Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Showvitrine voor delicatessen
NL
Handleiding
Vitrine alimentaire
FR
Mode d'emploi
Feinkost-Display
DE
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
GL178_ML_A5_v5_20200907.indb 1
GL178_ML_A5_v5_20200907.indb 1
Refrigerated Prep
Counter
Instruction manual
Vetrina refrigerata
8
IT
Manuale di istruzioni
Vitrina para alimentos
14
ES
Manual de instrucciones
Vitrina Deli
20
PT
Manual de instruções
GL178
26
32
38
2020/9/7 10:57
2020/9/7 10:57

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polar GL178

  • Page 1 Manuale di istruzioni Vitrine alimentaire Vitrina para alimentos Mode d'emploi Manual de instrucciones Feinkost-Display Vitrina Deli Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: GL178 GL178_ML_A5_v5_20200907.indb 1 GL178_ML_A5_v5_20200907.indb 1 2020/9/7 10:57 2020/9/7 10:57...
  • Page 2: Safety Tips

    • Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard.
  • Page 3: Pack Contents

    • Instruction Manual POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your POLAR dealer immediately.
  • Page 4 Installation Note: If the appliance has been stored or moved in a non-vertical position, stand it in an upright position for approximately 12 hours before operation. If in doubt allow to stand. 1. Remove the appliance from the packaging and remove the protective film from all surfaces. 2.
  • Page 5: Control Panel

    Operation Control panel Refrigerant LED is on. Compressor is running Defrost LED is on. Unit is defrosting, compressor is not running Up Button Down Button Manual defrost button Set button On/off Adjusting the Temperature 1. Press SET button. The set temperature is displayed. 2.
  • Page 6: Cleaning, Care & Maintenance

    Cleaning the Condenser Periodic cleaning of the Condenser can extend the life of the appliance. POLAR recommend that a POLAR agent or qualified technician clean the condenser. Troubleshooting If the machine malfunctions due to causes other than those listed or the proposed corrective actions do not solve the problem please call a Polar agent or qualified technician.
  • Page 7: Electrical Wiring

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 8 • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een POLAR technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen...
  • Page 9: Verpakkingsinhoud

    POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR dealer. GL178_ML_A5_v5_20200907.indb 9 GL178_ML_A5_v5_20200907.indb 9...
  • Page 10: Installatie

    Installatie Opmerking: indien het apparaat in een niet verticale positie is opgeslagen of getransporteerd, dient men het apparaat 12 uur vóór gebruik in de verticale positie te plaatsen. Bij twijfels voorgaande instructie uitvoeren. 1. Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder de beschermingfolie van alle oppervlakken. 2.
  • Page 11: Temperatuur Aanpassen

    Bediening Bedieningspaneel Koel-LED is aan. Compressor in werking Ontdooiings-LED is aan. Ontdooiing is aan, compressor staat uit UP (omhoog) knop Down (omlaag) knop Knop handmatig ontdooien Instellingsknop Aan uit Temperatuur aanpassen 1. Druk op de instellingsknop SET. De ingestelde temperatuur wordt weergegeven. 2.
  • Page 12: Reiniging Van De Condensor

    Reiniging van de condensor Periodieke reiniging van de condensor kan de technische levensduur van het apparaat verlengen. POLAR raadt u aan om de reiniging van de condensor door een POLAR technicus of een bevoegde vaktechnicus te laten uitvoeren. Problemen oplossen Neem contact op met een Polar technicus of een vaktechnicus bij machinestoringen die niet in deze lijst worden vermeld of die met de aangegeven handelingen niet worden verholpen.
  • Page 13: Elektrische Bedrading

    De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven. U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    • Si le cordon d’alimentation est abimé, faites-le changer par un représentant POLAR ou par un technicien qualifié agréé afin d’éviter tout risque. • Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes (enfants compris) à...
  • Page 15: Contenu De L'emballage

    • Mode d’emploi POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Page 16 Installation Remarque : si l’appareil a été rangé ou mis dans une position non verticale, positionnez-le debout pendant environ 12 heures avant de le mettre en fonctionnement. En cas de doute, laissez-le debout. 1. Retirez l’appareil de son emballage, ainsi que le film protecteur présent sur toutes les surfaces. 2.
  • Page 17: Fonctionnement

    Fonctionnement Panneau de configuration Le DEL du réfrigérant est allumé (ON). Le compresseur fonctionne. Le DEL du dégivrage est allumé (ON). L’appareil dégivre, le compresseur ne fonctionne pas. Bouton haut (UP) Bouton bas (DOWN) Bouton de dégivrage manuel Bouton de réglage (SET) Allumé...
  • Page 18: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Toujours bien essuyer après le nettoyage. Nettoyage du condensateur Un nettoyage régulier du condensateur peut permettre de prolonger la vie de l’appareil. POLAR recommande que le nettoyage du condensateur soit effectué par un agent POLAR ou un technicien qualifié. Dépannage Si l’appareil vient à...
  • Page 19: Raccordement Électrique

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen müssen beschädigte Stromkabel von einem POLAR-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. • Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen...
  • Page 21: Lieferumfang

    GN Support Bars (3-Standard, 1 breit) • Bedienungsanleitung POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
  • Page 22 Installation Hinweis: Falls das Gerät nicht waagerecht gelagert oder transportiert wurde, stellen Sie es ca. 12 Stunden aufrecht hin, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Im Zweifelsfall lassen Sie es aufrecht stehen. 1. Das Gerät aus der Verpackung nehmen und den Schutzfilm von allen Flächen entfernen. 2.
  • Page 23 Betrieb Bedienfeld Kältemittel-LED ist an. Kompressor läuft Kältemittel-LED ist an. Gerät taut ab, Kompressor läuft nicht OBEN-Taste UNTEN-Taste Manuelle Abtautaste Einstelltaste An / aus Temperaturregelung 1. Die SET-Taste drücken. Die eingestellte Temperatur wird angezeigt. 2. Zum Einstellen der Temperatur die - oder -Taste drücken.
  • Page 24: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Reinigen des Kondensators Regelmäßiges Reinigen des Kondensators kann die Lebensdauer des Geräts verlängern. POLAR empfiehlt, diese Reinigung von einem qualifizierten Techniker vornehmen zu lassen. Störungssuche Bei Störungen, die aufgrund anderer Ursachen als der aufgelisteten auftreten oder die sich durch die empfohlenen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lassen, bitte einen Polar-Fachhändler oder qualifizierten...
  • Page 25: Elektroanschlüsse

    Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU- Staaten. Konformität Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 26 • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente POLAR o a un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. • L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità...
  • Page 27: Contenuto Dell'imballaggio

    • Istruzioni per l’uso POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore POLAR locale.
  • Page 28 Installazione Nota: se l’apparecchio è stato immagazzinato o trasportato in posizione non verticale, lasciarlo in posizione verticale per circa 12 ore prima di metterlo in funzione. In caso di dubbio, osservare comunque questa precauzione. 1. Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio e rimuovere la pellicola protettiva da tutte le superfici. 2.
  • Page 29: Pannello Di Controllo

    Funzionamento Pannello di controllo LED refrigerazione acceso. Compressore in funzione LED sbrinamento acceso. Sbrinamento unità in corso, compressore non in funzione Pulsante SU Pulsante GIÙ Pulsante sbrinamento manuale Pulsante Set (imposta) Acceso spento Regolazione della temperatura 1. Premere il pulsante SET. La temperatura viene visualizzata. 2.
  • Page 30: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia del condensatore La pulizia periodica del condensatore consente di prolungare il ciclo di vita dell’apparecchio. La pulizia del condensatore deve venire eseguita da un tecnico qualificato o da un agente POLAR. Risoluzione dei problemi Se i malfunzionamenti dell’apparecchio sono dovuti a cause diverse da quelle elencate o se le azioni correttive proposte non risolvono il problema, rivolgersi a un agente Polar o a un tecnico qualificato.
  • Page 31: Cablaggi Elettrici

    POLAR. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 32: Consejos De Seguridad

    Elimine el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. • Si el cable de alimentación estuviera dañado, un agente de POLAR o un técnico cualificado recomendado debe cambiarlo para evitar riesgos. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) que tengan limitadas sus capacidades físicas,...
  • Page 33: Contenido Del Conjunto

    • Instrucciones de uso POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor POLAR.
  • Page 34 Instalación Nota: Si en algún momento se ha almacenado o movido la unidad en una posición que no fuera vertical, deberá colocarla de este modo durante 12 horas antes de ponerla en funcionamiento. En caso de duda, déjela reposar. 1. Extraiga la unidad de su embalaje y retire la película protectora de todas las superficies. 2.
  • Page 35: Panel De Control

    Funcionamiento Panel de Control El LED del refrigerante está encendido. El compresor está en funcionamiento El LED de descongelación está encendido. La unidad está en proceso de descongelación. El compresor no está en funcionamiento Botón de flecha hacia arriba Botón de flecha hacia abajo Botón de descongelación manual Botón de ajuste (SET) Encender / apagar...
  • Page 36: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento

    Seque bien el aparato después de limpiarlo. Limpieza del condensador Una limpieza periódica del condensador puede prolongar la vida del aparato. POLAR le recomienda que contacte con un agente de POLAR o con un técnico cualificado para limpiar el condensador.
  • Page 37: Cableado Eléctrico

    Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
  • Page 38: Dicas De Segurança

    • Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por um agente da POLAR ou por um técnico qualificado recomendado de forma a evitar o risco de perigo. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais...
  • Page 39: Conteúdo Da Embalagem

    • Manual de Instruções A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor POLAR.
  • Page 40: Instalação

    Instalação Nota: Se o aparelho tiver estado armazenado ou se tiver sido deslocado numa posição não vertical, coloque-o numa posição vertical durante cerca de 12 horas antes de o colocar em funcionamento. Em caso de dúvida, efectue o procedimento na mesma. 1.
  • Page 41: Painel De Controlo

    Funcionamento Painel de controlo O LED Refrigerante está ligado. O compressor está em funcionamento O LED Descongelação está ligado. A unidade está a descongelar, o compressor não está em funcionamento Botão Para cima Botão Para baixo Botão de descongelação manual Botão Set (Definição) Ligado desligado Ajuste da Temperatura...
  • Page 42: Limpeza, Cuidados E Manutenção

    Seque sempre o aparelho após a limpeza. Limpeza do condensador A limpeza periódica do condensador pode prolongar a vida útil do aparelho, a POLAR recomenda que a limpeza do condensador seja efectuada por um agente da POLAR ou por um técnico qualificado.
  • Page 43: Cablagem Eléctrica

    POLAR. Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a POLAR tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Page 44 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt GL178_ML_A5_v5_20200907.indb 44 GL178_ML_A5_v5_20200907.indb 44 2020/9/7 10:57 2020/9/7 10:57...
  • Page 45: Declaration Of Conformity

    • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Modelo • Malli Refrigerated Countertop Prep Counter with Chopping board GL178 (& -E -A) Application of Territory Legislation & Low Voltage Directive (LVD) - 2014/35/EU Electrical Safety...
  • Page 46 GL178_ML_A5_v5_20200907.indb 46 GL178_ML_A5_v5_20200907.indb 46 2020/9/7 10:57 2020/9/7 10:57...
  • Page 47 GL178_ML_A5_v5_20200907.indb 47 GL178_ML_A5_v5_20200907.indb 47 2020/9/7 10:57 2020/9/7 10:57...
  • Page 48 GL178_ML_A5_v5_20200907 GL178_ML_A5_v5_20200907.indb 48 GL178_ML_A5_v5_20200907.indb 48 2020/9/7 10:57 2020/9/7 10:57...

Table des Matières