Publicité

Liens rapides

Aspirateur souffl eur
de feuilles électrique
GFLS 3002
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
7
GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 1
GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 1
3
Ans
GARANTIE
34.333.47
PLU 500 • AA S.36/18-B
EH-Nr.: 34.333.47 • I.-Nr.: 11018
SERVICE CLIENTS
01 48 17 04 06
www.einhell.fr
AA S.36/18-B
26081380
05.04.2018 13:56:21
05.04.2018 13:56:21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garden feelings GFLS 3002

  • Page 1 Aspirateur souffl eur de feuilles électrique GFLS 3002 SERVICE CLIENTS 01 48 17 04 06 www.einhell.fr GARANTIE 34.333.47 AA S.36/18-B INSTRUCTIONS D’ORIGINE 26081380 PLU 500 • AA S.36/18-B EH-Nr.: 34.333.47 • I.-Nr.: 11018 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 1 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 1 05.04.2018 13:56:21 05.04.2018 13:56:21...
  • Page 2 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 2 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 2 05.04.2018 13:56:24 05.04.2018 13:56:24...
  • Page 3 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 3 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 3 05.04.2018 13:56:25 05.04.2018 13:56:25...
  • Page 4 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 4 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 4 05.04.2018 13:56:27 05.04.2018 13:56:27...
  • Page 5 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 5 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 5 05.04.2018 13:56:29 05.04.2018 13:56:29...
  • Page 6 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 6 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 6 05.04.2018 13:56:32 05.04.2018 13:56:32...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières 1. Consignes de sécurité ................. 8 2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison ......17 3. Utilisation ..................18 4. Caractéristiques ................19 5. Avant la mise en service ..............20 6. Commande ..................22 7.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Danger ! reporter ultérieurement. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut res- Le terme «outil» dans les avertissements fait pecter certaines mesures de sécurité afi n référence à votre outil électrique alimenté d’ é viter des blessures et dommages. Veuillez par le secteur (avec cordon d’alimentation) donc lire attentivement ce mode d’...
  • Page 9: Sécurité Électrique

    l’utilisation de l’outil. Les distractions e) Si l’usage d’un outil dans un empla- peuvent vous faire perdre le contrôle de cement humide est inévitable, uti- l’ o util. liser une alimentation protégée par un dispositif à courant diff érentiel 2) Sécurité électrique: résiduel (RCD).
  • Page 10 batteries, de le ramasser ou de le b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur porter. Porter les outils en ayant le ne permet pas de passer de l’état de doigt sur l’interrupteur ou brancher des marche à arrêt et vice versa. Tout outil outils dont l’interrupteur est en position qui ne peut pas être commandé...
  • Page 11 5) Maintenance et entretien: Ne pas toucher les parties mobiles dan- Faire entretenir l’outil par un réparateur gereuses avant d’avoir déconnecté la qualifi é utilisant uniquement des pièces machine du réseau électrique et l’arrêt de rechange identiques. Cela assurera que complet des parties mobiles dange- la sécurité...
  • Page 12: Preparation

    le câble vers l’arrière de l’ o util de jardin. chine. Des réglementations nationales Avant chaque utilisation, contrôler le peuvent limiter l’âge de l’ o pérateur. câble d’alimentation/la rallonge et, si c) Ne jamais faire fonctionner la machine besoin est, le/la remplacer. Maintenir pendant que des tierces personnes, en le câble d’alimentation/la rallonge particulier des enfants, ou des animaux,...
  • Page 13 e) Ne pas faire fonctionner la machine sur Cet appareil ne doit pas être utilisé par • une surface pavée ou sur des graviers les enfants. Surveillez les enfants pour où l’ é jection de matériau pourrait pro- vous assurer qu’ils ne jouent pas avec voquer des blessures.
  • Page 14: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Déconnecter la machine du réseau élec- a) Avant de démarrer la machine, s’assurer trique et prendre les mesures suivantes que le bac d’alimentation est vide. avant de redémarrer et faire fonctionner b) Maintenir le visage et le corps à dis- la machine: tance de l’...
  • Page 15: Recommandations

    m) Arrêter la machine et débrancher la le dispositif de verrouillage du protec- fi che de la prise de courant. S’assurer teur, le dispositif de déchiquetage peut de l’arrêt complet de toutes les parties encore se déplacer. mobiles e) Remplacer les éléments usés ou en- - Avant d’abandonner la machine, dommagés.
  • Page 16 Risques résiduels Pictogrammes de sécurité sur l’appareil Même en utilisant cet outil électrique (fi g. 7/8) conformément aux prescriptions, il 1. Avant la mise en service, lisez le mode reste toujours des risques résiduels. Les d’ e mploi. dangers suivants peuvent apparaître en 2.
  • Page 17: Description De L'appareil Et Contenu De La Livraison

    2. Description de l‘appareil et contenu Conservez l’ e mballage autant que • de la livraison possible jusqu’à la fin de la période de garantie. 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1 et 2) Attention ! 1. Tube d’aspiration avant L’appareil et le matériel d’emballage ne 2.
  • Page 18: Utilisation

    3. Utilisation faut pas l’utiliser pour répartir ou aspirer des produits chimiques et toxiques comme par l’ o util de jardin ne doit être utilisé comme ex. les engrais, les produits de lutte contre broyeur. les nuisibles, les matériaux contenant de l’amiante ou les liquides infl ammables.
  • Page 19: Caractéristiques

    4. Caractéristiques conformément à la directive 2000/14/EC, complétée par la directive 2005/88/EC. Moteur à courant alternatif ......220-240 V~ 50 Hz Les valeurs de vibration ont été déterminées selon l’Annexe BB de la norme EN 50636-2- Puissance ..........3000 W 100:2014 (somme vectorielle des trois axes Vitesse assignée à...
  • Page 20: Avant La Mise En Service

    Limitez le niveau sonore et les vibrations guidé dans l’ e ncoche correspondante (fi g. à un minimum ! 3a/pos. B). Veillez également à un enclen- Faire des pauses régulières. chement correct. Utilisez le tube d’aspiration • N’utilisez que des appareils en bon état. uniquement lorsqu’il est entièrement mon- •...
  • Page 21: Montage En Mode De Souffl Age (Fi G. 4A/4B)

    Tirez la douille (fi g. 3f/pos. A) comme illus- moteur comme illustré sur la fi g. 5b. Fixez- tré sur la fi g. 3f vers l’ e xtrémité supérieure le maintenant à l’aide de la vis en étoile du tube de souffl age (fi g. 3f/pos. 8). Veillez à (fi g. 5c/pos.
  • Page 22: Commande

    dans le cas contraire la mise en circuit de la Enfichez la fiche de contact de l’appareil • machine n’ e st pas possible. dans le raccord du câble de raccorde- ment de l’appareil (rallonge). En mode de soufflage : tube de souf- Bloquez le câble de raccordement de •...
  • Page 23: Utilisation De L'aspirateur-Souffl Eur

    N’aspirez pas trop de feuilles à la fois, 1. Tenez le tube de souffl age env. 10 cm cela peut conduire à une obstruction du au-dessus du sol. tube et de l’ o util de broyage. 2. Marchez lentement en faisant osciller Éliminez les bourrages comme décrit au le tube de souffl age sur le côté...
  • Page 24: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    6.5 Élimination des bourrages 7. Remplacement de le câble Les pièces mobiles continuent à tourner par d’alimentation réseau inertie et peuvent provoquer des blessures si vous les touchez avant leur arrêt complet. Danger ! Veuillez attendre que toutes les pièces Si le câble d’alimentation réseau de cet mobiles soient complètement à...
  • Page 25 Nettoyez l’appareil régulièrement à Maintenance • l’aide d’un chiffon humide et un peu En cas de dérangements éventuels, • de savon. N’utilisez aucun produit de faites contrôler l’appareil exclusivement nettoyage ni détergeant ; ils pourraient par un(e) spécialiste dûment autorisé(e) endommager les pièces en matières et/ou par un atelier de service après- plastiques de l’appareil.
  • Page 26 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce • requise Vous trouverez les prix et informations ac- tuelles à...
  • Page 27: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ulté- rieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses ac- cessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 28 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
  • Page 29: Déclaration Ue De Conformité

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Aspirateur de feuilles électrique GFLS 3002 (Gardenfeelings) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 30 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 30 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 30 05.04.2018 13:56:33 05.04.2018 13:56:33...
  • Page 31 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 31 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 31 05.04.2018 13:56:33 05.04.2018 13:56:33...
  • Page 32: Service Clients

    SERVICE CLIENTS 01 48 17 04 06 www.einhell.fr 34.333.47 AA S.36/18-B EH 04/2018 (01) GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 32 GFLS_3002_EX_FR_SPK7.indb 32 05.04.2018 13:56:33 05.04.2018 13:56:33...

Table des Matières