Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

04877
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 11
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 19
Handleiding
NL
vanaf pagina 27
Z 04877 M DS V7 0218

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medivon 04877

  • Page 1 04877 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 19 Handleiding vanaf pagina 27 Z 04877 M DS V7 0218...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch ______________________________________ 4 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4 Lieferumfang _______________________________________________________ 7 Geräteübersicht _____________________________________________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 8 Benutzung _________________________________________________________ 8 Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________ 9 Technische Daten ___________________________________________________ 9 Fehlerbehebung ____________________________________________________10 Entsorgung ________________________________________________________10 Erklärung der Symbole Erklärung der Signalwörter Gefahrenzeichen: Diese GEFAHR warnt vor schweren...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diese Massage-Sitzaufl age entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Anleitung mitzugeben.
  • Page 5 Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und dem ■ Netzkabel fernzuhalten. Säuglinge sowie schlafende oder bewusstlose Personen dürfen ■ nicht auf das Gerät gelegt werden. Das Gerät bekommt bei Zuschaltung der Wärmefunktion eine ■ heiße Oberfl äche. Personen, die gegen Hitze unempfi ndlich sind, dürfen die Wärmefunktion nicht nutzen.
  • Page 6 ■ Das Gerät nicht auf Schwellungen oder entzündeten Hautpartien benutzen. ■ Bei Bedenken bezüglich Ihrer Gesundheit, konsultieren Sie einen Arzt, vor der Verwendung des Gerätes. GEFAHR – Stromschlaggefahr durch Wasser ■ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern. Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betreiben.
  • Page 7: Lieferumfang

    HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden ■ Das Gerät von scharfen Gegenständen fernhalten. ■ Das Gerät darf nur im Sitzen benutzt werden. ■ Darauf achten, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt oder über scharfe Kanten gelegt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Controller Durch Drücken der Tasten am Controller können folgende Funktionen gewählt werden: 8 WÄRME Wärme ein- und ausschalten 9 INT Einstellen der Massagestärke. Es gibt 4 Intensitätsstufen. 10 MODUS Weiterschalten zum nächsten Massage- programm. Es gibt insgesamt 5 Massageprogramme, einschließlich AUTO, bei dem die 4 unterschiedlichen Massagearten automatisch durchlaufen werden.
  • Page 9: Reinigung Und Aufbewahrung

    Es könnte beschädigt werden. • Das Gerät in der zugehörigen Verpackung an einem vor Sonne geschützten, trocke- nen Ort und für Kinder und Tiere unzugänglich aufbewahren. Technische Daten Kundenservice / Artikelnummer: 04877 Importeur: Modell: CF-2602 DS Produkte GmbH Spannungsversorgung: 12 V DC...
  • Page 10: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, zunächst überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren. Nicht versuchen, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren! Problem Mögliche Ursache Lösung Kontrollieren, ob •...
  • Page 11 Contents Intended Use _____________________________________________________ 12 Safety Instructions __________________________________________________ 12 Items Supplied _____________________________________________________ 15 Device Overview ___________________________________________________ 15 Before Initial Use ___________________________________________________ 16 Use _____________________________________________________________ 16 Cleaning and Storage _______________________________________________ 16 Troubleshooting ____________________________________________________ 17 Technical Data _____________________________________________________ 18 Disposal _________________________________________________________ 18 Explanation of the Symbols Explanation of the Signal Words Danger symbols: These...
  • Page 12: Intended Use

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen this massage seat cushion. Before using the device for the fi rst time, please read the instructions through care- fully and keep them for future reference. If the device is given to someone else, these instructions should also be handed over with it.
  • Page 13 When the heat function is switched on, the device has a hot ■ surface. People who due to illness or for other reasons are not sensitive to heat must not use the heat function. Do not use the device if the massage mat is still damp. It must ■...
  • Page 14 ■ Should the device fall into water, switch off the power supply immediately. Do not at- tempt to pull the device out of the water while it is still connected to the mains power! ■ Never touch the device, mains cable or mains adapter with wet hands when these components are connected to the mains power.
  • Page 15: Items Supplied

    ■ Never place heavy objects on the device or the mains cable. ■ Protect the device from heat sources, naked fl ames, sub-zero temperatures, persis- tent moisture, wet conditions and impacts. Items Supplied • 1 massage seat with controller • 1 mains adapter Device Overview 1 Upper back massage zone...
  • Page 16: Before Initial Use

    Before Initial Use 1. Check the items supplied for completeness (see “Items Supplied” chapter) and any transport damage. If you fi nd any damage to the components, do not (!) use them, but contact our customer service department. 2. Remove any fi lms or stickers that may be present from the device and accessories. PLEASE NOTE! ■...
  • Page 17: Troubleshooting

    • When storing it away, do not press the device together too strongly and do not use force. It could be damaged. • Keep the device in its respective packaging in a dry place which is protected from sunlight and is not accessible to children and animals. Troubleshooting If the device stops working properly, fi...
  • Page 18: Technical Data

    Technical Data Customer service / Article number: 04877 importer: Model: CF-2602 DS Produkte GmbH Voltage supply: 12 V DC Am Heisterbusch 1 Power: 9.6 W 19258 Gallin Mains adapter: Germany Mains adapter: Tel.: +49 38851 314650 Model: XH1200-0800wG (Calls to German landlines are Input voltage: 100 –...
  • Page 19: Explication Des Symboles

    Sommaire Utilisation conforme ________________________________________________ 20 Consignes de sécurité _______________________________________________ 20 Composition _______________________________________________________ 23 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 23 Avant la première utilisation __________________________________________ 24 Utilisation _________________________________________________________ 24 Nettoyage et rangement _____________________________________________ 25 Mise au rebut _____________________________________________________ 25 Dépannage _______________________________________________________ 26 Caractéristiques techniques __________________________________________ 26 Explication des symboles Explication des mentions...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce siège de massage. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne, n’oubliez pas d’y joindre ce mode d’emploi.
  • Page 21 Les nourrissons, les personnes endormies ou inconscientes ne ■ doivent pas être allongés sur l’appareil. À la mise en marche de la fonction chauffante, la surface de ■ l’appareil devient chaude. Les personnes insensibles à la chaleur ne doivent pas utiliser la fonction chauffante. N’utilisez pas l’appareil lorsque le tapis de massage est encore ■...
  • Page 22 DANGER – Risque d’électrocution au contact de l’eau ■ Utilisez et entreposez l’appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans des pièces à fort taux d’humidité. ■ Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide ! Assurez-vous que l’ap- pareil, le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés.
  • Page 23: Composition

    AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels ■ Tenez l’appareil loin de tout objet aux arêtes vives. ■ L’appareil doit uniquement être utilisé en position assise. ■ Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des arêtes vives et qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    Boîtier de commande Sélectionnez les fonctions suivantes en appuyant sur les touches correspondantes : 8 WÄRME (CHALEUR) Activation et désactivation de la fonction de chauffage 9 INT (INTENSITÉ) Réglage de l’intensité de massage. Il existe en tout 4 niveaux d’intensité. 10 MODUS (MODE) Passage au programme de massage suivant.
  • Page 25: Nettoyage Et Rangement

    4. Prenez le boîtier de commande en main puis appuyez sur la touche PWR (MARCHE / ARRÊT). Le programme de massage AUTO démarre. En appuyant sur les touches du boîtier de commande, vous avez la possibilité de régler le massage selon vos préférences et d’activer la fonction de chauffage (voir chapitre «...
  • Page 26: Dépannage

    Appuyez sur la touche WÄRME La fonction de chauffage (CHALEUR). La LED doit n’est pas activée. s’allumer. Caractéristiques techniques Service après-vente / Réf. article : 04877 Importateur : Modèle : CF-2602 DS Produkte GmbH Alimentation : 12 V cc Am Heisterbusch 1...
  • Page 27: Uitleg Van De Symbolen

    Inhoud Doelmatig gebruik __________________________________________________ 28 Veiligheidsaanwijzingen ______________________________________________ 28 Leveringsomvang __________________________________________________ 31 Apparaatoverzicht __________________________________________________ 31 Vóór het eerste gebruik ______________________________________________ 32 Gebruik __________________________________________________________ 32 Reinigen en opbergen _______________________________________________ 33 Technische gegevens _______________________________________________ 33 Storingen verhelpen ________________________________________________ 34 Afvoeren _________________________________________________________ 34 Uitleg van de symbolen Uitleg van de signaalwoorden GEVAAR waarschuwt voor ernstig...
  • Page 28: Doelmatig Gebruik

    Geachte klant, Wij zijn blij dat u hebt besloten tot de aankoop van deze massagezitting. Gelieve vóór het eerste gebruik van het apparaat de handleiding zorgvuldig door lezen en deze te bewaren om later nog eens na te kunnen nalezen. Wanneer u het apparaat aan iemand anders geeft, moet tevens deze handleiding worden overhandigd.
  • Page 29 Wanneer de warmtefunctie van het apparaat wordt ingeschakeld ■ krijgt het een heet oppervlak. Personen die vanwege een aandoening of omwille van andere redenen ongevoelig zijn voor hitte, mogen de warmtefunctie niet gebruiken. Gebruik het apparaat niet, wanneer de massagemat nog vochtig ■...
  • Page 30 GEVAAR – Gevaar voor een elektrische schok door water ■ Het apparaat uitsluitend in gesloten ruimten gebruiken en bewaren. Het apparaat niet gebruiken in ruimten met een hoge luchtvochtigheid. ■ Dompel het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen! Zorg ervoor dat het apparaat, het netsnoer of de netstekker niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden.
  • Page 31: Leveringsomvang

    AANWIJZING – Risico op materiële schade ■ Kom niet met scherpe voorwerpen in de buurt van het apparaat. ■ Het apparaat mag alleen zittend worden gebruikt. ■ Let op dat het netsnoer niet bekneld raakt, geknikt of over scherpe randen gelegd wordt en dat het niet in aanraking komt met hete oppervlakken.
  • Page 32: Vóór Het Eerste Gebruik

    Controller Door het indrukken van de knoppen op de controller kiest u de volgende functies: 8 WÄRME (WARMTE) Warmte in- en uitschakelen 9 INT Instellen van de massagesterkte. Er zijn 4 intensiteitsniveaus. 10 MODUS Verder schakelen naar het massageprogramma. Er zijn in totaal 5 massageprogramma’s, waaronder AUTO, waarbij de 4 verschillende massagesoorten auto- matisch kunnen worden doorlopen.
  • Page 33: Reinigen En Opbergen

    • Bewaar het apparaat in de bijbehorende verpakking op een tegen de zon bescherm- de, droge plaats die voor kinderen en dieren ontoegankelijk is. Technische gegevens Klantenservice / Artikelnummer: 04877 Importeur: Model: CF-2602 DS Produkte GmbH Spanningsvoorziening: 12 V DC...
  • Page 34: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert, gelieve dan eerst na te gaan of u een probleem zelf kunt verhelpen. Neem contact op met de klantenservice als het probleem met de genoemde stappen niet kan worden opgelost. Probeer niet om een defect elektrisch apparaat zelf te repareren! Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing...

Ce manuel est également adapté pour:

Cf-2602

Table des Matières