Page 1
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso HEIZLÜFTER RADIATEUR SOUFFLANT | HOME ENVIRONMENT TERMOVENTILATORE DEUTSCH ... SEITE 06 FRANÇAIS ... PAGE 21 ITALIANO ... PAGINA 37 DE | Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör be- nötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen su- chen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Heizlüfter. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie den Heizlüfter einsetzen. Die Nichtbe- achtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Heizlüfter führen.
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Heizlüfter dient zum Heizen und Lüften von geschlossenen Räumen. Das Gerät ist für den Privatgebrauch konzipiert und für die gewerbliche Nutzung ungeeignet. Das Gerät ist besonders geeignet als Zusatzheizung. Als Alleinheizung für große Räu- me ist es weniger geeignet. Das Gerät ist ausschließlich für die Boden-Aufstellung vorgesehen.
Page 9
Sicherheit − Benutzen Sie den Heizlüfter nicht, wenn Gerät, Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind oder wenn das Gerät herunterge- fallen ist. − Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt wird. − Bedienen Sie den Heizlüfter nicht mit nassen Händen. −...
Page 10
Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielswei- se teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüg-...
Page 11
Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Heizlüfter kann zu Verletzungen führen. − Stecken Sie niemals Finger oder Gegenstände in die Gitteröff- nungen. − Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht zur Stolperfalle wird. WARNUNG! Brand-, Verbrennungs- und/oder Explosionsgefahr! Während des Gebrauchs wird der Heizlüfter sehr warm. −...
Heizlüfter auspacken und aufstellen − Stellen Sie den Heizlüfter zum Betrieb auf einen festen, ebe- nen und wärmeunempfindlichen Untergrund. Hoch- oder langflorige Teppiche oder Teppichböden sind beispielsweise nicht geeignet. Brandgefahr! − Der Heizlüfter erhitzt sich im Betrieb. Lassen Sie das Gerät ab- kühlen, bevor Sie es reinigen, um- oder wegstellen.
Gebrauch 2. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Schäden aufweist. Ist dies der Fall, benutzen Sie es nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller. 3. Stellen Sie den Heizlüfter kippsicher auf einen stabilen, ebenen und wärmeun- empfindlichen Fußboden.
Gebrauch • Kurz nach dem Einschalten kann beim Heizbetrieb ein leichter Verbrennungsgeruch auftreten. Dieser stammt von verbrann- tem Staub und sollte nach kurzer Zeit verfliegen. • Wenn sich das Gerät nicht einschaltet, ist die eingestellte Tem- peratur zu niedrig, siehe nächster Abschnitt. Thermostat-Funktion nutzen (Raumtemperatur einstellen) WARNUNG!
Pflege Oszillationsfunktion nutzen Der Heizlüfter ist mit einer automatischen Oszillationsfunktion ausgestattet. Wenn die Funktion aktiviert ist, schwenkt der Heizlüfter selbsttätig und langsam seitlich abwechselnd in beide Richtungen. auf die Position I, um die 1. Stellen Sie den Schalter für die Oszillationsfunktion Funktion zu aktivieren.
Pflege WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Der Heizlüfter kann im Betrieb sehr heiß werden. − Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Heizlüfter abkühlen, bevor Sie ihn reinigen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Heizlüfter kann zu Beschädi- gungen des Gerätes führen. −...
Fehlersuche Fehlersuche Mögliche Ursache Problembehebung Keine Funktion. • Stecker in der Steckdose? • Der Kippschutz ist nicht eingescho- ben. Das kann z. B. passieren, wenn Sie das Gerät auf eine Holzpalette stellen und der Kippschutz nach unten frei aus dem Gerät herausragt. Stellen Sie den Heizlüfter immer auf einen geeigneten und vollflächigen Untergrund.
Technische Daten Technische Daten Modell: GT-HLb-01-ch Versorgungsspannung: 230-240 V~, 50 Hz Leistung: kleine Stufe: 1 kW große Stufe: 2 kW Schutzklasse: Heizbereich: 5 °C bis 38 °C Umgebungsbedingungen Temperatur: 0 °C bis + 25 °C Luftfeuchtigkeit: bis maximal 85% (relativ)
Entsorgen Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen Entsorgen Sie das Altgerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Heizlüfter einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.
Page 21
Sommaire Sommaire Vue d‘ensemble ..............4 Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil ....... 22 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR ............... 23 Généralités ................ 24 Lire et conserver le manuel d’utilisation ......24 Explication des symboles ............24 Sécurité ................25 Utilisation conforme ...............25 Consignes de sécurité...
Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil Panneau de commande (voir Fig. B) Grille (sortie d‘air) Fiche d‘alimentation et cordon d‘alimentation Socle Poignée Commutateur pour fonction de pivotement (fonction d‘oscillation) Interrupteur étape Régulateur thermostatique Voyant d‘alimentation Prévention de décrochage...
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Généralités Généralités Lire et conserver le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation appartient à ce Radiateur soufflant chauffant. Elle contient des informations importantes relatives à la mise en service et l’utilisation. Veuillez lire cette notice d’utilisation avec soin, en particulier les recom- mandations de sécurité...
Sécurité Sécurité Utilisation conforme Le radiateur soufflant est utilisé pour le chauffage et la ventilation de pièces fermées. L’appareil est conçu pour un usage privé et ne convient pas à un usage commercial. L’appareil est particulièrement adapté en tant que chauffage d’appoint. Il est moins adapté...
Page 26
Sécurité − Assurez-vous que le câble électrique n’est pas endommagé par des arêtes vives ou des objets chauds. − Ne manipulez pas le radiateur soufflant avec les mains mouil- lées. − Retirez la fiche secteur de la prise de courant si vous n’utili- sez pas le radiateur soufflant avant de nettoyer, déplacer ou l’appareil et si, pendant le fonctionnement, il apparaît qu’un dysfonctionnement se produit ainsi que pendant un orage.
Page 27
Sécurité − Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus ainsi que par des personnes ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes manquant d’expérience et de connaissance à condition qu’ils soient surveillés ou instruits au sujet de l’utilisation en toute sécurité...
Page 28
Sécurité − Assurez-vous que le câble électrique ne constitue pas un risque de trébuchement. MISE EN GARDE ! Risque d’incendie, de brûlures et / ou d’explosion ! Pendant l’utilisation, le radiateur soufflant devient très chaud. − AVERTISSEMENT ! Pour éviter une surchauffe de l'appareil de chauffage, celui-ci ne doit pas être re- couvert.
Déballer et installer le radiateur soufflant RECOMMANDATIONS ! Risque de dommage ! Une utilisation inappropriée du radiateur soufflant peut endomma- ger l’appareil. − La fonction d’oscillation est commandée par un moteur. N’es- sayez pas de forcer manuellement la rotation du radiateur soufflant. −...
Utilisation Veuillez noter les points suivants lors du choix d‘un emplacement : • Ne pas installer le radiateur soufflant à proximité de sources humides telles qu’un lavabo et ne pas l’utiliser à proximité de gaz inflammables, de liquides ou autres matériaux inflammables. •...
Utilisation • Peu de temps après la mise en marche, une légère odeur de brûlé peut apparaître pendant le mode chauffage. Elle provient de la poussière brûlée et devrait disparaître après peu de temps. • Si l'appareil ne se met pas en marche, la température réglée est trop basse, voir le paragraphe suivant.
Entretien Utiliser la fonction d’oscillation Le radiateur soufflant est pourvu d’une fonction d’oscillation automatique. Lorsque la fonction est activée, le radiateur soufflant pivote automatiquement et lentement latéralement alternativement dans les deux directions. 1. Réglez l’interrupteur sur la position I, pour la fonction d’oscillation I,activer la fonction.
Entretien MISE EN GARDE ! Risque de brûlure ! Le radiateur soufflant peut devenir très chaud pendant le fonction- nement. − Retirez la fiche secteur de la prise de courant et laissez refroidir le radiateur soufflant avant de le nettoyer. RECOMMANDATIONS ! Risque de dommage ! Une utilisation inappropriée du radiateur soufflant peut endomma- ger l’appareil.
Recherche de pannes Recherche de pannes Cause possible Résolution du problème Pas de fonctionnement. • La fiche dans la prise ? • La protection contre le basculement n’est pas poussé à fond. Cela peut se produire, par exemple, si vous placez l'appareil sur une palette en bois et que la protection contre le bascule- ment dépasse librement du bas de...
Données techniques Données techniques Modèle : GT-HLb-01-ch Tension d’alimentation : 230-240 V~, 50 Hz Puissance : Niveau faible : 1 kW Niveau élevé : 2 kW Classe de protection : Zone de chauffe : 5 °C jusqu’à 38 °C Conditions ambiantes : température : 0 °C à + 25 °C Humidité...
Mise au rebut Mise au rebut Éliminer l’emballage Triez l’emballage avant de l’éliminer. Jetez les cartons et les vieux pa- piers, les feuilles dans la collecte de recyclage. Mise au rebut de l’appareil usé Mettez l’ancien appareil au rebut selon les dispositions en vigueur dans le pays. Il n’est pas autorisé...
Page 37
Indice Indice Panoramica prodotto ............4 Dotazione/parti dell’apparecchio ........38 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR .............39 Generalità ................40 Leggere e conservare le istruzioni all’uso ......40 Legenda .................. 40 Sicurezza ................41 Utilizzo conforme ..............41 Indicazioni di sicurezza ............
Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione/parti dell’apparecchio Pannello di comando (vedi Fig. B) Griglia (Apertura di ventilazione) Cavo elettrico con spina elettrica Base Maniglia Interruttore per funzione oscillazione Interruttore livelli Regolazione termostato Spia funzionamento Protezione antiribaltamento...
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
Generalità Generalità Leggere e conservare le istruzioni all’uso Le presenti istruzioni all’uso sono riferite al presente termoventilatore. Contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull’impiego. Leggere accuratamente le istruzioni all’uso, in particolare le indicazioni di sicurezza, prima di utilizzare il termoventilatore. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni all’uso può...
Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme Il termoventilatore serve per il riscaldamento e la ventilazione di ambienti chiusi. L’apparecchio è destinato all’utilizzo privato e non è adatto all’utilizzo commerciale. L’apparecchio è particolarmente adatto al riscaldamento supplementare. È meno adatto al riscaldamento esclusivo di locali di grandi dimensioni. L’apparecchio è progettato per essere poggiato esclusivamente sul pavimento.
Page 42
Sicurezza − Fare attenzione a che il cavo di alimentazione non venga danneggiato da spigoli taglienti o da oggetti caldi. − Non utilizzare il termoventilatore con le mani bagnate. − Estrarre la spina elettrica dalla presa elettrica quando il termoventilatore non viene utilizzato, prima di pulirlo, spostarlo o riporlo e se durante il funzionamento si manifesta un guasto oppure durante i temporali A questo scopo afferrare sempre la spina elettrica e non tirare il cavo di alimentazione.
Page 43
Sicurezza 8 anni di età in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza e/o conoscenza, se sorvegliate o istruite sull’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano. − I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere eseguite da bambini se non sorvegliati.
Page 44
Sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di incendio, ustione e/o esplosione! Durante l’utilizzo il termoventilatore diventa molto caldo. − ATTENZIONE: per evitare il surriscaldamento del termoventilatore questi non deve essere coperto. Questo simbolo sull'apparecchio indica che non è consentito appendere oggetti (ad es. asciugamenti, abiti, ecc.) sopra o direttamente davanti all'apparecchio.
Disimballo e posizionamento del termoventilatore INDICAZIONE! Pericolo di danni! Un utilizzo non conforme del termoventilatore può comportare dei danni al prodotto. − La funzione di oscillazione è controllata da un motore. Non cercare di girare il termoventilatore utilizzando la forza. −...
Utilizzo • Non posizionare l’apparecchio sotto una presa di corrente a muro. • Rispettare le distanze verso gli oggetti: mantenere una distanza di almeno 1,5 m attorno all’apparecchio. L’aria deve poter circolare liberamente. • Ricordare che l’apparecchio gira quando la funzione di oscillazione è attiva. Di conseguenza l’apparecchio ha un’area di efficacia di circa 85°...
Utilizzo Utilizzo della funzione termostato (impostazione della temperatura ambiente) ATTENZIONE! Pericolo di ustioni e incendio! Il termostato accende e spegne l’apparecchio automaticamente. − Non lasciare incustodito l’apparecchio durante il funzionamento. INDICAZIONE! Pericolo di danni! Un utilizzo non conforme del termoventilatore può comportare dei danni al prodotto.
Manutenzione Protezione antiribaltamento La protezione antiribaltamento è un dispositivo di sicurezza che minimizza il rischio d’incendio dato da un ribaltamento involontario, vedi Fig. C. Non si tratta di una funzione di spegnimento automatico o di una funzione comfort. Spegnere sempre l’apparecchio prima di sollevarlo e di spostarlo. La protezione antiribaltamento spegne l’apparecchio appena questo viene inclinato di alcuni gradi dalla posizione verticale.
Manutenzione INDICAZIONE! Pericolo di danni! Un utilizzo non conforme del termoventilatore può comportare dei danni al prodotto. − Non utilizzare assolutamente detergenti duri o abrasivi o simili per pulire il termoventilatore. Potrebbero graffiarne la superficie. − Pulire l’apparecchio con un panno morbido. −...
Ricerca errori Ricerca errori Possibile causa Eliminazione errore Nessuna funzione. • La spina è nella presa? • La protezione antiribaltamento non è inserita. Ciò può capitare se l'apparecchio viene posizionato su un bancale di legno e la protezione antiribaltamento resta libera sotto l'apparecchio.
Dati tecnici Dati tecnici Modello: GT-HLb-01-ch Tensione di alimentazione: 230-240 V~, 50 Hz Potenza: livello minimo: 1 kW livello massimo: 2 kW Classe di protezione: Campo di riscaldamento: da 5 °C fino a 38 °C Condizioni ambientali Temperatura: da 0°C fino a + 25°C Umidità...
Smaltimento Smaltimento Smaltimento della confezione Smaltire la confezione in modo conforme. Il cartone e la carta devono essere conferiti con la carta da riciclare, le pellicole nella raccolta apposita. Smaltimento dell’apparecchio Smaltire l’apparecchio in modo conforme alle normative vigenti nella relativa nazione.
Page 54
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19 20095 Hamburg GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • 96721 ASSISTENZA POST VENDITA 00800 / 093 485 67 gt-support@zeitlos-vertrieb.de JAHRE GARANTIE ANS DE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANNI DI GARANZIA 11/2018 GT-HLb-01-ch...