Télécharger Imprimer la page

Powerbuilt 410738 Instructions D'utilisation page 4

Pompes à graisse manuelles

Publicité

1. Desenrosque el cabezal de la pistola para engrasar del tambor.
2. Sostenga el tambor de la pistola para engrasar de forma segura en un tornillo de banco o utilizando algún otro mecanismo de agarre. Si no hay ningún mecanismo disponible, coloque el tambor de la pistola
verticalmente sobre un banco de trabajo con la manija del vástago impulsor sobre el banco de trabajo y el extremo abierto del tambor mirando verticalmente hacia arriba y luego con ayuda de un colega
sostenga la pistola para que quede derecha.
3. Utilice una llave inglesa para desenroscar la Tuerca (d).Al mismo tiempo, utilizando dos dedos, oprima el émbolo de goma (a) hacia abajo.
4. Tenga cuidado, ya que al quitar la Tuerca (d) podría ocasionar que la unidad del émbolo de goma se salga hacia afuera con la presión debido a la compresión del muelle del impulsor (f).
5. Una vez que quitó la Tuerca (d) y la arandela (b). Quite esta arandela también.
6. El muelle del impulsor (f) también debería salir del tambor, el cual estaba asentado en el interior bajo una fuerza compresiva.
7. Entonces, vuelva a colocar el muelle del impulsor (f) nuevamente en el tambor y haga deslizar la arandela de acero (b) por encima del vástago impulsor de modo tal que quede asentada sobre el Muelle del
Impulsor (f).
8. Haga deslizar el émbolo de goma (a) por encima del vástago impulsor. Para las aplicaciones del cartucho, el extremo ahusado del émbolo de goma deberá quedar mirando hacia arriba mientras que para las
aplicaciones de rellenado a granel, el extremo hueco del émbolo de goma deberá quedar mirando hacia arriba (hacia el extremo abierto del tambor de la pistola). Coloque la arandela de acero (c) por encima
del émbolo y enrosque la tuerca (d) en el vástago impulsor. Ajuste la tuerca utilizando una llave inglesa.
9. Ahora el tambor de la pistola está listo para ser utilizado.
ASSEMBLY AND OPERATION:
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT :
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO:
1. Thread the steel extension tube and coupler assembly or flexible hose and coupler assembly to the grease gun head outlet nozzle.
2. Refer to grease loading instructions for proper grease filling.
3. Before attaching the coupler to the grease nipple, operate the lever / pistol handle several times until grease flows from the coupler. If gun does not discharge grease, prime the gun.
1. Visser l'ensemble tube en acier ou flexible d'extension et raccord sur la buse de sortie de la pompe à graisse.
2. Voir les instructions de chargement de graisse pour le remplissage correct.
3. Avant de brancher le raccord sur la buse de sortie de graisse, actionner plusieurs fois le levier/la gâchette jusqu'à ce que la graisse sorte du raccord. Si la pompe ne fournit pas de graisse, l'amorcer.
1. Enrosque el tubo de extensión de acero y la unidad del acoplador o manguera flexible en la boquilla de la salida del cabezal de la pistola para engrasar.
2. Vea las instrucciones para cargar la grasa para determinar como rellenar la grasa de forma adecuada.
3. Antes de unir el acoplador con el conectador de grasa, ponga en funcionamiento el mango de la palanca / pistola varias veces hasta que la grasa fluya del acoplador. Si la pistola no dispara grasa, acondicione
la pistola.
TROUBLE SHOOTING:
DÉPANNAGE :
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
1. The gun pumps little or no grease: Most likely, this is due to trapped air pockets in the grease. Prime the gun, as per instructions above. Other possible reasons, with their remedies could be:
a) Rubber plunger stuck in cartridge: Check condition of cartridge, and replace if damaged. This can also happen, if the rubber plunger is assembled for bulk fill, with the hollow portion of the rubber plunger
facing the gun head. The same may be corrected by reassembling the rubber plunger for cartridge fill applications. Refer to Plunger Reassembling Instructions.
b) Grease too thick or too cold: Consult grease supplier. Store grease gun and grease away from extreme gold.
c) Outlet nozzle ball seal dirty or damaged: Disassemble the outlet nozzle components. Clean and inspect all components. Replace as required.
2. Grease leaks past the rubber plunger: This is most likely due to the wrong assembly of the rubber plunger. For bulk / suction fill applications, the rubber plunger must be assembled such that the hollow portion
of the rubber plunger faces the gun head. Whereas for cartridge applications, the tapered rubber plunger must face the gun head. Reassemble the rubber plunger, if incorrectly assembled. Follow Plunger
Reassembling Instructions.
3. Grease leaks from the gun nozzle – where the grease extension is fitted onto the gun or from the extension – coupler joint: This most likely is due to worn out threads either on the extension or the gun nozzle /
coupler. Use a sealant such as Teflon tape over the extension threads, and then thread on the gun nozzle / coupler.
This is a general instruction sheet. It covers a variety of models. The illustrations shown may not match your gun exactly.
1. La pompe ne délivre que peu ou pas du tout de graisse. Ce problème est très probablement causé par la présence de poches d'air dans la graisse. Amorcer la pompe, conformément aux instructions ci-dessus.
D'autres raisons et corrections possibles sont :
a) Plongeur en caoutchouc bloqué dans la cartouche. Vérifier l'état de la cartouche et la remplacer si elle est endommagée. Ce problème peut également se présenter si le plongeur en caoutchouc est monté
pour le remplissage de graisse en vrac, avec sa partie creuse face à la tête de la pompe. Ce problème peut être résolu en réinstallant le plongeur en caoutchouc pour l'utilisation de cartouches. Voir les
instructions de montage du plongeur.
b) Graisse trop épaisse ou trop froide : Consulter le fournisseur de graisse. Ranger la pompe et la graisse à l'abri du froid intense.
c) Bille de buse de sortie encrassée ou endommagée : Démonter les composants de la buse de sortie. Nettoyer et inspecter toutes les pièces. Remplacer selon le besoin.
2. La graisse passe au-delà du plongeur en caoutchouc : Ce problème est probablement causé par un montage incorrect du plongeur en caoutchouc. Pour le remplissage de graisse en vrac/par aspiration, le
plongeur en caoutchouc doit être orienté de façon à ce que sa partie creuse soit face à la tête de la pompe à graisse. Pour l'utilisation de cartouches de graisse, c'est la partie biseautée du plongeur qui doit
être orientée vers la tête de la pompe. S'il est orienté de façon incorrecte, réinstaller le plongeur. Voir les instructions de montage du plongeur.
3. De la graisse fuit au point de connexion de la rallonge sur la buse de la pompe ou du raccord. Ce problème est probablement causé par l'usure des filetages de la rallonge ou de la buse de pompe/du raccord.
Appliquer un matériau d'étanchéité tel que du ruban Téflon sur les filetages de l'extension avant de la brancher sur la buse de la pompe/le raccord.
Cette fiche fournit des instructions générales. Elle s'applique à différents modèles. Les illustrations peuvent ne pas correspondre exactement à la pompe utilisée.
1. La pistola bombea poca grasa o no bombea nada. Probablemente esto se deba a concentraciones de aire atrapadas en la grasa. Prepare la pistola conforme a las instrucciones anteriores. Otras posibles
razones, con sus soluciones podrían ser:
a) El émbolo de goma se ha trabado en el cartucho: Verifique la condición del cartucho y reemplácelo si es que está dañado. Esto puede suceder también si el émbolo de goma ha sido armado para el rellena-
do a granel, con la parte hueca del émbolo de goma mirando hacia el cabezal de la pistola. Esto puede corregirse si vuelve a armar el émbolo de goma para que funcione con las aplicaciones de rellenado con
cartucho. Vea las Instrucciones para Volver a Armar el Embolo.
b) La grasa está demasiado espesa o demasiado fría: consulte con un proveedor de grasa. Almacene la pistola para engrasar y la grasa en un lugar alejado del frío extremo.
c) Bola de obturación de la boquilla de salida sucia o dañada: Desarme los componentes de la boquilla de salida. Limpie e inspeccione todos los componentes. Cámbielos según lo requerido.
2. Fugas de grasa más allá del émbolo de goma: Esto por lo general se debe a que el émbolo de goma ha sido mal armado. Par las aplicaciones de rellenado a granel o por succión, el émbolo de goma debe
armarse de modo tal que la parte hueca del émbolo de goma quede mirando hacia el cabezal de la pistola. Mientras que para las aplicaciones de cartucho, el émbolo de goma ahusado debe quedar mirando el
cabezal de la pistola. Vuelva a armar el émbolo de goma, si es que ha sido armado de forma incorrecta. Siga las Instrucciones para Volver a Armar el Embolo.
3. Fugas de grasa de la boquilla de la pistola – donde la extensión de grasa se calza en la pistola o desde la extensión – Junta de acoplamiento: Por lo general, esto se debe a la existencia de roscas gastadas
tanto en la extensión como en la boquilla / acoplador de la pistola. Utilice un sellador tal como cinta de Teflón sobre las roscas de la extensión y luego enrosque la boquilla / acoplador de la pistola.
Esta es una hoja de instrucción general. La misma cubre una variedad de modelos. Las ilustraciones que aparecen pueden no corresponder exactamente a su modelo de pistola.
Distribution & Returns
©2017, Alltrade Tools, LLC
Reno, NV 89508
www.powerbuilt.com
Made in China / Fabriqué en Chine /
Hecho en China
For Warranty / Service
Pour la garantie / Le service
Para garantía / Servicio
1-800-423-3598
Rev 10/17/2017

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

648754648755648940648941