Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Imprimante thermique
SÉRIE RP-E10
Lisez attentivement ce MANUEL D'UTILISATION avant d'utiliser
l'imprimante.
Conservez ce MANUEL D'UTILISATON dans un lieu sûr et
accessible.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SII RP-E10 Série

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Imprimante thermique SÉRIE RP-E10 Lisez attentivement ce MANUEL D’UTILISATION avant d’utiliser l’imprimante. Conservez ce MANUEL D’UTILISATON dans un lieu sûr et accessible.
  • Page 2 2012-2020 par Seiko Instruments Inc. Tous droits réservés. Les informations mentionnées dans ce document sont la propriété de SII et leur reproduction, entière ou partielle sans l’accord écrit préalable de SII, est interdite. SII se réserve le droit d’effectuer des modifications dans les caractéristiques et matériaux mentionnés dans ce document sans avis préalable et ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage (ou conséquence) imputable à...
  • Page 3 Déclaration de conformité d’Industrie Canada (IC) Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2) il doit supporter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 4: Table Des Matières

    1 INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté une imprimante thermique de la série RP-E10. Ce MANUEL explique comment gérer l'imprimante thermique RP-E10 (désignée ci-dessous comme l'imprimante), l'adaptateur CA spécifié, le câble CA spécifié et les autres accessoires. Veuillez lire attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT »...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles suivants sont utilisés dans ces mesures de sécurité pour garantir une utilisation sûre et appropriée des produits et mettre en garde les utilisateurs. Respectez les mesures de sécurité. Le non respect des instructions portant ce symbole AVERTISSEMENT pourrait provoquer des blessures graves, voire la mort.
  • Page 6: Consignes De Fonctionnement

    3 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT N’agissez jamais des manières suivantes. Le non respect de ces instructions entraînera un incendie, un choc électrique ou un accident. N’introduisez pas de corps étrangers comme des pièces métalliques ou des liquides à l’intérieur des produits. Ne touchez pas les parties métalliques de la borne, de la prise c.a.
  • Page 7: Procédures À Suivre En Cas De Problème

    Procédures à suivre en cas de problème Suivez les instructions dans les cas suivants. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, une décharge électrique ou un accident. Coupez l’alimentation et débranchez la prise c.a. de la prise murale dans tous les cas suivants : Un état anormal qui se prolonge.
  • Page 8: Utilisation De L'imprimante

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT Veillez à suivre les consignes suivantes et utilisez l’imprimante correctement et ainsi en obtenir et en conserver les performances optimales.  Utilisation de l’imprimante Faîtes attention de ne pas faire tomber l’imprimante sur une surface dure.  NE PAS installer l'imprimante si elle est directement exposée à...
  • Page 9: Manipulation Du Papier Thermique

    débranchez la prise USB qui est connectée à l’appareil hôte et attendez quelques secondes avant de la reconnecter. N’imprimez PAS sans papier thermique.  NE laissez PAS tomber et N’introduisez PAS de corps étrangers, comme un clip, une épingle ou ...
  • Page 10  Notations Les deux types de notations suivants sont utilisés tout au long de ce manuel pour attirer votre attention sur des consignes de fonctionnement et des éléments à retenir : REMARQUE Consignes de fonctionnement ◆ Ce cadre contient des éléments qui doivent être respectés afin d’éviter tout dysfonctionnement ou altération des performances.
  • Page 11: Préparation

    4 PRÉPARATION Assurez-vous que l’imprimante et ses accessoires sont présents. Échantillon de papier thermique Consignes de sécurité Imprimante (modèle avec sortie du papier par le haut) Platine de partition pour une largeur de papier 58 mm Guide de démarrage rapide Platine de séparateur pour une largeur de papier 58 mm...
  • Page 12 Des modèles incluant l’adaptateur c.a., le câble c.a. et le câble d’interface sont également disponibles. Conservez l’emballage et les éléments correspondants pour un transport ultérieur ou un stockage de longue durée. Les accessoires disponibles apparaissent ci-dessous. Consultez « 5. IDENTIFICATION DU TYPE DE MODÈLE » pour découvrir les modèles incluant des accessoires.
  • Page 13: Identification Du Type De Modèle

    5 IDENTIFICATION DU TYPE DE MODÈLE Le modèle d’imprimante est indiqué de la manière suivante : RP-E10-K3FJ1-U1C3 Sens de la sortie du papier 0 : Depuis le dessus 1 : De l'avant Couleur W : Blanc K : Noir Interface S : Série U : USB E : Ethernet...
  • Page 14: Composants De L'imprimante

    6 COMPOSANTS DE L’IMPRIMANTE Modèle avec sortie du papier par le haut...
  • Page 15 Modèle avec sortie du papier à l'avant 16 14 15 17 Modèle USB Modèle Série Modèle USB + Série Modèle Ethernet...
  • Page 16 1 Bouton POWER 9 Levier de réglage du capteur de détection Le bouton POWER permet de mettre l’imprimante d'épuisement de papier proche sous/hors tension. La LED s’allume lorsque Levier permettant de régler la valeur de détection de l’imprimante est sous tension. Pour la mettre hors la quantité...
  • Page 17: Affichage Led

     Affichage LED DEL (schéma État de l’imprimante DEL (couleur) d'éclairage) Alimentation coupée Hors tension Alimentation activée (imprimante prête) Bleu Sous tension Impression Vert Sous tension Impression de test en attente Vert Clignotement-2 Epuisement de papier proche Bleu Clignotement-1 Mémoire tampon de sortie pleine Vert Clignotement-1 Erreur papier épuisé...
  • Page 18: Connexion Électrique

    7 CONNEXION ÉLECTRIQUE Cette imprimante peut être alimentée avec un adaptateur c.a. Toujours consulter la section « 18. CARACTÉRISTIQUES » avant d'utiliser l'adaptateur CA.  Connexion de l’adaptateur c.a. (1) Connectez le câble c.a. à l’adaptateur c.a. (2) Introduisez la prise c.c. de l’adaptateur c.a. dans le connecteur d’alimentation de l’imprimante. (3) Introduisez la prise c.a.
  • Page 19: Mise En Place Du Papier Thermique

    8 MISE EN PLACE DU PAPIER THERMIQUE L’imprimante utilise des rouleaux de papier (ci-après, le papier thermique). Le réglage du mode de fonctionnement de l'imprimante dépend du papier thermique utilisé. Pour de plus amples informations, voir « 9. RÉGLAGES DE FONCTION ». ...
  • Page 20 (4) Tirez le papier thermique pour qu'il soit bien droit puis poussez le centre du capot de papier fermement pour le fermer et éviter les défauts de fermeture sur un côté. Modèle avec sortie du papier par le haut Correct Incorrect Modèle avec sortie du papier...
  • Page 21  Forme du papier thermique Correct Incorrect Incorrect REMARQUE N’utilisez PAS de papier thermique déformé car vous risquez d’endommager ◆ l’imprimante. Correct Incorrect REMARQUE Si vous utilisez du papier thermique déroulé, réenroulez-le avant utilisation. ◆...
  • Page 22: Réglage Du Papier Thermique Restant

    9 RÉGLAGE DU PAPIER THERMIQUE RESTANT Cette imprimante est dotée d'un capteur de détection d'épuisement de papier thermique proche qui calcule la quantité restante. Lorsque le système détecte la fin proche du stock de papier, il faut remplacer le rouleau de papier thermique existant par un nouveau rouleau.
  • Page 23 [Modèle avec sortie du papier par le haut] Levier de réglage du capteur de détection Capteur de détection d'épuisement proche d'épuisement proche du papier du papier [Modèle avec sortie du papier à l'avant] Levier de réglage du Capteur de détection capteur de détection d'épuisement proche  C...
  • Page 24: Prévention Et Résolution D'un Bourrage De Papier

    10 PRÉVENTION ET RÉSOLUTION D’UN BOURRAGE DE PAPIER Ne pas toucher la sortie du papier pendant l'alimentation du papier ni avant la coupe du papier. Si vous bouchez la sortie du papier ou tirez la papier, vous risquez d'entraîner un bourrage, une défaillance de coupe ou un dysfonctionnement du retour de chariot.
  • Page 25: Résolution D'une Erreur Du Massicot

     Résolution d’une erreur du massicot Lorsque le moteur est bloqué pendant la découpe du papier à cause d’une erreur du massicot et que le capot papier ne s’ouvre pas, dépannez l’imprimante conformément aux procédures suivantes. (1) Coupez le courant. REMARQUE Assurez-vous de couper le courant avant de résoudre une erreur du massicot.
  • Page 26: Test D'impression

    11 TEST D’IMPRESSION L’imprimante dispose d’une fonction de test d’impression. Lors du test d’impression, la version du microprogramme et la valeur définie dans les réglages de fonctionnement, etc. sont imprimées. (1) Assurez-vous que le papier thermique est placé dans l’imprimante et qu’elle est hors tension. En l'absence de papier thermique, placez-le conformément à...
  • Page 27: Réglages De Fonctions

    12 RÉGLAGES DE FONCTIONS Cette imprimante dispose de plusieurs modes de fonctionnement que vous pouvez prérégler en fonction de la méthode de communication ou du type de papier thermique. Les réglages de fonctions de l’imprimante sont stockés dans la mémoire FLASH. Ils sont effectifs jusqu’à leur modification.
  • Page 28: Connexion Au Dispositif Hôte

    13 CONNEXION AU DISPOSITIF HÔTE L’imprimante prend en charge les communications série, USB, USB + série, ou Ethernet, en fonction du modèle et via un câble d’interface. Le réglage du mode de fonctionnement de l'imprimante dépend du modèle de l'imprimante et de la méthode de communication à utiliser. Voir "RÉFÉRENCES TECHNIQUES DE L'IMPRIMANTE THERMIQUE SÉRIE RP-E10".
  • Page 29 Câble de l'interface Ethernet REMARQUE Lors de la connexion d’un câble d’interface au connecteur d’interface, enfoncez-le ◆ jusqu’au clic. NE connectez JAMAIS de prises d’autres câbles, que ce soit le câble du tiroir ou une ◆ ligne téléphonique, au connecteur d’interface. Lors de la connexion d’un câble LAN d’antenne extérieure, assurez-vous de l’utiliser à...
  • Page 30: Connexion Au Tiroir

     Connexion au tiroir (1) Coupez le courant. (2) Connectez la prise du câble du tiroir au connecteur correspondant à l’arrière de l’imprimante. (3) Remettez le courant. REMARQUE Lors du branchement ou débranchement du câble d'ouverture du tiroir, tenir la fiche et ◆...
  • Page 31: Réglages Pour Utilisation D'une Largeur De Papier De 58Mm

    14 RÉGLAGES POUR UTILISATION D’UNE LARGEUR DE PAPIER DE 58mm (1) Coupez le courant. (2) Tirez le levier d’ouverture pour ouvrir le capot du papier. (3) Réglez la platine de partition ainsi que celle de l’écarteur associées à la position indiquée sur la figure.
  • Page 32: Installation Des Accessoires

    15 INSTALLATION DES ACCESSOIRES  Kit de montage mural (WLK-B01-1) Le kit de montage mural n'est compatible que pour le modèle avec sortie du papier à l'avant. Elle ne peut pas être utilisée pour le modèle avec sortie du papier par le dessus. (1) Préparation Assurez-vous que le produit et ses accessoires sont présents.
  • Page 33 (2) Installation du support de l’imprimante Fixez avec les quatre vis tel qu'indiqué sur la figure suivante. Le couple de serrage doit être de 39,2 cNm (4 kgf/cm). REMARQUE Mettez l’imprimante hors tension avant de procéder à l'installation. ◆ Retirez le câble CA et l'adaptateur CA ainsi que le câble d'interface. ◆...
  • Page 34 (4) Installation de l’imprimante Faites glisser l’imprimante dans le support mural de haut en bas pour insérer le support de l’imprimante dans celui du mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. REMARQUE Contrôlez l’emplacement et la matière/structure du mur, puis installez l’imprimante en ◆...
  • Page 35 ■ Plaque arrière (BCP-A01-K (noire), BCP-A01-W (blanche)) La plaque arrière ne concerne que le modèle avec décharge de papier à l’avant. Elle ne peut pas être utilisée pour le modèle avec décharge de papier par le haut. (1) Préparation Assurez-vous que la plaque arrière et ses accessoires sont présents. Vis de fixation de la plaque arrière (deux pièces) Plaque arrière...
  • Page 36 (3) Installation de la plaque arrière Placez les saillies situées derrière la plaque arrière dans l’orifice à l’arrière de l’imprimante. Puis, fixez fermement la plaque arrière avec deux vis de fixation pour imprimante, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Le couple de serrage doit être de 39,2 cN•m (4 kgf•cm).
  • Page 37: Maintenance De L'imprimante

    16 MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE La tête thermique de l’imprimante ne nécessite aucune maintenance de l’utilisateur. Si de la poudre de papier venait à s'accumuler, nettoyez la tête thermique pour garantir une qualité d'impression supérieure continue.  Nettoyage de la tête thermique/du plateau/des pieds en caoutchouc (modèle avec sortie du papier à...
  • Page 38: Dépannage

    17 DÉPANNAGE Contrôlez les points suivants avant toute demande de réparation :  Impossible de mettre l’imprimante sous tension • Utilisez-vous l’adaptateur c.a. spécifié ? • Le câble et l’adaptateur c.a. sont-ils connectés correctement ? • L’adaptateur c.a. est-il correctement connecté à l’imprimante ? ...
  • Page 39: Caractéristiques

    18 CARACTÉRISTIQUES  Caractéristiques de l’imprimante Élément Caractéristiques Modèle RP-E10, RP-E11 Méthode d'impression Impression thermique Nombre de caractères par ligne Largeur de papier 80 mm : 24 points × 12 points 48 chiffres (42 chiffres 16 points × 8 points 72 chiffres (64 chiffres Largeur de papier 58 mm : 24 points ×...
  • Page 40: Caractéristiques De L'adaptateur C.a. Spécifié

     Caractéristiques de l’adaptateur c.a. spécifié (Accessoires) Élément Caractéristiques Modèle PW-E2427-W1 Tension d’entrée 100 Vc.a. à 240 V, 50/60 Hz Puissance de sortie assignée 24,0 Vc.c., 2,71 A Dimensions (l × P × H) 53 × 114 × 37 mm Poids Environ 330 g Câble non inclus.
  • Page 41: Pays Dans Lesquels Le Produit Est Destiné À Être Vendu

      Consultez votre représentant commercial SII si les pays dans lesquels vous avez l'intention d'utiliser les produits ne figurent pas dans la liste ci-dessus. La conformité du câble CA diffère d'un pays à l’autre. Voir la liste ci-dessous afin de déterminer le câble dont vous aurez besoin pour établir la connexion dans les pays cibles.
  • Page 42: Accessoires Et Consommables

    19 ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES  Accessoires Modèle Adaptateur c.a. spécifié PW-E2427-W1 PW-E2427-W2 Câble c.a. spécifié CB-JP07-20A, CB-JP08-20A CB-US05-20A, CB-US06-20A CB-CE04-20A, CB-CE05-20A CB-UK03-20A, CB-UK04-20A Kit de montage mural WLK-B01-1 Plaque arrière (noire) BCP-A01-K Plaque arrière (blanche) BCP-A01-W Câble USB spécifié IFC-U02-2 Câble série spécifié...
  • Page 43 Seiko Instruments Inc. 1-8, Nakase, Mihama-ku, Chiba-shi, Chiba 261-8507, Japon Print System Division Téléphone :+81-43-211-1106 Fax :+81-43-211-8037 Seiko Instruments USA Inc. Thermal Printer Div. 21221 S. Western Avenue, Suite 250, Torrance, CA 90501, USA Téléphone :+1-310-517-7778 Fax :+1-310-517-7779 Seiko Instruments GmbH Siemensstrasse 9, D-63263 Neu-lsenburg, Allemagne Téléphone :+49-6102-297-0 Fax :+49-6102-297-222 info@seiko-instruments.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Rp-e10Rp-e11Rp-e10-k3fj1-u1c3

Table des Matières