Publicité

Liens rapides

FRENCH
ÉTATS-UNIS
7514 Alabonson Rd.
Houston, TX 77088
t: 281-999-6900
f: 281-999-6966
© 2017 Sumner Manufacturing Company, LLC. Tous droits réservés *Marque commerciale de Sumner Manufacturing Company, LLC.
Manuel de l'opérateur
Charriot Elévateur Série 2000
CANADA
75 Saltsman Drive, Unit 5
Cambridge, Ontario N3H 4R7
t: 519-653-5300
f: 519-653-5305
PAYS-BAS
Midden Engweg
21NL-3882TS Putten
Netherlands
europeansales.com
t: + 31 (0) 85 489 0284
October 2013
ROYAUME-UNI
Unit 3 Kempton Road Keytec 7
Business Park Pershore,
Worcestershire WR 10 2TA, UK
t: + 44 (0) 1386 556278
f: + 44 (0) 1386 556776

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Southwire Sumner 2000 Série

  • Page 1 FRENCH October 2013 Manuel de l'opérateur Charriot Elévateur Série 2000 ÉTATS-UNIS CANADA PAYS-BAS ROYAUME-UNI 7514 Alabonson Rd. Midden Engweg Unit 3 Kempton Road Keytec 7 75 Saltsman Drive, Unit 5 Houston, TX 77088 Cambridge, Ontario N3H 4R7 21NL-3882TS Putten Business Park Pershore, t: 281-999-6900 Netherlands Worcestershire WR 10 2TA, UK...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Responsabilités du propriétaire ................3 Instructions de sécurité de l'opérateur ...............4-5 Inspection de l'équipement ..............4-5 Dangers de la zone de travail..............5 Procédure de fonctionnement................5-9 Désemballage de l'élévateur...............5-6 Déplacement de l'élévateur vers la zone de travail ........ 6 Déplacement de l'élévateur avec une charge.........
  • Page 4: Instructions De Sécurité De L'opérateur

    INSTRUCTIONS DE SECURITE DE L'OPERATEUR IMPORTANT Il faut lire et comprendre ce manuel d'instructions avant d'exploiter ou d'entretenir cet élévateur ! 1. Inspection de l’equipment Porter des vêtements appropriés. Un casque, des chaussures de sécurité et des gants doivent être portés Avant chaque utilisation de l'appareil, vérifier toutes les pour se protéger pendant l'opération de cet élévateur.
  • Page 5: Dangers De La Zone De Travail

    INSTRUCTIONS DE SECURITE DE PROCEDURE DE FONCTIONNEMENT L'OPERATEUR (suite) 1. Désemballage de l'élévateur Ne pas utiliser l'appareil incorrectement. Effectuer Retirez l'ascenseur de la palette d'expédition en seulement les tâches pour lesquelles l'appareil est conçu. coupant les bandes et le balancement de l'ascenseur Ne jamais essayer de faire marcher l'équipement avec de retour sur les 10 pouces roues de transport.
  • Page 6: Déplacement De L'élévateur Vers La Zone De Travail

    PROCEDURE DE FONCTIONNEMENT (suite) PRECAUTION Ne jamais permettre à quiconque de Lorsqu'elles sont installées se tenir directement derrière le mât correctement, les manettes lorsque l'appareil est basculé. du treuil doivent être à 180 degrés l'une de l'autre, comme indiqué sur l'image. Ne pas essayer de soulever ou 3.
  • Page 7: Inversion Des Fourches

    PROCEDURE DE FONCTIONNEMENT (suite) Tourner la manivelle du treuil dans le sens horaire pour soulever la charge, en faisant attention aux obstacles 4. Inversion des fourches surélevés. PRECAUTION S'assurer que la surface du sol est de niveau. Abaissement Soulèvement Désengager 4 goupilles à ressort. Faire tourner l'ensemble de fourche de 180 degrés.
  • Page 8: Pliage Des Pieds De La Base

    PROCEDURE DE FONCTIONNEMENT (suite) Replier le pied jusqu'à Positionnez l'ascenseur sur une surface plane. Pin- ce qu'il forme un angle cer le mécanisme de verrouillage stabilisant et tirer de 90 degrés avec la vers le bas les pieds de stabilisation jusqu'à ce que base la roulette sur chaque jambe est ajustée à...
  • Page 9: Chargement Dans Les Fourgons Ou Les Camions

    10. Mât de retenue bar PRECAUTION Une fois que les fourches sont Attache du chariot: tournées vers le haut, elles doivent être attachées pour les empêcher de retomber. Abaisser le chariot tout en bas. Avec les fourches en place, d'engager le mât de PRECAUTION retenue Bar-dessus du chariot à...
  • Page 10: Options

    OPTIONS Rallonges de fourche: Pour utiliser les rallonges de fourche, enfoncer le poussoir de chaque bras de fourche et faire sortir les rallonges de Freins de sécurité leur tube par glissement jusqu'à ce que les poussoirs soient verrouillés en place. Inverser cette étape pour réintroduire Le frein de sécurité...
  • Page 11: Spécifications

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la flèche si le poussoir Ne jamais dépasser la capacité nomi- n'est pas engagé dans le trou de nale de chaque station. Sinon. positionnement. l'élévateur pourrait devenir instable. SPÉCIFICATIONS Dimensions 2010 2015 2020 2025 76,0" 193,0 cm 76,0"...
  • Page 12: Schéma De L'élévateur

    AVANT AVERTISSEMENT Le centre de gravité de la charge doit toujours être centré entre les bras de fourche, le plus près possible de l'élévateur. GAUCHE DROITE AVERTISSEMENT Le centre de gravité de la charge ne doit jamais être situé à une distance de plus de 22 pouces pour les fourches standards, ou 36 pouces pour les fourches à...
  • Page 13: Instructions Pour L'entretien

    INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN Avant chaque utilisation : Ancien câble Nouveau câble Inspecter le câble pour rechercher les tortillements et l'effilochage. S'il est entortillé ou si plus de 3 brins (petits fils) sont cassés, ne pas utiliser l'élévateur tant que le câble n'a pas été remplacé. Ebarber tous les brins détachés avant de tirer le câble dans l'appareil.
  • Page 14: Recherche Des Pannes

    10. Relever les sections de mât pour les inspecter afin de AVERTISSEMENT s'assurer qu'elles glissent sans à-coups. S'assurer que les glissières de câble ne sont pas sales ou oxydées et vaporiser Remplacer toutes les pièces usées ou une couche légère de lubrifiant au silicone dans les glissières. endommagées uniquement par des 11.
  • Page 15 PROBLEME CAUSE SOLUTION La charge s'abaisse lentement Le frein du treuil ou le chien ne sont pas Avec la charge en position, installés correctement tourner les poignées du treuil vers l'avant d'un demi-tour en direction de l'élévateur pour serrer le frein. Le treuil vient d'être entretenu et, Le cliquet du frein ou le chien ne sont pas Consulter le plan du treuil dans...
  • Page 16: Relevé De Maintenance

    RELEVE DE MAINTENANCE Numéro de modèle de l'élévateur _____________________ Numéro de série de l'élévateur_____________________ Entretien effectué : __________________________________________________________________________ Action Date __________________________________________________________________________ Action Date __________________________________________________________________________ Action Date __________________________________________________________________________ Action Date __________________________________________________________________________ Action Date __________________________________________________________________________ Action Date __________________________________________________________________________ Action Date __________________________________________________________________________ Action Date __________________________________________________________________________ Action...

Ce manuel est également adapté pour:

Sumner 2010Sumner 2015Sumner 2020Sumner 2025

Table des Matières