRAÎNEAU SANS SAC Motor Thermostat Upright Parking Position Important: This unit is equipped with Please note that your vacuum cleaner a motor protective thermostat. If for can be conveniently placed in a flat some reason the vacuum cleaner parking position.
PROBLEM SOLVING MESURES DE PRÉCAUTION This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it Important : Si la trappe de succion, le boyau ou la rallonge de chrome sont was shipped from the factory. If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found.
électrique, n’utilisez pas l’appareil à vapeur ou de liquide explosifs. for Model FM714C l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Ne 15. Ne ramassez pas de produit toxique manipulez pas la fiche ou l’aspirateur en (eau de javel, ammoniaque, dégorgeoir,...
Page 13
La responsabilidad de Fantom se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la The liability of Fantom is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre option.
Page 14
5. No usar si el cable o el enchufe están visite nuestro sitio de Internet: www.fantom.com 18. Sostenga siempre el enchufe al enrollar el dañados. No utilice la aspiradora si se ha cable de alimentación. No permita que el caído, dañado, dejado en el exterior o...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Este artefacto fue inspeccionado detenidamente y funcionaba correctamente al salir Importante: Si la abertura de succión o la manguera o el tubo telescópico cromado de la fábrica. Si se presenta algún problema menor, puede solucionarse fácilmente de la unidad SE TAPAN, apague la aspiradora y destápelos antes de encontrando su causa.
Page 16
COMPONENTES DE SU ASPIRADORA SIN BOLSA INSTRUCCIONES DE USO Termostato del Motor Posición Parada de Importante: Esta unidad está Almacenamiento equipada con un termostato de Note que su aspiradora puede protección del motor. Si la aspiradora guardarse en posición horizontal. se sobrecalienta por cualquier motivo, 1.
Page 17
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Reemplazo y Limpieza del Filtro Armado de su Aspiradora Colocación del Cepillo para Piso o IMPORTANTE : Verifique que el filtro Nota: Alfombra al Tubo Telescópico del Salida Siempre desenchufe el cable de de desechos, el filtro Tipo HEPA y el alimentación del tomacorriente antes de Inserte el tubo telescópico en el cepillo Este es un filtro lavable, pero debe...
Page 18
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 9. Sacuda fuertemente Para Usar su Aspiradora 1. Mueva el botón de 7. Para separar el filtro Lavable Botón para (“TapClean”) el filtro encendido a la “TapClean” Tipo HEPA de la tapa, Nota: Una vez que todos los accesorios Abrir la Tapa Tipo HEPA sobre una posición “Off”...