Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
VAATWASSER
LAVE VAISELLE
GESCHIRRSPÜLMASCHINE
VW1
www.primo-elektro.be

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Primo VW1

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG VAATWASSER LAVE VAISELLE GESCHIRRSPÜLMASCHINE www.primo-elektro.be...
  • Page 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 3: Table Des Matières

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. GARANTIE (NL) GARANTIE (FR)
  • Page 4 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 12. FOUTMELDINGEN MESSAGES D’ERREUR FEHLERMELDUNGEN 13. TECHNISCHE INFORMATIE CARACTÉRISTIQUES TÈCHNIQUES TECHNISCHE DATEN...
  • Page 5: Garantie (Nl)

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE GARANTIEBEPALING : Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of aan huis gerepareerd worden.
  • Page 6: Garantie (Fr)

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE GARANTIE : Nous accordons une garantie de 3 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées à...
  • Page 7: Garantie (D)

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE GARANTIE Auf dieses Gerät gilt eine 3-Jahre-Garantie ab Kaufdatum. Während der Garantielaufzeit trägt der Verkäufer die alleinige Haftpflicht für Mängel, die nachweislich auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei derartigen Mängeln wird das Gerät repariert zu Hause oder notfalls ersetzt.
  • Page 8 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANTWOORDKAART/KARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NOM ..........................NAME ADRES ADRESSE ........................ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ............POSTKODE WOHNORT TEL : ..............DEFECT : DEFAUT : DEFEKT : ......................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 9: Recyclage Informatie

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische ap- paratuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de...
  • Page 10 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE OPGELET : Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. ATTENTION : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 11: Veiligheidsvoorschriften

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE, LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK. WAARSCHUWING : wanneer u deze vaatwasser gebruikt, moet u altijd de hieronder beschreven veiligheidsvoorschrift- en volgen . AARDING INSTRUCTIES Dit toestel moet aangesloten worden op een stopcontact met een aarding. Wanneer het toestel stuk gaat of kortsluit, zorgt de aarding er voor dat het risico op elektrocutie tot een mini- mum herleidt wordt.
  • Page 12 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudeli- jke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals : - Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - Boerderijen - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter.
  • Page 13 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Gebruik alleen detergent en spoelmiddel geschikt voor automatische vaatwassers. • Gebruik nooit zeep, wasmiddel of detergent voor het afwassen met de hand. Houd afwasmiddel en spoelmiddel steeds uit de buurt van kinderen. Houd kinderen ook uit de buurt van de open deur van de vaatwasser, er kan zich nog detergent in het toestel bevinden.
  • Page 14: Controle Paneel

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • De maximum toegelaten waterdruk is 1Mpa. • De minimum toegelaten waterdruk is 0,04Mpa. • OPGELET : Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen.
  • Page 15: Onderdelen Van De Vaatwasser

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 5. ONDERDELEN VAN DE VAATWASSER Reservoir voor het afwaszout Reservoir voor het detergent Vaatwasmandje voor bestek Filter Reservoir voor het spoelmiddel Sproeiarm Wasrek voor tassen Vaatwasrek Aansluiting voor de waterafvoer Aansluiting voor de watertoevoer...
  • Page 16: Installatie-Instructies

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 6. INSTALLATIE INSTRUCTIES Voorbereiding installatie: De vaatwasser moet geplaatst worden dicht bij een bestaande kraan en waterafvoer en een stopcontact. Indien het stopcontact en de afvoer nog niet aanwezig zijn, laat deze plaatsen door professionele personen. Steek ook nooit de stekker in het stopcontact als u de vaatwasser installeert.
  • Page 17 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE water dan even lopen tot het water helder is alvorens de waterslang aan te sluiten. Indien u dit niet doet kan het zijn dat er onzuiverheden in uw toestel terecht komen en het toestel volledig blokkeren. Aansluiting van de afvoerdarm...
  • Page 18: Voor Het Eerste Gebruik

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 7. VOOR HET EERSTE GEBRUIK A. HET VULLEN VAN HET AFWASZOUT OPGELET : Gebruik altijd afwaszout bedoelt voor de vaatwasser. Alle andere types zout, welke niet specifiek voor de vaatwasser zijn, vooral tafelzout, zullen het reser- voir voor het afwaszout beschadigen. Bij het gebruik van het foute type zout, kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade.
  • Page 19 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE NOTA : Het reservoir van het afwaszout moet alleen worden bijgevuld wanneer het zoutindicatielampje (7) op het controlepaneel brandt. Afhankelijk van de snelheid waarmee het zout oplost, kan het zijn dat het zoutindicatielampje nog brandt, ook al heeft u het reservoir van het afwaszout reeds bijgevuld.
  • Page 20 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Aanpassen van de hoeveelheid spoelmiddel Op het spoelmiddelreservoir ( onder het deksel) staat een indicatie van 1 tot 6. Hiermee kan u de hoeveelheid spoelmiddel bepalen die vrijkomt tijdens het spoelen. Zet de indicator altijd op 4 bij het eerste gebruik. Als u merkt dat er nog veel strepen en druppelsporen achterblijven op uw vaat, kan u de instelling van de indicator verhogen.
  • Page 21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Wanneer de vaat sterk bevuilt is, kunt u een dosis detergent in het reservoir voor voorwas doen. Deze detergent zal onmiddellijk beginnen werken tijdens de voorwas fase. 8. LADEN VAN DE VAATWASSER Raadgeving : • Koop keukengerei dat vaatwasmachine bestendig is.
  • Page 22 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE worden zodat het water eraf kan lopen. Alle voorwerpen zijn veilig gestapeld en kunnen niet omvallen. Alle voorwerpen zijn op een dusdanige manier geplaatst dat de sproeiarm vrij kan draaien tijdens het wassen. Opmerking: kleine voorwerpen worden best niet in de vaatwasser gewassen doordat deze gemakkelijk uit de rekken kunnen vallen.
  • Page 23 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Het wasrek is voorzien van bordenrekken die horizontaal geplaatst kunnen worden indien nodig. Deze rekken kunnen ook iets meer naar binnen gezet worden zodat u grotere borden kan plaatsen. De maximum diameter voor een bord bedraagt 270mm. Bestekmand Opgelet:...
  • Page 24 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE (*) betekent dat je de spoelmiddeldispenser moet vullen...
  • Page 25 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Opmerking: Als je de Start/Reset knop indrukt tijdens het wassen, zal het programma lichtje stoppen met knipperen en zal het apparaat elke minuut piepen tot u terug op de Start/Reset knop drukt. U kan van programma veranderen als de vaatwasser slechts sinds korte tijd opstaat.
  • Page 26: Reiniging En Onderhoud

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. REINIGING EN ONDERHOUD A. FILTER De filter vermijdt efficiënt dat er etensresten of deeltjes van de vaat in de pomp terecht zouden komen. Daarom wordt ook aangeraden de filter regelmatig volledig proper te maken. De grove filter moet na elke wasbeurt leeggemaakt worden en afgespoeld worden onder stromend water.
  • Page 27: Onderhoud Van De Vaatwasser

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE B. ONDERHOUD VAN DE VAATWASSER Behuizing: Het controlepaneel kan schoongemaakt worden met behulp van een vochtige doek en nadien grondig gedroogd worden met een handdoek. De buitenkant kan schoongemaakt worden met een goede wax speciaal voor vaatwassers Gebruik nooit scherpe voorwerpen, schuursponsjes of agressieve reiniginsproducten op eender welk deel van de vaatwasser.
  • Page 28: Probleemoplossingen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE mag u absoluut geen oplosmiddelen of schurende middelen gebruiken. Gebruik enkel een doek met warm water. Om vlekken te verwijderen op een oppervlak aan de binnenkant, maakt u best gebruik van een vochtige doek met een beetje azijn of schoonmaakmiddel speciaal gemaakt voor vaatwassers.
  • Page 29 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. Schuim in de vaatwasser. U gebruikt verkeerd detergent Gebruik enkel detergent dat speciaal ontworpen is voor vaatwassers om schuim te voorkomen. Indien er zich schuim gevormd heeft moet u de vaatwasser open zetten en dit laten verdampen. Voeg 1 liter koud water bij in de vaatwasser.
  • Page 30 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Herlees de instructies over het plaatsen van de vaat. Het geselecteerde programma was niet krachtig genoeg. Selecteer een krachtiger programma. Er is niet voldoende detergent gebruikt. Voeg meer detergent toe of verander van detergent. De sproeiarmen worden geblokkeerd. Herschik de vaat zodat de armen vrij kunnen ronddraaien.
  • Page 31: Technische Informatie

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 12. FOUTMELDINGEN Bij sommige defecten zal de vaatwasser foutmeldingen geven. Het lichtje van het programma ‘weken’ blijft knipperen De waterkraan staat niet open, het watertoevoer is beperkt of de waterdruk is te laag. Het lichtje van het programma ‘Eco’ blijft knipperen.
  • Page 32 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE lagere standen. Het echte verbruik zal ervan af hangen hoe het toestel gebruikt wordt. Het waterverbruik (2380 liter) is gebaseerd op standaard wasprogramma’s. Het echte verbruik zal ervan af hangen hoe het toestel gebruikt wordt. A (hoogste klasse) tot G (laagste klasse) Dit programma is geschikt voor normaal vervuilde vaat.
  • Page 33: Mesures De Sécurité

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. MESURES DE SÉCURITÉ INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE, LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’USAGE. AVERTISSEMENT : suivez toujours les consignes de sécu- rité décrites ci-dessous, quand vous utilisez ce lave-vaisselle. INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être branché à une prise de courant mise à...
  • Page 34 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE d’autres usages comme : - Dans la cuisine du personnel dans des magas- ins, des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec l’environnement de travail. - Dans les fermes. - Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres lieux avec un caractère résidentiel.
  • Page 35 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE fiques pour lave-vaisselle automatiques. • N’utilisez jamais du savon, du produit pour la vaisselle ou du détergent utilisé pour faire la vaisselle à la main. Main- tenez le détergent et le produit de rinçage toujours hors de la portée d’enfants. Gardez les enfants aussi à l’écart de la porte ouverte du lave-vaisselle.
  • Page 36: Panneau De Contrôle

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • La pression d’eau minimale admissible est 0,04Mpa. ATTENTION : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre per- sonne qualifiée, pour éviter tout accident. Lisez et suivez ces consignes de sécurité attentivement.
  • Page 37: Pièces Du Lave-Vaisselle

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 5. PIÈCES DU LAVE-VAISSELLE Réservoir de sel pour lave-vaisselle Réservoir de détergent Panier à vaisselle pour le couvert Filtre Réservoir de liquide de rinçage Bras d’aspersion Casier à vaisselle pour tasses Casier à vaisselle Raccordement pour l’évacuation d’eau 10. Raccordement pour l’entrée d’eau...
  • Page 38 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 6. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation installation: Le lave-vaisselle doit être installé à proximité d’un robinet existant, d’une vidange et d’une prise de courant. S’il n’y a pas encore de prise de courant et de vidange, faites- les installer par des personnes qualifiées. Ne branchez jamais la fiche dans la prise de courant, lors de l’installation du lave-vaisselle, pour éviter le risque d’électrocution.
  • Page 39 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE couler l’eau et attendre jusqu’à ce que l’eau soit claire, avant de raccorder le tuyau d’eau. Sinon, des impuretés pourraient tomber dans l’appareil, ce qui pourrait bloquer totalement l’appareil. Raccordement du tuyau d’évacuation Raccordez le tuyau d’évacuation à un tuyau d’écoulement dont le diamètre est au moins...
  • Page 40: Avant Le Premier Usage

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 7. AVANT LE PREMIER USAGE A. REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL ATTENTION : Utilisez toujours du sel spécifique pour le lave-vaisselle. Tout autre type de sel, qui n’est pas spécifique pour le lave-vaisselle, surtout le sel de cuisine, endom- magera le réservoir de sel.
  • Page 41: Remplir Le Réservoir De Liquide De Rinçage

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE REMARQUE : 1. Il faut seulement remplir le réservoir de sel pour lavage, lorsque la lampe té- moin ‘sel’ (7) s’allume sur le panneau de contrôle. Dépendant de la vitesse de la dissolution du sel, il est possible que la lampe témoin ‘sel’ soit encore allumée, même si vous avez déjà...
  • Page 42: Remplir Le Réservoir De Détergent

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Sur le réservoir de liquide de rinçagen sous le couvercle, il y a une indication de 1 à 6. A l’aide de cette indication vous pouvez déterminer la quantité de liquide de rinçage qui sera distribuée lors du rinçage.
  • Page 43: Chargement Du Lave-Vaiselle

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE A. Réservoir destiné au lavage principal B. Réservoir destiné au prélavage Fermez le couvercle du distributeur de détergent, jusqu’à ce qu’il s’enclenche (vous entendrez un clic). Quand la vaisselle est très sale, vous pouvez introduire un peu de détergent dans le réservoir destiné au préla- vage.
  • Page 44 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Placez la vaisselle dans le casier, comme suit: Des objets tels que tasses, verres, casseroles/poêles, etc. doivent être placés à l’inverse (avec l’ouverture vers le bas). Les objets courbés ou encochés doivent être placés en diagonale, pour que l’eau puisse s’en écouler.
  • Page 45 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Le casier à vaisselle est équipé de porte-assiettes qui peuvent être placés en position horizontale, si nécessaire. Ces porte-assiettes peuvent aussi être mis un peu plus à l’intérieur, de manière que vous pouvez aussi placer des assiettes plus grandes. Le diamètre maximal pour une assiette est de 270 mm.
  • Page 46: Démarrer Un Programme De Lavage

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 9. DÉMARRER UN PROGRAMME DE LAVAGE 1. Retirez le panier à vaisselle du lave-vaisselle. 2. Mettez la vaisselle dans le casier à vaisselle. 3. Introduisez le produit pour la vaisselle (voir ‘remplir le réservoir de sel, de liquide de rinçage et de détergent).
  • Page 47 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE (*) signifie qu’il faut remplir le distributeur de liquide de rinçage...
  • Page 48 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Remarque: Si vous appuyez sur le bouton Start/Reset pendant le lavage, la lampe té- moin pour la sélection du programme arrêtera de clignoter et l’appareil émettra chaque minute un bip sonore, jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur le bouton Start/ Reset.
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN A. FILTRE Grâce au fonctionnement efficace du filtre, les restes de nourritures ou les particules de la vaisselle ne tombent pas dans la pompe. C’est pourquoi on vous conseille de net- toyer le filtre entier régulièrement. Le filtre grossier doit être vidé après chaque lavage et rincé...
  • Page 50: Entretien Du Lave-Vaisselle

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE B. ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE 1. Extérieur: Nettoyez le panneau de contrôle avec un chiffon humide et séchez-le après à fond avec un essuie-mains. Nettoyez l’extérieur avec un bon produit de nettoyage spécifique pour lave vaisselle. N’utilisez jamais d’objets pointus, d’éponge métallique ou de nettoyants agressifs sur n’importe quelle partie du lave-vaisselle.
  • Page 51: En Cas De Problemes

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE en caoutchouc du lave-vaisselle. N’utilisez qu’un chiffon avec de l’eau chaude. Pour enlever des taches sur une surface à l’intérieur, on vous conseille d’utiliser un chiffon humide imbibé d’un peu de vinaigre ou de produit de nettoyage spéci- fique pour lave-vaisselle.
  • Page 52 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. Mousse dans le lave-vaisselle. Le détergent que vous utilisez, n’est pas le correct. N’utilisez que du détergent spécialement conçu pour lave-vaisselle pour éviter la formation de mousse. S’il s’est formé de la mousse, il faut ouvrir le lave- vaisselle et la laisser évaporer.
  • Page 53 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. La vaisselle n’est pas propre. La vaisselle a été mal rangée. Relisez les instructions sur le chargement du lave-vaisselle. Le programme sélectionné n’était pas assez puissant. Sélectionnez un programme plus puissant. Vous n’avez pas utilisé assez de détergent.
  • Page 54: Messages D'erreur

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 12. MESSAGES D’ERREUR En cas de quelques défauts, le lave-vaisselle affiche des messages d’erreur. 1. La lampe témoin continue à clignoter lors du programme ‘Trempage’ Le robinet d’eau n’est pas ouvert, l’entrée d’eau est limitée ou la pression d’eau est trop basse.
  • Page 55: Caractéristiques Tèchniques

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 13. CARACTÉRISTIQUES TÈCHNIQUES Marque: PRIMO Type: Capacité standard: 6 couverts Classe énergétique (1): Consommation d’énergie annuelle (2): 174 kWh Consommation d’énergie lors du pro- 0.61 kWh gramme de lavage standard: Consommation d’énergie en mode éteint: 0.5W Consommation d’énergie en mode al- 0.5W...
  • Page 56 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Cet appareil est conforme aux Directives Européennes suivantes : - LVD 2006/95/EC - EMC 2004/108/EC - EUP 2009/125/EC Les valeurs ci-dessus ont été mesurées selon les normes et en fonction des conditions de fonctionnement spécifiques. Les résultats peuvent varier selon la quantité de vais- selle, la saleté, la dureté...
  • Page 57: Sicherheitsvorschriften

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE, LESEN SIE BITTE ALLE HINWEISE VOR DER VERWENDUNG. ACHTUNG: Wenn Sie diesen Geschirrspüler verwenden, müssen Sie immer die nachfolgend beschriebenen Sicherhe- itsvorschriften beachten. VORSCHRIFTEN ZUR ERDUNG Dieses Gerät muss an einer geerdeten Steckdose ang- eschlossen werden. Wenn das Gerät defekt ist oder einen Kurzschluss hat, wird das Stromschlagrisiko dank der Erdung auf ein Minimum reduziert.
  • Page 58 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE von Kindern unter 8 Jahren befindet. • Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im Haushalt oder ähnlichen Umgebungen, wie z.B.: − Küchenzeile für Personal in Geschäften, Büros oder anderen professionellen Umgebungen − Bauernhöfe − Hotel-/Motel-/Gästezimmer u.ä. • Achtung: das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werden.
  • Page 59 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE atische Geschirrspülmaschinen. • Verwenden Sie nie Seife, Waschmittel oder Detergenzien zum manuellen Geschirrspülen. Bewahren Sie Abwasch- und Spülmittel immer für Kinder unzugänglich auf. Kinder sollten sich auch nicht in der Nähe der geöffneten Tür der Spülmaschine aufhalten; es könnte noch Reini- gungsmittel im Gerät vorhanden sein.
  • Page 60 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • De zulässige Minimaldruck ist 0,04 Mpa. • ACHTUNG : Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Un- glücke zu verhindern. Lesen und berücksichtigen Sie diese Sicherheitshinweise.
  • Page 61: Teile Der Geschirrspülmaschine

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 5. TEILE DER GESCHIRRSPÜLMASCHINE Behälter für das Regeneriersalz Behälter für den Spülmaschinenreiniger Besteckkorb Filter Behälter für das Spülmittel Sprüharm Tassenkorb Geschirrkorb Anschluss für die Wasserabfuhr Anschluss für die Wasserzufuhr...
  • Page 62: Installationsanweisungen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 6. INSTALLATIONSANWEISUNGEN Vorbereitungen: Der Geschirrspüler muss in der Nähe eines bestehenden Wasserhahns und eines Was- serabflusses sowie einer Steckdose aufgestellt werden. Wenn die Steckdose und der Abfluss noch nicht vorhanden sind, sollten Sie diese von Fachleuten verlegen bzw. installieren lassen. Stecken Sie nie den Stecker in die Steckdose, wenn Sie den Ge- schirrspüler installieren.
  • Page 63 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Anschluss des Wasserschlauchs am Wasserhahn Befestigen Sie den Wasserschlauch an einem ¾-Zoll-Wasserhahn und schrauben Sie den Schlauch gut fest. Wenn es ein neuer Hahn ist oder wenn der Hahn einige Zeit nicht verwendet wurde, sollten Sie das Wasser kurz laufen lassen, bis das Wasser klar ist, bevor Sie den Wasserschlauch anschließen.
  • Page 64: Vor Der Ersten Verwendung

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 7. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG A. EINFÜLLEN VON REGENERIERSALZ ACHTUNG: Verwenden Sie immer Regeneriersalz für Spülmaschinen. Alle anderen Typen Salz, die nicht speziell für Geschirrspüler vorgesehen sind, insbesondere Speisesalz, beschädigen den Behälter des Regeneriersalzes. Bei der Verwend- ung der falschen Salzart haftet der Hersteller nicht für eventuelle Schäden.
  • Page 65: Einfüllen Von Spülmittel

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANMERKUNG: Der Behälter des Regeneriersalzes muss nur nachgefüllt werden, wenn die Salzanzeige (7) im Bedienfeld leuchtet. Es kann sein, dass die Salzanzeige noch leuchtet, auch wenn Sie den Behälter für das Regeneriersalz bereits nachgefüllt haben. Das hängt von der Geschwindigkeit ab, mit der sich das Salz auflöst.
  • Page 66 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Am Spülmittelbehälter ist eine Anzeige von 1 bis 6. Damit können Sie die Spül- mittelmenge bestimmen, die beim Spülen verwendet wird. Stellen Sie die Anzeige bei der ersten Verwendung immer auf 4. Wenn Sie fest- stellen, dass noch viele Streifen und Tropfspuren auf Ihrem Geschirr vorhanden sind, können Sie die Einstellung erhöhen.
  • Page 67: Beladen Der Geschirrspülmaschine

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE maschinenreiniger bis er einrastet. Wenn das Geschirr sehr schmutzig ist, können Sie eine Dosis Reinigungsmittel in den Behälter für die Vorwäsche geben. Dieses Reinigungsmittel wirkt unmit- telbar im Vorwaschgang. 8. BELADEN DER GESCHIRRSPÜLMASCHINE Empfehlung: • Kaufen Sie Küchengeräte, die spülmaschinenfest sind.
  • Page 68 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE eingestellt werden, damit das Wasser ablaufen kann. Alle Gegenstände müssen sicher gestapelt werden, so dass sie nicht umfallen kön- nen. Alle Gegenstände müssen so einsortiert werden, dass sich der Sprüharm beim Abwaschen drehen kann. Anmerkung: Kleine Gegenstände sollten nicht in der Spülmaschine abgewaschen werden, da sie sonst aus den Körben fallen können.
  • Page 69: Ein Spülprogramm Starten

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Diese Halter können auch etwas mehr nach innen versetzt werden, sodass Sie größere Teller einsetzen können. Der maximale Durchmesser für Teller beträgt 270 mm. Besteckkorb Achtung: • An der Unterseite des Besteckkorbs dürfen keine Ge- genstände herausragen. • Sortieren Sie Gegenstände mit scharfen Spitzen immer mit dem Handgriff nach oben ein.
  • Page 70 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE (*) bedeutet, dass Sie den Spülmittelspender füllen müssen...
  • Page 71 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Anmerkung: Wenn Sie während des Waschvorgangs die Start-/Rückstell-Taste ein- drücken, blinkt die Programmanzeige nicht mehr und piept das Gerät jede Minute, bis Sie die Start-/Rückstell-Taste erneut eindrücken. Sie können das Programm ändern, wenn der Geschirrspüler erst seit kurzem einge- schaltet ist.
  • Page 72: Reinigung Und Wartung

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. REINIGUNG UND WARTUNG A. FILTER Der Filter verhindert effizient, dass Essensreste oder Teile des Geschirrs in die Pumpe gelangen. Darum wird auch empfohlen den Filter regelmäßig vollständig zu reinigen. Der Grobfilter muss nach jedem Waschvorgang entleert und unter fließendem Wasser abgespült werden.
  • Page 73 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ACHTUNG: • Verwenden Sie den Geschirrspüler nie ohne den Filter. • Wenn der Filter nicht richtig montiert ist, kann das Vermögen des Geschirrspülers beeinträchtigt sein und eventuell das Geschirr beschädigt werden. B. WARTUNG DES GESCHIRRSPÜLERS Gehäuse: Das Bedienfeld kann mithilfe eines feuchten Tuchs gereinigt und anschließend mit einem Handtuch abgetrocknet werden.
  • Page 74 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 5. Ihren Geschirrspüler instand halten Nach jedem Waschvorgang Schalten Sie nach jedem Waschvorgang das Wasser ab und lehnen Sie die Tür nur an, damit keine Feuchtigkeit und Gerüche entstehen können. Ziehen Sie dann den Stecker heraus. Ziehen Sie den Stecker vor jeder Reinigung aus der Steckdose.
  • Page 75: Problembeseitigungen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 11. PROBLEMBESEITIGUNGEN Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: 1. Der Geschirrspüler startet nicht? Die Sicherung ist durchgebrannt oder der Stromunterbrecher hat sich einge- schaltet: In diesem Fall müssen Sie die Sicherung auswechseln oder den Stromunter- brecher zurückstellen. Entfernen Sie alle Geräte, die am selben Netz ang- eschlossen sind, wie der Geschirrspüler.
  • Page 76 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Ihr Wasser enthält zu viele Mineralstoffe. Reinigen Sie die Innenseite mit einem feuchten Schwamm und Spülmaschinen- reiniger und tragen Sie Gummihandschuhe. Verwenden Sie nie ein anderes Reinigungsmittel als Spülmaschinenreiniger um Schaumbildung zu vermeiden. 6. Am Besteck sind Rostflecken. 1. Das angegriffene Besteck ist nicht korrosionsbeständig.
  • Page 77: Fehlermeldungen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 11. Trübe Gläser Kombination aus weichem Wasser und zu viel Spülmaschinenreiniger. Verwenden Sie weniger Reinigungsmittel, wenn Sie weiches Wasser haben und wählen Sie den kürzesten Waschzyklus um die Gläser zu waschen und zu reinigen. 12. Schwarze oder graue Streifen auf dem Geschirr.
  • Page 78 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 13. TECHNISCHE DATEN Marke: PRIMO Typ: Standardkapazität: 6 Gedecke Energieklasse (1): Jahresenergieverbrauch (2): 174 kWh Energieverbrauch bei Standardwaschpro- 0,61 kWh gramm: Energieverbrauch in ausgeschaltetem 0,5W Zustand: Energieverbrauch in eingeschaltetem 0,5W Zustand: Jahreswasserverbrauch (3): 1960 Liter Trockenklasse (4): Standardreinigungsprogramm (5): ÖKO 55°C...
  • Page 79 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE A + + + (höchste Klasse) bis D (niedrigste Klasse) Der Energieverbrauch (185 kWh) pro Jahr basiert auf 280 Standardwaschzykli mit Wasser- und Energieverbrauch in den niedrigen Programmen. Der tatsächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird.
  • Page 80 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE webshop Volgende onderdelen voor : VW1 kunnen makkelijk via onze webshop besteld worden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE AANTAL EENHEIDS- TOTAAL PRIJS Grove filter VW1-65 € 10.00 Hoofd -en fijnefilter VW1-67/68 € 5.00 Zouttrechter VW1-87 € 5.00 Slang toevoer VW1-89 € 18.00 Afvoerslang VW1-90 €...
  • Page 81 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE webshop Les accessoires suivant pour : VW1 peuvent facilement être commandé sur notre Webshop. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE QUANTITE PRIX TOTAL UNIQUE Filtre grossier VW1-65 € 10.00 Filtre principal et VW1-67/68 € 5.00 filtre fin L’entonnoir de sel VW1-87 € 5.00 Porte-tuyau VW1-91 €...
  • Page 82 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE webshop Folgende Bestandteile für : VW1 können leicht über unseren Webshop bestellt werden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANZAHL EINZEL- GESAMT PREIS Grobfilter VW1-65 € 10.00 Haupt -und Feinfilter VW1-67/68 € 5.00 Salz Trichter VW1-87 € 5.00 Schlauchbefestigung VW1-91 € 5.00 Wasserschlauch VW1-89 €...
  • Page 83 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 84 www.primo-elektro.be...

Table des Matières