Sommaire des Matières pour Daitsu CSAD UiAWP Série
Page 1
MANUEL SÉRIE CSAD UiAWP 100/200/300 (PS) DE L'UTILISATEUR ÉDITION 04/09 MODULAR CHILLER INVERTER CSAD UiAWP 100 (PS) CSAD UiAWP 200 (PS) CSAD UiAWP 300 (PS)
Page 2
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ ● Ce manuel fournit une description détaillée des précautions à prendre en compte au cours du fonctionnement. ● Affin de garantir un fonctionnement correct de la commande fi- laire, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’unité. ● Conservez ce manuel après l'avoir, et ainsi pouvoir le consulter ultérieurement.
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Table des matières 1 Précautions de sécurité ..............1 2 Vue d'ensemble de la commande filaire ........3 3 Fonctions du menu ..............5 4 Manuel d'installation ..............25 5 Informations et codes d’erreur ........... 37 6 Tableau joint concernant modbus ..........41...
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 1 Précautions de sécurité Le produit, ainsi que ses instructions d'installation et de fonctionnement men-tionnent le contenu suivant, incluant le mode de fonctionnement, comment éviter les blessures et les dégâts matériels, et comment utiliser le produit de manière sûre et correcte. Lisez le texte après avoir soigneusement étudié le contenu (croquis d’identification et d’indication), et respectez les précautions suivantes.
Page 5
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 1 Précautions de sécurité Icône Signifie « interdit ». Le contenu spécifique de l’interdiction est fourni en utilisant des graphiques ou du texte sur l’icône ou à proximité. Signifie « obligatoire ». Le contenu obligatoire spécifique est fourni en utilisant des graphiques ou du texte sur l’icône ou à proximité. Confiez l’installation du produit à votre distributeur ou à un professionnel. L’installateur doit disposer des connaissances Installation professionnelles correspondantes. de confiance En cas d’installation indépendante, des opérations incorrectes Avertissement peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou des bles- sures.
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 2 Vue d'ensemble de la commande filaire Permet d’entrer dans la structure MENU ON/OFF du menu depuis Active ou désactive le la page d’accueil mode de climatisation Permet de naviguer sur l'affichage / de naviguer dans la structure du menu / de régler les paramètres UNLOCK Permet (PRESSION LONGUE) Maintenez appuyé pour de revenir au BACK (PRESSION LONGUE)
Page 7
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 2 Vue d'ensemble de la commande filaire Fonctionnement Température de consigne Tw des unités Mode Heating (Chauffage) Nombre d'unités en parallèle Mode Cooling Température actuelle Tw (Climatisation) ERREUR actuelle Icône Alarm Température actuelle T5 (Alarme) Icône Timer Icône (Temporisateur) WEEKLY TIME (TEMPORISATION HEBDOMADAIRE) Taux d’utilisation du Icône Lock (Verrouiller) compresseur en fonctionnement Mode Silent (Silencieux) activé...
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 3 Fonctions du menu 3.3 Réglage de mode 3.1 Verrouillage/Déverrouillage En mode Unlock (Déverrouillé), appuyez sur la touche « MENU » pour passer à l’interface Lorsque la commande filaire est verrouillée, de réglage du menu, appuyez sur les touches maintenez appuyée la touche « UNLOCK »...
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Lorsque la touche du mode actuel est sélection- née (clignotement), appuyez sur « ◄ » et « ► » pour régler un mode ou une température, puis appuyez sur « ▼ » et « ▲ » pour régler le mode et la valeur de température de consigne. Une fois réglés, appuyez sur la touche « OK » pour enre- gistrer le réglage et revenir à la page d’accueil ; ou appuyez sur la touche « BACK » (RETOUR) pour revenir à l’interface précédente ; en l'ab- sence d’activité pendant 60 s, le réglage est en- Sélectionnez « QUERY » (CONSULTER) dans registré automatiquement et le système revient à...
Page 10
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Consultation d’état Réglage du temporisateur Appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour Appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour sélectionner « STATE QUERY » (CONSULTER sélectionner « TIMER » (TEMPORISATEUR) ÉTAT) dans l’interface « QUERY » (CONSUL- dans l’interface « USER MENU » (MENU UTILI- TER), et appuyez sur « OK » pour accéder à l’in-...
Page 11
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Appuyez sur les touches « ◄ » et « ► » pour sélectionner l’heure de démarrage T.ON, l’heure d’arrêt T.OFF, le mode et la température à régler, puis appuyez sur les touches « ▲ » et « ▼ » pour régler l’heure, le mode et la valeur de tempéra- ture. Une fois le réglage effectué, appuyez sur « OK » pour confirmer l’enregistrement, ou ap- puyez sur « BACK » (RETOUR) pour annuler le réglage et revenir à l’interface précédente. Si T.ON (Heure de démarrage) de Time1 Un seul réglage est activé entre « DAILY TI- (Heure1) présente le même réglage que T.OFF MER » (TEMPORISATEUR QUOTIDIEN) et...
Page 12
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Le fonctionnement est identique à celui du tem- Réglage de la programmation hebdomadaire porisateur quotidien. Appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour Lorsque le réglage de ACT est ON, appuyez alors sur la sélectionner « WEEKLY SCHEDULE » (PRO- touche « OK » pour accéder à l’interface comme suit : GRAMMATION HEBDOMADAIRE) dans l’inter- face « TIMER » (TEMPORISATEUR), et appuyez sur « OK » pour accéder à l’interface. L’affichage de l’interface est le suivant : Une fois le réglage de la fonction de programmation heb- domadaire activé, l’icône « WEEKLY TIMER ON » (TEMPORISATEUR HEBDOMADAIRE EN MARCHE) apparaîtra sur l’interface de la page d’accueil.
Page 13
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Appuyez sur les touches « ▲ » et « ▼ » pour Instructions de fonctionnement du réglage de la date : sélectionner la date ou l’heure, et appuyez sur Appuyez sur les touches « ◄ » et « ► » pour sélec- la touche « OK » pour accéder au sous-menu tionner « YEAR » (ANNÉE), « MONTH » (MOIS) et inférieur : « DAY » (JOUR), appuyez sur les touches « ▲ » et « ▼ » pour régler la valeur du paramètre, puis sur « OK » pour enregistrer le réglage. Instructions de fonctionnement du réglage de l’heure : Appuyez sur les touches « ◄ » et « ► » pour sélectionner « HOUR » (HEURE), « MINUTE »...
Page 14
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Appuyez sur les touches « ◄ » et « ► » pour régler le paramètre, puis sur la touche « OK » pour enregistrer le réglage et revenir à l’interface précédente ; ou appuyez sur la touche « BACK » (RETOUR) pour annuler le réglage et revenir à l’interface précédente. Une fois le réglage de la fonction du mode silen- cieux activé, l’icône « » apparaîtra sur l’inter- face de la page d’accueil. Double point de consigne Instructions de fonctionnement : Appuyez sur les touches « ◄ » et « ► » pour sélec- Appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour sélectionner « DOUBLE SETPOINT » (DOUBLE tionner le mode de point de consigne, appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour régler la valeur de...
Page 15
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Instructions de fonctionnement : Appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour sé- Appuyez sur les touches « ◄ » et « ► » pour sé- lectionner « COOL MODE » (MODE CLIMATISA- lectionner le mode Cool (Climatisation) ou Heat TION) et « HEAT MODE » (MODE CHAUFFAGE), (Chauffage), puis sur les touches « ▲ » et « ▼ » et appuyez sur « OK » pour accéder à l’interface. pour régler la valeur du paramètre. L’affichage de l’interface est le suivant : Appuyez sur la touche « OK » pour enregistrer le réglage et revenir à l’interface précédente ; ou appuyez sur la touche « BACK » (RETOUR) pour annuler le réglage et revenir à l’interface précédente. Les valeurs de T4 COOL_1 (CLIMATISATION_1) et T4 COOL_2 (CLIMATISATION_2) du mode compensation temp.-climatisation doivent respec-...
Page 16
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 3.5 Réglage de PROJECT MENU (MENU PROJET) Saisie du mot de passe Sélectionnez « PROJECT MENU » (MENU PRO- JET), et appuyez sur la touche « OK » pour entrer dans l’interface. L’écran demande alors à l’utili- sateur de saisir le mot de passe, comme suit : L’interface de consultation suivante apparaît si la saisie est correcte : Le mot de passe initial est 6666 et ne peut pas être modifié. Appuyez sur les touches « ▲ » et « ▼ » pour modifier le numéro à saisir, et ap- puyez sur « ◄ » et « ► » pour modifier le co- dage de bits à saisir. Une fois le numéro saisi, l’affichage reste inchangé. Une fois le mot de...
Page 17
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Régler climatiseur Appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour sélectionner « SET UNIT AIR-CONDITIONING » (RÉGLER CLIMATISEUR) dans l’interface « PROJECT MENU » (MENU PROJET), et ap- puyez sur « OK » pour accéder à l’interface. L’af- fichage de l’interface est le suivant : Appuyez sur les touches « ◄ » et « ► » pour sélection- ner l’option souhaitée et appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour régler la température, puis sur la touche « OK » pour enregistrer le réglage et revenir à l’interface précédente ; ou appuyez sur la touche « BACK » (RE- TOUR) pour annuler le réglage et revenir à l’interface précédente. En cas d’inactivité pendant 60 secondes, la télécommande filaire revient à la page d’accueil.
Page 18
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour Réglage le chauffage régler les valeurs, puis sur la touche « OK » pour Appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour sé- enregistrer le réglage et revenir à l’interface pré- lectionner « SET HEATER » (RÉGLER CHAUF- cédente ; ou appuyez sur la touche « BACK » FAGE) dans l’interface « PROJECT MENU » (RETOUR) pour annuler le réglage et revenir à (MENU PROJET), et appuyez sur « OK » pour l’interface précédente. En cas d’inactivité pen- accéder à l’interface. L’affichage de l’interface...
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Conseils : La valeur de « Tw_Heat1_OFF » est supérieure à celle de « Tw_Heat1_ON ». La fonction HEAT2 (CHAUFFAGE2) est désacti- vée, l’utilisateur n’a donc pas accès à l’interface correspondante. Contrôle des pièces Appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour sélectionner « CHECK PARTS » (CONTRÔLE PIÈCES) dans l’interface « PROJECT MENU » (MENU PROJET), et appuyez sur « OK » pour accéder à l’interface. L’affichage de l’interface Instructions de fonctionnement : est le suivant :...
Page 20
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ L’interface de consultation suivante apparaît si la saisie est correcte : Le mot de passe initial est 9999 et ne peut pas être modifié. Appuyez sur les touches « ▲ » et Appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour « ▼ » pour modifier le numéro à saisir, et ap- sélectionner l’option souhaitée, et appuyez sur puyez sur « ◄ » et « ► » pour modifier le co- « OK » pour accéder à l’interface. Appuyez sur...
Page 21
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour sélectionner l'adresse du module à afficher (l’adresse hors ligne est passée automatique- ment). Appuyez sur la touche « OK » pour ac- céder au sous-menu inférieur, ou appuyez sur la touche « BACK » (RETOUR) pour revenir à...
Page 22
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Appuyez sur les touches « ◄ » et « ► » pour sélectionner les différentes pages. Consultation d’historique des erreurs Appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour sélectionner « HISTORY ERROR QUERY » (CONSULTATION HISTORIQUE ERREURS) dans l’interface « SERVICE MENU » (MENU SERVICE), et appuyez sur « OK » pour accéder à...
Page 23
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ La commande filaire peut afficher 8 erreurs maximum. Prenez la carte mère (00#) comme exemple pour réa- liser les explications suivantes du sous-menu. Une fois la carte mère sélectionnée, l’état de fonctionnement de celle-ci apparaît comme suit : Appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour sélectionner l'adresse du module à afficher (l’adresse hors ligne est passée automatique- ment). Appuyez sur la touche « OK » pour ac- céder au sous-menu inférieur, ou appuyez sur Appuyez sur les touches « ◄ » et « ► » pour...
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Appuyez sur les touches « ▼ » et « ▲ » pour 3.7. Définition de l’adresse sélectionner l’option souhaitée ; Si « YES » (OUI) de la commande filaire est sélectionné, appuyez sur « OK » pour effacer l’erreur d’adresse actuelle et revenir à l’interface « HISTORY ERROR QUERY » (CONSULTATION Appuyez simultanément touches HISTORIQUE ERREURS). Si « NO » (NON) est « MENU » et « ► » pendant 3 s pour accéder sélectionné, appuyez sur « OK » pour revenir direc- à la sélection de l’adresse de la commande fi-...
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 3.8 Fonction Memory (Mémoire) 4) P oint de départ du partage de données : en cas de coupure de courant Après avoir appuyé sur la touche Marche/ arrêt, les données peuvent être partagées pendant le réglage des paramètres. Vous L'alimentation du système peut être coupée de devez appuyer sur la touche « OK » une fois manière inattendue au cours du fonctionnement.
Page 26
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Une fois l’adresse « 01-15 » réglée, appuyez sur la touche « OK », et la télécommande filaire ac- La plage de réglage de l'adresse est comprise cédera à l’interface comme suit : entre 00 et 15. Appuyez sur les touches « ▲ » et « ▼ » pour sé- lectionner les valeurs désirées. En l’absence d’ac- tivité pendant 60 s ou en appuyant sur la touche « OK », le réglage est enregistré automatiquement et le système revient à la page d’accueil. Appuyez sur la touche « BACK » pour annuler le réglage et revenir à l’interface précédente. Les unités ne disposent que d’une télécom- mande filaire (par défaut avec l’adresse 00), d’autres adresses (01-15) peuvent être configu-...
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 3.11 Fonction Communication de l’ordinateur supérieur 1) L a page d’accueil affiche le contenu suivant pendant la communication avec l’ordinateur supérieur : Communication entre la com- mande filaire et l’ordinateur supérieur, l’icône « » apparaîtra sur l’interface de la page d’accueil. 2) S i le panneau de commande principal exté- rieur se trouve en mode de télécommande ON/OFF et que la commande filaire envoie une alarme, l’icône « » clignote et la page d’alarme actuelle affiche : Mode de com-...
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 4 Manuel d’installation 4.1 Précautions de sécurité Lisez attentivement les précautions de sécurité avant d’installer l’unité. V ous trouverez ci-dessous d’importants problèmes de sécurité à prendre en compte. A ssurez-vous de l’absence de phénomènes anormaux lors du test de fonctionnement après l’installa- tion, et remettez le manuel à l’utilisateur. S ignification des indications : Indique une manipulation incorrecte pouvant provoquer de graves AVERTISSEMENT blessures voire la mort.
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ ATTENTION ! N’installez pas l’unité dans un emplacement risquant de présenter des fuites de gaz inflammable. Après une fuite de gaz inflammables aux alentours de la commande filaire, un incendie peut se produire. Le câblage doit être adapté au courant de la commande filaire. Sinon, une fuite électrique ou un dysfonctionnement du chauffage peuvent survenir et provoquer un incendie. Les câbles indiqués doivent être appliqués au câblage. Aucune force externe ne doit être appliquée sur la borne.
Page 30
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ N° Qté Observations _______________ Contrôleur câblé Vis de montage à bois GB950-86 M4X20 et à tête ronde cruciforme (pour montage mural) M4X25 GB823-88 Vis de montage à tête ronde (pour montage sur le boîtier cruciforme de commutation électrique) Manuel d'utilisateur ________________ et d’installation Cet accessoire est utilisé lors de l’installation Boulon en plastique de la commande centralisée à l’intérieur de l’armoire électrique Tuyau d’expansion en plastique Pour montage mural...
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 4.2.3 Remarque relative à l’installation de la commande filaire : 1) C e manuel d'installation contient des informations relatives à la procédure d’installation de la télécommande filaire. Reportez-vous au Manuel d'installation de l’unité intérieure pour le raccordement entre la télécommande filaire et l’unité intérieure. 2) L e circuit de télécommande filaire est un circuit basse tension. Ne le raccordez jamais avec un circuit 220 V/380 V standard et ne le placez jamais dans le même tuyau que le circuit.
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 4.3 Procédure de pose et réglage de concordance de la commande filaire 4.3.1 Illustration des dimensions de la structure Figure A...
Page 33
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 4.3.2 Câblage Boîtier de commande de l’unité principale Communication avec le computeur hôte, protocole MODBUS Contrôleur câblé Tension d’entrée (A/B) 8,5 VAC Dimensions de câblage 0,75 mm...
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 4.3.3 Pose du cache arrière Position de fixation Cache arrière Cache avant Tournevis plat Orifice fileté installé au mur, utilisez trois GB950-86 M4X20...
Page 35
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Orifice fileté fixé au mur, utilisez une GB950-86 M4X20 Orifice fileté installé sur le boîtier électrique 86, utilisez deux M4X25 GB823-88 Cache arrière Câbles de commutation du signal...
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 4.3.4 Sortie de câble 1) U tilisez un tournevis plat pour l’insérer dans l’emplacement de fixation au bas de la com- mande filaire, et tournez le tournevis pour retirer le cache arrière. (Faites attention au sens de rotation, sinon vous risquez d’en- dommager le cache arrière !) 2) U tilisez trois vis GB950-86 M4X20 pour po- ser directement le cache arrière au mur. 3) U tilisez deux vis M4X25 GB823-88 pour po- ser le cache arrière sur le boîtier électrique 86, et utilisez une vis GB950-86 M4X20 pour le fixer au mur.
Page 37
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Ouverture murale ou passage de câble Passage de câble Diamètre : Φ8--Φ10 Mastic Trappe Mastic Évitez l’entrée d’eau dans la Mastic télécommande filaire, utilisez une trappe et du mastic pour étanchéifier Trappe les connecteurs des câbles au cours Trappe de la pose du câblage.
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 4.4 Pose du cache avant Après avoir réglé puis fixé le cache avant, évitez de brider le câble de commutation de communication lors de la pose. Le capteur peut être affecté par l’humidité.
Page 39
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Posez correctement le cache arrière et fixez fermement les caches avant et arrière, sinon le cache avant risque de tomber.
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 5 Informations et codes d’erreur Nº Code Table des matières d’erreur d'erreur Erreur EEPROM du panneau de commande principal. Erreur de séquence de phase de puissance. Erreur de communication entre le panneau de commande principal et la commande filaire. Erreur du capteur de température de sortie d'eau totale (maître uniquement). Erreur du capteur de température de sortie d'eau. Erreur T3 A du capteur de température du tuyau du condensateur. Erreur T3 B du capteur de température du tuyau du condensateur.
Page 41
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Nº Code Table des matières d’erreur d'erreur Erreur Tz/7 du capteur de température de sortie de serpentin. Protection haute pression du système ou protection de température d’évacuation. Protection basse pression du système. Température Tz/7 de sortie de serpentin trop élevée. Protection de surintensité A du système. Protection de surintensité B du système. Erreur du module d’onduleur. Protection de haute température du condensateur du système. Protection contre différence de température d’entrée et de sortie d’eau. Protection antigel en hiver. Pression d’évaporateur de climatisation trop basse. Protection antigel basse température de l’évaporateur de climatisation.
Page 42
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Nº Code Table des matières d’erreur d'erreur Erreur détendeur électronique A non inséré. Erreur détendeur électronique B non inséré. Erreur détendeur électronique C non inséré. Erreur de communication du module IPM. Erreur de communication du module IPM. Superchaleur insuffisante. Protection PP intervient 3 fois en 60 minutes (résolution via mise hors tension). Protection PP intervient 3 fois en 60 minutes (résolution via mise hors tension). Erreur de tension du bus DC du système A (PTC). Erreur de tension du bus DC du système B (PTC). Erreur de capteur de température du module onduleur TF1.
Page 43
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Nº Code Table des matières d’erreur d'erreur Incohérence du microrupteur de plusieurs pompes à eau. 3 fois PL. Protection du module. Protection basse tension. Protection haute tension. Erreur MCE. Protection de vitesse nulle. Erreur de séquence de phase. Passage de fréquence à plus de 15 Hz. Déphase de fréquence 15 Hz. Fenêtre de dégivrage.
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 6.1 Spécifications de communication Interface : RS-485, H1 à l'arrière de la commande, H2 raccordé au port de série de T/R- et T/R+, H1, H2 comme signal différentiel RS485. L’ordinateur supérieur est l’hôte, la machine esclave est la commande de ligne, et les paramètres de communication sont les suivants : ● Vitesse de transmission : 9 600 bps. ● longueur des données : 8 bits de données. ● Contrôle : Aucune parité. ● Bit d’arrêt : 1 bit d’arrêt. ● Protocole de communication : Modbus RTU. Adresse de courriel : une fois la page d’accueil de la commande en ligne déverrouil- lée, il est contrôlé par la touche droite MENU+, 0-15 représente l'adresse 1-16 et 16 adresses respectivement. 6.2 Codes de fonction et d’exception pris en charge Code de fonction Explication Lire des registres conservés.
Page 46
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ Spécifications des codes d’exception Code Nom MODBUS Observations d’exception Code de fonction Code de fonction non pris en charge illégal par la commande en ligne. L’adresse envoyée lors des consultations ou Adresse de réglages n’est pas définie dans la commande données illégale en ligne. Valeurs de Le paramètre défini est une valeur illégale, données illégales qui dépasse la plage de réglage raisonnable.
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ 6.3 Mappage d’adresse dans le registre de la commande filaire Les adresses suivantes peuvent être utilisées comme 03 (Lire), 06 (Écrire dans un registre unique), 16 (Écrire dans plusieurs registres) Adresse Données Remarques de registre 1 : Mode climatisation. Modset 2 : Mode chauffage. 8 : OFF. Réglage de température Mode Cooling (Climatisation) (0 °C ~ 20 °C). de sortie d'eau (Tws) Mode Heating (Chauffage) (25 °C ~ 55 °C). Setpoint cool_2 (Point de consigne Deuxième réglage climatisation_2) (0 °C ~ 20 °C). de temp. cible Setpoint heat_2 (Point de consigne chauffage_2) (25 °C ~ 55 °C). 1 : Mode standard. Mode silencieux 2 : Mode silencieux. 7 : Mode super silencieux. Remarque : 0 6, 16 Écrire registre, Si la valeur est écrite au-delà de la portée de la remarque, le code d’exception réapparaît.
Page 48
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ L’adresse suivante peut utiliser 03 (Lire) Adresse Données Remarques de registre État de l’interrupteur ON :1 OFF :0 du compresseur État de l’interrupteur ON :1 OFF :0 du ventilateur État de l’interrupteur ON :1 OFF :0 de la pompe à eau État de l’interrupteur heat1 ON :1 OFF :0 (chauffage1) auxiliaire État de l’interrupteur heat2 ON :1 OFF :0 (chauffage2) auxiliaire...
Page 49
Manuel de l'Utilisateur__________________________________________ L’adresse suivante peut utiliser 03 (Lire) Adresse Données Remarques de registre Temp. entrée d’eau N*100+244 Unités : °C. Temp. sortie d’eau N*100+245 Unités : °C. Temp. d’eau de sortie Unités : °C, seule la machine hôte 0 peut lire ce N*100+246 totale paramètre. Temp. ambiante N*100+247 Unités : °C. Erreur ou protection N*100+272 Voir « Informations et codes d’erreur ». Dernière erreur N*100+273 Voir « Informations et codes d’erreur ». ou protection Remarque : (N indique une adresse de machine externe entre 0-15, 0 indiquant l’hôte 0).