Sommaire des Matières pour T-Fal NESCAFE Dolce Gusto
Page 1
..User manual & 2 Instructions d'emploi & 17 Customer service: Service après-vente: # 1-888-809-9267 # 1-888-809-9267 Hotline Monday - Friday Du lundi au vendredi, 9 am to 6 pm, Eastern time de 9 h à 18 h, heure de l‘Est www.dolce-gusto.ca www.dolce-gusto.ca...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions shall always be followed, including the following: 1. Read all instructions. Unplug cord immediately. Return The capsule holder is equipped with appliance to the nearest authorized two permanent magnets. 2. Do not touch hot surfaces. service facility approved by NESCAFÉ...
Table of contents Overview of machine................4 Rinsing the machine before first use ..........5 Beverage variety ................. 7 Preparing a hot beverage ..............9 Cleaning .....................11 Descaling................... 13 Troubleshooting ................15...
Overview of machine Selection lever Cold Locking 17/18mm handle Water tank 17/23mm 17/23mm 0-12 Capsule holder Auto shut-off 5 min Drip tray Capsule bin 120 V, 60 Hz max. 1500 W A = 12.4 in. / 31.6 max. 5°C - 45°C 8.2 lbs.
Rinsing the machine before first use STOP – Please read before using Your NESCAFÉ Dolce Gusto machine by T-Fal has an auto ® ® shut-off function which will automatically turn off the machine after 5 minutes if it is not used. This feature helps you save electricity by reducing the amount of power the machine draws while it is not in use and helps protect the life of your machine.
Page 6
Insert drip tray into bottom of machine. Push power button, wait until light stops flashing. Remove the drip tray and insert the capsule bin. 30 sec ~ 60 sec ~ 60 sec Refill the water tank and you are ready to go.
Espresso 2 oz. / 60 ml Beverage variety 6.8 oz. 1.4 oz. Cappuccino 5.8 oz. 1.7 oz. Latte Ma 200 ml 40 ml 8.2 oz. / 240 ml 170 ml 50 ml 7.5 oz. / 5.8 oz. 1.7 oz. Latte Macchiat 170 ml 50 ml 7.5 oz.
Page 8
Caffè Americano 7.8 oz. / 230 ml MOCHA Caffè Lungo 4 oz. / 120 ml 3.7 oz. 3.7 oz. Mocha 110 ml 110 ml 7.2 oz. / 220 ml CHOCOCINO 3.4 oz. 3.7 oz. Chococino® 100 ml 110 ml 7.1 oz. / 210 ml LATTE MACCHIATO 5.8 oz.
Preparing a hot beverage Push power button, wait until light stops flashing. Adjust the drip tray 30 sec to the height of your beverage. Slide in capsule holder while locking handle is up. Turn lever back to neutral when your beverage is to your liking.
Preparing a hot beverage Locking handle Do not open locking handle must be closed when making a coffee drink. before moving selection lever. Do not fill tank with hot water. Wait five seconds after power Caution! button has stopped blinking. Do not touch capsules when you remove it from the machine.
Cleaning Daily cleaning Drip tray Capsule holder Capsule bin Water tank Whenever the machine head is dirty / Weekly cleaning Insert capsule Push power button, wait holder without a until light stops flashing. capsule inside. 30 sec ~10 sec...
Page 12
If no liquid comes out… Turn selection Check if there is water in water tank: if not, refill lever to neutral and move lever again to hot/cold position to con- STOP position. tinue preparation; if yes proceed as follows: Check if locking handle can be lifted easily: NO - see position A / YES –...
Descaling at least every 3-4 months, depending on water hardness in your region Background information There are minerals such as calcium and magnesium naturally Descaling is critical to the long life of the product. In areas with present in most water supplies. High count of solids is referred known high mineral content it’s important to descale about once to as hard water.
Page 14
5 sec Press power button for 34 oz. 5 seconds to enter desca- ling mode. 1 litre 45 sec 45 sec 5 min 45 sec 34 oz. 5 min 1 litre 45 sec...
Troubleshooting If power button does not light up: - check connection of power cord - check if main voltage is available. If beverage leaks from the capsule holder, check if the capsule has not been pierced twice. If upon starting the machine you see no flow or the flow suddenly stops, the water may be building up inside the capsule.
Page 16
If no liquid comes out when rinsing or descaling: Unblock injector with cleaning needle. 0-12 If power button flashes, unplug for 15 minutes. 15 min Plug machine back in. Turn on the machine. If power button still flashes, call customer service. <:>...
LIMITED WARRANTY This Nescafé Dolce Gusto product is Some states do not allow limitation on CONSUMER SERVICE warranted for 2 years from the date of how long an implied warranty lasts or do purchase against defects in material not allow the exclusion of incidental or If you have additional questions, please and workmanship.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l‘utilisation d‘appareils électriques, respecter toutes les précautions de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. Renvoyer l’appareil au centre de service après- Le porte-capsule est muni de deux vente agréé par NESCAFÉ Dolce Gusto Hotline aimants permanents.
Page 19
Sommaire Vue d‘ensemble de la machine ............19 Rinçage de la machine avant la première mise en service ..20 Variété de boisson ................22 Préparation d‘une boisson chaude ..........24 Nettoyage ..................26 Détartrage..................29 Dépannage ..................31...
STOP – Lire ces indications avant l’emploi Cette machine à café NESCAFÉ Dolce Gusto machine by ® T-Fal dispose d’une fonction d’arrêt automatique qui la met hors ® tension après une période d’inactivité de 5 minutes. Cette option permet d’économiser de l’énergie en réduisant la consommation électrique pendant l’intervalle de repos.
Page 22
Insérez la grille d‘égouttage dans la partie inférieure de la machine. Presser le bouton marche/arrêt. Attendre la fin du clignotement de Enlevez la lumière. la grille d‘égouttage et insérez le bac pour capsules 30 sec usagées. ~ 60 sec ~ 60 sec Remplissez le réservoir d‘eau.
Espresso 2 oz. / 60 ml Variété de boisson 6.8 oz. 1.4 oz. Cappuccino 5.8 oz. 1.7 oz. Latte Ma 200 ml 40 ml 8.2 oz. / 240 ml 170 ml 50 ml 7.5 oz. / 5.8 oz. 1.7 oz. Latte Macchiat 170 ml 50 ml...
Page 24
Caffè Americano 7.8 oz. / 230 ml MOCHA Caffè Lungo 4 oz. / 120 ml 3.7 oz. 3.7 oz. Mocha 110 ml 110 ml 7.2 oz. / 220 ml CHOCOCINO 3.4 oz. 3.7 oz. Chococino® 100 ml 110 ml 7.1 oz. / 210 ml LATTE MACCHIATO 5.8 oz.
Préparation d‘une boisson chaude Presser le bouton marche/ar- rêt. Attendre la fin du clignote- ment de la lumière. Adaptez la grille 30 sec d‘égouttage à la hauteur du récipient. Insérez le porte- capsule pendant que la poignée de verrouillage se trou- ve en haut.
Page 26
Préparation d‘une boisson chaude La poignée de Ne pas débloquer la poignée de verrouillage verrouillage pendant la prépara- doit être ver- tion de café. rouillée avant le déplacement du levier sélecteur. Ne pas remplir le ré- servoir d‘eau chaude. Attendre cinq secondes à la Attention! Ne pas toucher les fin du clignotement du bouton capsules lors du retrait de la...
Nettoyage Nettoyage quotidien Bac pour capsules usagées Grille d‘égouttage Porte-capsule Réservoir d‘eau Chaque fois que la tête de la machine est sale / Nettoyage hebdomadaire Insérez le porte- Presser le bouton marche/arrêt. capsule vide. Attendre la fin du clignotement de la lumière.
Page 28
Si aucun liquide ne sort… Mettez le levier Vérifiez s‘il y a de l‘eau dans le réservoir corres- de sélection sur la pondant. Si ce n‘est pas le cas, ajoutez de l‘eau STOP position neutre. et réglez de nouveau le levier en position chaud/froid pour continuer la préparation.
Effectuer un détartrage au moins tous les 3-4 mois, suivant la dureté locale de l‘eau Informations générales L’eau contient en général des minéraux comme le calcium Il est important de détartrer la machine pour maximiser sa durée et le magnésium. Quand la teneur en matières solides est de vie.
Page 30
5 sec Appuyer sur le bouton 34 oz. marche/arrêt pendant 5 secondes pour activer le 1 litre mode détartrage. 45 sec 45 sec 5 min 34 oz. 45 sec 5 min 1 litre 45 sec...
Dépannage Si le bouton marche/arrêt n’est pas allumé: - vérifiez la connexion du cordon d’alimentation - vérifiez si la machine est sous tension. Si la distribution est plus lente ou la boisson plus froide que d’habitude, effectuer un détartrage. En cas d’absence d’écoulement ou d’arrêt soudain du flux après la mise sous tension de la machine, il se peut que la capsule se remplisse d’eau.
Page 32
S‘il n‘y a pas de sortie de liquide au moment du rinçage ou du détartrage: débloquer l’injecteur avec une aiguille de nettoyage. 0-12 Si le bouton marche/arrêt clignote, débrancher la machine pendant 15 minutes. 15 min Rebrancher la machine. La remettre sous tension. Si le bouton marche/arrêt continue à...
GARANTIE LIMITÉE Ce produit Nescafé Dolce Gusto est Puisque certaines provinces ne permettent SERVICE À LA CLIENTÈLE garanti contre les défauts des matériaux pas de restreindre la durée d’une garantie et de fabrication deux ans à compter de la ou de stipuler des exclusions quant Si vous avez des questions date d’achat.
Page 36
Customer service: Service après-vente: # 1-888-809-9267 # 1-888-809-9267 Hotline Monday - Friday Du lundi au vendredi, 9 am to 6 pm, Eastern time de 9 h à 18 h, heure de l‘Est www.dolce-gusto.ca www.dolce-gusto.ca...