Publicité

Liens rapides

V1.3
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uclear Motion Série

  • Page 1 V1.3 MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE CONTENU DE LA BOÎTE, ACCESSOIRES DE REMPLACEMENT CONTRÔLES DE LA MUSIQUE 16-20 PRÉSENTATION DU DISPOSITIF CONTRÔLE PAR GESTES 17-20 DESCRIPTION DU VOYANT LED PARTAGE DE LA MUSIQUE INSTALLATION DU HAUT-PARLEUR UCOMMAND : COMMANDES VOCALES-DISPOSITIF MOTION INSTALLATION DU CONTRÔLEUR UCOMMAND : COMMANDES VOCALES - SIRI D’APPLE / CONTRÔLE VOCAL GOOGLE ASSOCIATION DU TÉLÉPHONE, ASSOCIATION UNIVERSELLE UPAIR 24-25...
  • Page 3: Contenu De La Boite

    CONTENU DE LA BoiTE CONTENU DE LA BoiTE 1. Contrôleur de la gamme UCLEAR Motion 2. #111037 Kit haut-parleur Pulse Pro 2.0 Premium/Microphone (USB-C). (kit de montage inclus)
  • Page 4 CONTENU DE LA BoiTE CONTENU DE LA BoiTE 3. #111040 4. #111041 5. #111039 Monture permanente pour Câble de charge et de Kit de montage de haut-parleur de la gamme MOTION seulement transfert de données USB-C casque universel pour la gamme MOTION seulement 6.
  • Page 5: Présentation Du Dispositif

    PRESENTATION DU DISPOSITIF PRESENTATION DU DISPOSITIF INTERFACE OVERVIEW Bouton ACCÈS RAPIDE Voyant indicateur LED Bouton HAUT Bouton BAS Bouton MARCHE/ARRÊT USB-C *Capteur de mouvement laser (* Modèles MOTION 6 et MOTION Infinity seulement)
  • Page 6 PRESENTATION DU DISPOSITIF PRESENTATION DU DISPOSITIF VOYANT LED VIOLET BLEU ROUGE BLEU ROUGE Clignotement Clignotement Clignotement Clignotement en - En cours d’initialisation - En cours de mise hors-tension - Interphone en mode alternance - Niveau de batterie faible association - Mode d’association Illuminé...
  • Page 7: Installation Du Haut-Parleur

    INSTALLATION SUR LE CASQUE INSTALLATION SUR LE CASQUE Vidéo d’installation : www.youtube.com/uclearworld Vidéo d’installation : www.youtube.com/uclearworld INSTALLATION DU HAUT-PARLEUR CASQUE INTÉGRAL / TOUT TERRAIN CASQUE OUVERT / MODULAIRE Environ 10cm / 4” Si vous utilisez le kit de montage inclus, positionnez les Si vous utilisez le kit de montage inclus, positionnez les haut-parleurs et les microphones comme illustré.
  • Page 8: Installation Sur Le Casque

    INSTALLATION SUR LE CASQUE INSTALLATION SUR LE CASQUE INSTALLATION DU CONTRÔLEUR Veillez que le site de Déterminez la position de Fixez le contrôleur sur la Branchez le câble USB du montage soit propre, montage optimale. monture. Alignez les rails haut-parleur en l’enfonçant sans poussière ni huiles.
  • Page 9 INSTALLATION SUR LE CASQUE INSTALLATION SUR LE CASQUE NOTES POUR L’INSTALLATION DU CONTRÔLEUR * Note : Le contrôleur ne peut être placé que sur le côté gauche du casque. * Note : Branchez le connecteur USB-C L’emplacement optimal se situe sur le long de la mâchoire, comme illustré...
  • Page 10: Associer Le Dispositif Au Telephone

    Bluetooth List Available Device Motion 6 Dispositif allumé. Maintenez appuyé les boutons HAUT ET BAS Sélectionnez le nom du modèle de l’appareil UCLEAR appuyés jusqu’à que le voyant DEL clignote en bleu et rouge. vous utilisez sur l’écran d’association Bluetooth de votre appareil mobile.
  • Page 11: Telecharger L'application Clearlink

    TELECHARGER TELECHARGER L’APPLICATION CLEARLINK L’APPLICATION CLEARLINK L’application CLEARLink Mobile vous permet de configurer, de régler les préférences, d’effectuer des mises à jour sans fil du micrologiciel, de consulter le mode d’emploi et d’accéder à l’assistance en une touche. Téléchargez et installez CLEARLink, disponible gratuitement sur l’App Store (IOS) ou sur le Play Store (Android) Si vous n’utilisez pas un smartphone, vous...
  • Page 12: Page D'accueil

    Lorsque vous associez un dispositif UCLEAR avec CLEARLink, choisissez le dispositif comportant les lettres “BLE” à la suite de son nom. Les utilisateurs d’un appareil Apple verront un message s’a cher sur l’écran de connexion : “ appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de UCLEAR 1 fois ” avant de taper sur “connect”.
  • Page 13 ASSOCIATION ASSOCIATION D’INTERPHONES MESH D’INTERPHONES MESH Le premier réseau d’interphones mesh jamais conçu, combiné avec le basculement automatique Multi-Hop. DYNAMESH peut s’associer avec les unités mesh et non-mesh, et se réorganise automatiquement lorsque les pilotes du groupe changent de position. Cela assure une connexion stable et sans interruption sur les plus longues distances permises par la FCC.
  • Page 14: Association D'interphones Mesh

    ASSOCIATION D’INTERPHONES MESH D’INTERPHONES MESH ASSOCIER LES UNITÉS MOTION AVEC DES UNITÉS DE LA GAMME AMP D’UCLEAR Avant de commencer ÉTEIGNEZ toutes les unités AMP, Commencez par allumer toutes les unités AMP directement en mode association, et ALLUMEZ toutes les unités MOTION.
  • Page 15: Contrôles De L'interphone

    CONTROLES DE L ’ INTERPHONE CONTROLES DE L ’ INTERPHONE CONNECTER DÉCONNECTER COUPER/ACTIVER L’INTERPHONE L’INTERPHONE LE MICROPHONE Maintenez le bouton HAUT Maintenez le bouton Appuyez sur le bouton appuyé pendant 2 secondes BAS appuyé pendant 2 secondes MARCHE/ARRÊT 3 fois Conseil : Maintenez la flèche HAUT Conseil : Vous pouvez aussi connecter ou Conseil : Vous pouvez aussi couper et...
  • Page 16: Mode D'association Universelle Pour L'interphone

    VERT pour indiquer le succès de l’association interphone. NOTE : Si le voyant LED du UCLEAR clignote en après avoir maintenu le bouton MARCHE/ARRÊT appuyé pendant 10 à 15 secondes, BLEU cela veut dire que l’association n’a pas pu être effectuée. Recommencez la procédure d’association depuis l’étape 1 et réessayez.
  • Page 17: Conversation Vocale / Appels Mains Libres

    CONVERSATION VOCALE CONVERSATION VOCALE DÉCROCHER UN APPEL RACCROCHER OU RECOMPOSER LE DERNIER NUMÉRO REJETER UN APPEL Dites “Bonjour” ou “Décrocher” Maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT Maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT appuyé pendant 1 seconde et HAUT appuyé pendant 1 seconde Dites “Bonjour” ou “Décrocher” REJOINDRE UN APPEL INTERPHONE Appuyez sur le bouton ACCÈS RAPIDE...
  • Page 18: Contrôles De La Musique

    CONTROLE DE LA MUSIQUE CONTROLE DE LA MUSIQUE CONTRÔLE AVEC LES BOUTONS (voir également CONTRÔLE PAR GESTES, page 17-20) LECTURE/REPRISE ARRÊTER/METTRE EN RÉDUIRE LE VOLUME DE LA MUSIQUE PAUSE LA MUSIQUE Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT deux fois MARCHE/ARRÊT une fois BAS une fois par niveau.
  • Page 19: Contrôle Par Gestes

    CONTROLE PAR GESTES CONTROLE PAR GESTES La fonction de contrôle par gestes exclusive émet un faisceau de capture des mouvements depuis l’unité MOTION vous permettant d’effectuer des gestes simples de la main pour contrôler les fonctions les plus communes comme le réglage du volume ou la lecture et pause de la musique sans tâtonner à la recherche des boutons.
  • Page 20: Contrôle Par Gestes

    CONTROLE PAR GESTES CONTROLE PAR GESTES (Mode PAR DÉFAUT pour le micrologiciel à la version 1.24 et plus récent) (Mode PAR DÉFAUT pour le micrologiciel à la version 1.24 et plus récent) CONTRÔLE PAR GESTES (NOUVELLE MÉTHODE DE CONTRÔLE PAR DÉFAUT) Portée du faisceau MODE MUSIQUE...
  • Page 21 CONTROLE PAR GESTES CONTROLE PAR GESTES (MODE CLASSIQUE) (MODE CLASSIQUE) CONTRÔLE PAR GESTES (MÉTHODE CLASSIQUE) Vous pouvez choisir entre l’interface par défaut ou classique via CLEARLink TONALITÉ PLUS AIGUË TONALITÉ PLUS GRAVE 0cm – 2cm 2cm – 10cm Simule le bouton HAUT. Simule le bouton BAS.
  • Page 22: Gestes De Commande - Mode De Contrôle De La Musique (Classique)

    CONTROLE PAR GESTES CONTROLE PAR GESTES (MODE CLASSIQUE) (MODE CLASSIQUE) GESTES DE COMMANDE - MODE DE CONTRÔLE DE LA MUSIQUE (CLASSIQUE) AUGMENTER LE VOLUME RÉDUIRE LE VOLUME LECTURE/PAUSE DE LA MUSIQUE 4 inches/10cm 4 inches/10cm Tapotez légèrement le dispositif une fois. Balayez le faisceau une fois.
  • Page 23: Partage De La Musique

    NOTE: La fonction de partage de la musique permet le partage depuis une unité UCLEAR compatible et une autre autre unité UCLEAR compatible via l’interphone. Chaque unité doit être associée en mode interphone avant de pouvoir partager la musique.
  • Page 24: Commandes Vocales

    COMMANDES VOCALES COMMANDES VOCALES (MODÈLES MOTION 6 ET MOTION INFINITY SEULEMENT) U Command vous permet de contrôler d’une voix naturelle votre unité de la gamme Motion, et permet l’accès aux fonctions de Siri par Apple et de Google Voice sur votre appareil mobile associé. * Note: L’application CLEARLink doit être connectée en avant plan ou en arrière-plan pour pouvoir contrôler les unités MOTION vocalement.
  • Page 25: Siri Par Apple/Google Voice

    COMMANDES VOCALES COMMANDES VOCALES SIRI PAR APPLE/GOOGLE VOICE MOTION 6 et Infinity MOTION 4 x2 Tapotements x1 Tapotements MOTION vous donne un accès rapide aux services de Siri par Apple/Google Voice directement dans votre casque. Siri par Apple ou Google Voice est inclus Appuyez sur le bouton ACCÈS RAPIDE pour activer dans votre appareil mobile.
  • Page 26 ’ ’ ’ ’ CAPTEUR D IMPACT D ACCIDENTU safe CAPTEUR D IMPACT D ACCIDENTU safe (MODÈLES MOTION I INFINTY) (MODÈLES MOTION I INFINTY) La fonction U SAFE révolutionnaire utilise un accéléromètre sophistiqué pour détecter et mesurer les impacts forts. Si vous êtes immobile, U SAFE peut alerter vos contacts de la situation et partager votre position via GPS.
  • Page 27: Déclencher

    ’ ’ ’ ’ ACCIDENT U safe ACCIDENT U safe CAPTEUR D IMPACT D CAPTEUR D IMPACT D ((MODÈLES MOTION I INFINTY) ((MODÈLES MOTION I INFINTY) MODE DE S.O.S MANUEL Le mode U SAFE S.O.S permet aux pilotes de déclencher manuellement les notifications d’urgence (après configuration de la fonction U SAFE dans l’application CLEARLink comme décrit à...
  • Page 28: Mises À Jour Du Micrologiciel

    MISE A JOUR DU MICROLOGICIEL MISE A JOUR DU MICROLOGICIEL MISES À JOUR SANS FIL VIA MISES À JOUR VIA PC/MAC L’APPLICATION CLEARLink Connectez le dispositif à CLEARLink Visitez www.ucleardigital.com/firmware ÉTEIGNEZ le dispositif, connectez-le à un PC/MAC à l’aide comme décrit dans les pages 8-10. téléchargez le dernier assistant de micrologiciel du câble de charge et de données.
  • Page 29: Redemarrage

    UCLEAR. POURQUOI ET QUAND : *NOTE: La réinitilisation à 3 boutons active un Si le dispositif UCLEAR ne s’allume pas après la processus de nettoyage/de redémarrage. charge ou la mise à jour, il pourrait être bloqué en CETTE OPÉRATION NE RÉTABLIT PAS LES “mode de mise à...
  • Page 30: Faq

    FAQ (Foire Aux Questions) ou regardez nos vidéos sur YouTube ! La FAQ est trouvable dans l’application CLEARLink, via le bouton “Assistance”. Vous pouvez également consulter la FAQ en vous rendant sur www.ucleardigital.com ou www.uclear.eu Vous trouverez les vidéos en vous rendant sur www.youtube.com/uclearworld Envoyez-nous vos questions par email à...
  • Page 31 TABLEAU DES BOUTONS TABLEAU DES BOUTONS (FONCTIONS DES BOUTONS) (FONCTIONS DES BOUTONS) FONCTION BOUTONS VOYANT INDICATEUR FONCTIONS COMMUNES DES BOUTONS Maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT Allumer Clignotement en bleu appuyé pendant 3 secondes Éteindre Maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT Clignotement en rouge appuyé...
  • Page 32 TABLEAU DES BOUTONS TABLEAU DES BOUTONS (FONCTIONS DES BOUTONS) (FONCTIONS DES BOUTONS) FONCTION BOUTONS VOYANT INDICATEUR DIFFUSION DE LA MUSIQUE Lecture Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT deux fois Stop Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT une fois Appuyez sur le bouton HAUT deux fois Avance rapide Retour rapide Appuyez sur le bouton BAS deux fois...
  • Page 33: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE UNITÉ Dimensions (L x l x H) 72 mm x 44 mm x 25 mm (2,8 in x 1,7 in x 1 in) Poids 33 g AUDIO Fréquence en réponse 20 Hz à 20 kHz Taux d’échantillonnage 48 kHz, 16 bits V105 dB et 2 Db BLUETOOTH...
  • Page 34 FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE RADIO Fréquence de transmission 2.402 – 2.480 GHz Portée Jusque 1,2 km (.75 mile) par personnes, en conditions idéales ALIMENTATION Consommation énergétique 200 mW (max) Alimentation (pour la charge) 5 V/400 mA/2 W Batterie intégrée 3,7 V, 650 mAh, polymère lithium-ion (Rechargeable) Autonomie en écoute de Jusque 18 heures musique/en conversation...
  • Page 35 REMARQUE REMARQUE AVERTISSEMENT SUR LA BATTERIE Le dispositif de communication de casque UCLEAR contient une batterie rechargeable au polymère lithium-ion. Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne démontez pas, n’écrasez pas, ne percez pas et ne mettez pas les contacts de la batterie en court-circuit. Ne pas jeter la batterie dans un feu ni dans l’eau.
  • Page 36 L'expéditeur prendra en charge tous les frais de transport des produits fonctionnels mais qui ont été déclarés défectueux. LIMITATIONS DE LA GARANTIE Toutes les garanties applicable au produits UCLEAR se limitent à celles mentionnées dans le mode d’emploi du produit.
  • Page 37 REMARQUE REMARQUE RENONCIATION ET DÉNI DE RESPONSABILITÉ BITwave et tous leurs représentants, agents, distributeurs, fournisseurs et revendeurs ne seront pas responsables et seront dégagés de tout litige, réclamation, dette, demande, action et responsabilité pouvant découler, directement ou indirectement, de l'exploitation ou de l'utilisation du produit pour tout dommage, perte, détresse, douleur, souffrance, inconfort, perte et blessures, y compris les maladies corporelles, les tensions, les fractures, la paralysie partielle et / ou totale, la mort ou d'autres affections qui pourraient causer une invalidité...
  • Page 38 REMARQUE REMARQUE RENONCIATION ET DÉNI DE RESPONSABILITÉ (SUITE) Tous les risques découlant du fonctionnement ou de l'utilisation du produit incombent uniquement et entièrement à l'utilisateur de ce produit, à l'acheteur d'origine ou à tout tiers, qui assume l'entière responsabilité de toutes les blessures, pertes et / ou dommages, qu'ils soient causés en tout ou en partie par la négligence, les omissions ou tout autre comportement d’un tiers, y compris celle de BITwave et de tous leurs représentants, partenaires, agents, distributeurs, fournisseurs, revendeurs et tous les autres membres de sa chaîne d'approvisionnement et...
  • Page 39 REMARQUE REMARQUE RENONCIATION ET DÉNI DE RESPONSABILITÉ (SUITE) Vous êtes averti de ne pas utiliser le produit si vous n'êtes pas physiquement capable de le faire de manière sûre, si vous avez ou allez consommer de l'alcool ou toute substance altérant l'esprit pendant son utilisation afin que votre vigilance ne soit pas compromise ou si vous en souffrez de conditions médicales ou besoins qui peuvent compromettre vos capacités à...
  • Page 40 REMARQUE REMARQUE ÉLIMINATION CORRECTE DE L’APPAREIL Ne jetez pas ce produit avec d'autres déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Il existe un système de collecte séparé pour les produits électroniques usagés conformément à la législation qui exige un traitement, une récupération et un recyclage appropriés.
  • Page 41 REMARQUE REMARQUE INFORMATIONS SUR LE PRODUIT BITwave et tous leurs représentants, agents, distributeurs, fournisseurs ou revendeurs ne seront pas tenus responsables des conséquences résultant d'erreurs ou d'omissions dans le guide ou résultant directement ou indirectement de l'utilisation des informations contenues dans ce document. BITwave se réserve le droit de modifier ou d'améliorer la conception du produit ou le guide de l'utilisateur sans aucune restriction et sans aucune obligation de notifier les utilisateurs.
  • Page 42 écrit préalable de BITwave Pte Ltd. LICENCES La marque et le logo UCLEAR sont la propriété exclusive de BITwave Pte Ltd. Toute utilisation de la marque par toute autre partie sans l'autorisation écrite préalable de BITwave Pte Ltd constitue une violation des droits légaux.
  • Page 43 REMARQUE REMARQUE DÉCLARATION DAS IC Cet EUT est conforme à la DAS pour la population générale / limites d'exposition non contrôlées exposées dans IC RSS-102 et a été testé conformément aux méthodes et procédures de mesure spécifiées dans IEEE 1528 et IEC 62209.
  • Page 44 REMARQUE REMARQUE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC / DAS Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et confirmé comme respectant les limites d’un appareil numérique de classe B, dans le respect de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre l’émission d’interférences dangereuses dans une zone résidentielle.
  • Page 45 REMARQUE REMARQUE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC / DAS Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations FCC établies pour un environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit suivre les instructions d'utilisation spécifiques pour satisfaire la conformité à l'exposition aux RF. Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
  • Page 46 REMARQUE REMARQUE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC / DAS CE Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations FCC établies pour un environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit suivre les instructions d'utilisation spécifiques pour satisfaire la conformité à l'exposition aux RF. Ces exigences fixent une limite DAS de 2,0 W/kg en moyenne sur un gramme de tissu.
  • Page 47 FABRIQUE A SINGAPOUR 11 Serangoon North Ave 5, #05-03, Singapour 554809...

Table des Matières