Masquer les pouces Voir aussi pour VA-2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VA-2 (RP)
DISJONCTEUR
Manuel d'utilisation
CE DOCUMENT DOIT ÊTRE CONSULTE AVANT TOUTE MANIPULATION
Mevoco nv – Industrielaan 33A - B-9800 Deinze
Tel: +32 (0)9/380.30.49 - Fax: +32 (0)9/380.30.48 - e-mail: info@mevoco.be -
www.mevoco.be

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MEVOCO VA-2

  • Page 1 VA-2 (RP) DISJONCTEUR Manuel d’utilisation CE DOCUMENT DOIT ÊTRE CONSULTE AVANT TOUTE MANIPULATION Mevoco nv – Industrielaan 33A - B-9800 Deinze Tel: +32 (0)9/380.30.49 - Fax: +32 (0)9/380.30.48 - e-mail: info@mevoco.be - www.mevoco.be...
  • Page 2 à l’époque de sa parution. L’information fournie est valable pour la gamme de tableaux moyenne tension de modèle standard. Mevoco nv ne peut, en conséquence, être tenu pour responsable d’un éventuel dommage découlant des spécifications tableau moyenne tension qui s’écarteraient du modèle standard.
  • Page 3: Table Des Matières

    VIII VIII DENTIFICATION DU DISJONCTEUR ONSIGNES ET INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE SAGE ET UTILISATION 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE 1.1 P VA-2 RINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU DISJONCTEUR 1.1.1 I NTERRUPTEUR SOUS VIDE 1.1.2 C OMMANDE MECANIQUE 1.1.2.1 Stockage de l'énergie 1.1.2.2 Fermeture des contacts 1.1.2.3 Ouverture des contacts...
  • Page 4 4.3.1 M ISE À LA TERRE DU DISJONCTEUR 5 UTILISATION 5.1 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISATION 5.2 C VA-2 OMMANDE DU DISJONCTEUR 5.2.1 A CTIVATION DU DISJONCTEUR 5.2.2 D ÉCLENCHEMENT DU DISJONCTEUR 5.2.3 A RMEMENT DU RESSORT DE COMPRESSION 5.3 C...
  • Page 5 9 MONTAGE DES OPTIONS 9.1 B OBINE D ENCLENCHEMENT 9.1.1 P REPARATIFS DU MONTAGE 9.1.2 M ONTAGE DE LA BOBINE D ENCLENCHEMENT GENERALITES 9.1.2.1 Instructions de montage 9.1.2.1.1 Alimentation électrique avec une source de courant externe. 9.1.3 D ERNIER CONTROLE ET MISE EN SERVICE 9.2 B OBINE DE DÉCLENCHEMENT...
  • Page 6 DW702215...
  • Page 7: Avant Propos

    économique. Toute mention dans ce document du mot 'disjoncteur' se réfère au disjoncteur VA-2 avec le relais de protection numérique RP600 disponible en option. Dans le cas où il s'agit de renseignements spécifiques concernant le relais de protection numérique RP 600 (option),...
  • Page 8: Documentation Complementaire

    Pour toute information concernant des réglages spécifiques, des travaux d'entretien et de réparation qui ne seraient pas traités dans ce document, prière de prendre contact avec Mevoco N.V. Dans ce cas, mentionner toujours les données suivantes du disjoncteur: - type de disjoncteur...
  • Page 9: Consignes Et Instructions Generales De Securite

    En fonction des conditions spécifiques d'utilisation ou des options mises en œuvre, il est possible que des instructions de sécurité complémentaires s'imposent. Prenez immédiatement contact avec Mevoco n.v. si, lors de l'utilisation du disjoncteur, vous avez constaté un danger potentiel.
  • Page 10: Usage Et Utilisationx

    être interrompus ou coupés en toute sécurité par le disjoncteur, ceci conformément aux spécifications et aux conditions fournies par Mevoco n.v. Tout autre usage ou usage abusif est considéré comme non conforme à la destination Mevoco n.v.
  • Page 11 DW702215...
  • Page 13: Description Générale

    1 DESCRIPTION GÉNÉRALE Les disjoncteurs sous vide de Mevoco n.v. ont été conçus pour être conviviaux et faciles à entretenir, et pour servir de protection dans les postes de distribution et de dispersion, de transformateurs, de générateurs et de moteurs électriques. Les disjoncteurs sont capables d'interrompre ou de couper en toute sécurité...
  • Page 14: Principe De Fonctionnement Du Disjoncteur Va

    1.1 Principe de fonctionnement du disjoncteur VA-2 1.1.1 Interrupteur sous vide Le disjoncteur est composé de trois pôles. Chaque pôle sert à la mise en circuit et la coupure de la puissance électrique à commuter d'une des trois phases. A cette fin, une ampoule à...
  • Page 15: Commande Mecanique

    1.1.2 Commande mécanique commande mécanique type (entraînement par ressort avec réenclenchement). Dans ce mécanisme l'énergie destinée à l'ouverture et la fermeture du contact est stockée dans un ressort de compression. La commande mécanique permet une succession de cycles de fermeture et d'ouverture consécutives.
  • Page 16: Ouverture Des Contacts

    Après la fermeture des contacts, la transmission de l’armement est déconnectée. Ainsi le ressort peut être resserré manuellement. Dans le cas d'un armement automatique, le moteur électrique sera actionné automatiquement après la fermeture des contacts, et le ressort sera à nouveau armé (en moins de 15 secondes). Si le ressort est armé avant l'ouverture du disjoncteur, le disjoncteur est prêt pour un cycle O –...
  • Page 17: Specifications Techniques

    2 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 2.1 Disjoncteur VA-2 Article spécifié Unité 400A 630A 800A 1.250A Tension nominale 12 - 17.5 - 24 12 - 17.5 - 24 12 - 17.5 - 24 12 - 17.5 Tension de tenue à la fréquence industrielle.
  • Page 18: Relais De Protection Numerique Rp600

    12 – 36 Vdc (max. 100 mA) 2.2.1 Types de disjoncteurs disponibles • Voir le tableau ci-dessous. Tension nominale Intensité de courant Type Pouvoir de coupure nominal [kA] [kV] nominale [A] VA-2 12-25/4L VA-2 12-25/6L VA-2 12-25/8L VA-2 12-25/12L 1250 VA-2 17,5-25/4L 17.5 VA-2 17,5-25/6L 17.5 VA-2 17,5-25/8L 17.5...
  • Page 19: Dimensions Et Poids Du Disjoncteur Va

    2.3 Dimensions et poids du disjoncteur VA-2 250mm 250mm 330mm Warning Shutdown Line 1 Line 2 Line 3 Neutral Magnetic Thermic RP 600 228mm 159mm 887mm 1107mm 220mm 250mm 250mm 2.00 DW702215...
  • Page 20: Dimensions Et Poids Du Relais De Protection Numerique

    2.4 Dimensions et poids du relais de protection numérique RP600 9,4 cm 8,5 cm 22 cm 8 cm Warning Shutdown Line 1 Line 2 Line 3 Neutral Magnetic 17 cm Thermic RP 600 2.01 DW702215...
  • Page 21: Options Disponibles Pour La Commande Mecanique

    VA-2 / VA – 2RP Option Code Manuel Electrique ○ ● 1ère bobine de déclenchement VA-2/VA-2RP 1ère bobine de déclenchement VA-2/VA-2RP 24 VDC VA001392 ○ ○ 1ère bobine de déclenchement VA-2/VA-2RP 48VDC VA001393 ○ ○ 1ère bobine de déclenchement VA-2/VA-2RP 60VDC VA001394 ○...
  • Page 22 ○ ○ Motorisation VA-2/VA-2RP 220VAC VA000010 ○ ○ ○ ○ Contact auxiliaire VA-2/VA-2RP Interrupteur de fin de course du moteur VA-2/VA-2RP VA252020 ○ ○ Contact auxiliaire 1NO/1NF ressort serré VA-2/VA-2RP VA000056 ○ ○ Contact auxiliaire 2NO/2NF ressort serré VA-2/VA-2RP VA000057 ○...
  • Page 23: Transport Et Entreposage

    Les disjoncteurs qui, pendant le transport, seraient tombés ou seraient sérieusement endommagés doivent être systématiquement renvoyés à Mevoco n.v. aux fins de contrôle et ce avant qu’ils ne soient mis en service. Si le disjoncteur VA-2 est vendu comme un produit distinct, un ShockWatch a été fixé sur HANDLE WITH CARE le dos de l'emballage.
  • Page 24: Consignes De Sécurité - Entreposage

    3.2 Consignes de sécurité - entreposage • Voir également « Consignes et instructions générales de sécurité ». • Respecter les conditions ambiantes. • Ne jamais empiler plusieurs disjoncteurs les uns sur les autres. • Entreposer le(s) disjoncteur(s) dans un environnement sec et exempt de poussière. DW702215...
  • Page 25: Installation

    4 INSTALLATION L’installation est applicable lorsque le disjoncteur est commandé séparément et n’a donc pas encore présent dans la cellule. 4.1 Consignes de sécurité - installation 4.1.1 Généralités • Voir également « Consignes et instructions générales de sécurité ». • Ne jamais abandonner des outils ou du matériel de fixation dans ou sur le disjoncteur. •...
  • Page 26: Aération

    • Eviter l’installation dans des lieux où le disjoncteur peut être exposé à des gaz ou liquides agressifs. Contacter Mevoco n.v. si le disjoncteur doit être installé dans des locaux où les conditions environnantes indiquées ci-dessus ne peuvent pas être remplies.
  • Page 27: Montage

    4.3 Montage Le disjoncteur est fourni complètement assemblé et est directement prêt au montage. Pour des détails sur le (dé)montage de votre VA-2 dans des cellules DF-2, voir "DF-2, Tableau moyenne tension, Le Concept Modulaire". Respecter les points ci-dessous avant d'entamer le montage du disjoncteur: Vérifier qu'il ne se trouve pas d'objets détachés (vis, emballages, outils, etc) sur...
  • Page 28 DW702215...
  • Page 29: Utilisation

    L’utilisation du disjoncteur est strictement réservée à des opérateurs compétents et formés en ce sens, dans le respect des consignes et règles de sécurité locales en vigueur. 5.2 Commande du disjoncteur VA-2 Le disjoncteur est actionné au moyen de boutons poussoirs situés sur la face avant du disjoncteur.
  • Page 30: Activation Du Disjoncteur

    5.2.1 Activation du disjoncteur Avant de pouvoir activer le disjoncteur, les conditions suivantes doivent être remplies: • Le disjoncteur doit être ouvert (c'est-à-dire les contacts doivent être ouverts). • Le ressort doit être comprimé (voir 'armement du ressort de compression'). •...
  • Page 31: Armement Du Ressort De Compression

    5.2.3 Armement du ressort de compression La compression du ressort peut être réalisée si une des conditions suivantes a été remplie: • Le disjoncteur est ouvert (c'est-à-dire les contacts sont ouverts) et le ressort est détendu. • Le disjoncteur est fermé (c'est-à-dire les contacts sont fermés) et le ressort est détendu..
  • Page 32 La commande par le menu du RP600 est simple et se fait par étapes: 1. Utiliser les touches de direction pour parcourir tous les menus. Les touches de direction  et  servent à parcourir un menu. Les touches de direction  et  servent à...
  • Page 33: Structure Du Menu

    5.3.1 Structure du menu AFFICHER COURANTS Courant L1 Courant L2 Courant L3 Courant N CONSTANT PARAMETERS A/B Courant L Courbe L Temps L AUTRES Facteur Courant L * CHOISIR COURBE Facteur Temps L CONSTANT Courant N Courbe N Temps N AUTRES Facteur Courant N * CHOISIR COURBE...
  • Page 34: Programmation Du Rp600

    5.3.2 Programmation du RP600 5.3.2.1 Programmation au moyen du clavier de commande local A la sortie de l'usine, tous les paramètres du RP600 ont été préréglés à une valeur définie. Il est toujours possible de revenir à ces valeurs standard. Sélectionner "Valeurs standard"...
  • Page 35: Configuration Du Relais De Défaut R1 Et R2

    6. Fermer la programmation. Sélectionner "Programmer" dans le menu "Options". Appuyer sur la touche ENTER  pour modifier le statut en "non actif". Les fonctions de protection et de mesure du RP600 sont à nouveau activées. Pour indication, la LED "WARNING"...
  • Page 36: Configuration Entrée In1

    5.3.2.1.2 Configuration entrée IN1 Configurer la fonction de l'entrée numérique IN1 comme suit: Sélectionner "Négliger défaut N" ou "Jeu de paramètres A/B" dans le menu "Options" et sélectionner la valeur désirée. Appuyer sur la touche ENTREE  pour pouvoir modifier la valeur, et encore une fois sur la touche ENTREE ...
  • Page 37: Réglage Des Paramètres

    Paramètre à régler Message écran Valeurs possibles Valeur standard Rapport 1 : 50 Rapport 1 : 50 transformation Valeur 1 : 150 1 : 200 1 : 400 1 : 600 5.3.2.1.5 Réglage des paramètres Les paramètres du RP600 par rapport à la courbe L, la courbe N et magnétique peuvent être réglés comme suit.
  • Page 38: Programmation Au Moyen Du Logiciel Rp600

    Paramètre à régler Message écran Valeur Valeur Valeur minimum maximum standard Courant critique L Avertissement L 0.20 In 2.50 In 0.80 In Valeur Courant critique N Avertissement N 0.10 In 2.50 In 0.60 In Valeur Facteur Courant N Facteur N 0.02 A 0.80 A 0.20 A...
  • Page 39: Données

    L'écran est divisé en cinq parties: • Données • Généralités • Ligne • Terre • Caractéristiques de coupure 8 ensembles de paramètres sont disponibles (onglets), et autant de configurations différentes peuvent être réglées et comparées dans le RP600. 5.3.2.2.1 Données Bouton Fonction Sauver fichier...
  • Page 40: Terre

    5.3.2.2.4 Terre Bouton Fonction Type Réglage du type de caractéristique du coupure courant homopolaire Courant Réglage du courant thermique pour le courant homopolaire N. Temps Réglage du temps de coupure pour le courant homopolaire N. Courant (Magn) Réglage du courant pour le courant homopolaire N (magnétique). Temps (Magn) Réglage du temps de coupure pour le courant homopolaire N (magnétique).
  • Page 41: Affichage Des Perturbations

    Si le panneau de commande n'est pas été utilisé pendant 20 secondes, l'écran principal est automatiquement affiché, et affiche la grandeur des quatre courants (L1, L2, L3 et N) en Ampères. L'écran pourrait avoir l’aspect suivant: 1= 125 2= 130 3= 128 5.3.4 Affichage des perturbations Les renseignements sur l'état du RP600 peuvent être affichés de deux façons:...
  • Page 42: Affichage Des Perturbations Au Moyen Des Indicateurs Led

    5.3.4.1 Affichage des perturbations au moyen des indicateurs LED La fonction de tous les indicateurs LED est définie. Si la fonction attribuée à un indicateur LED est activée par erreur dans le champs, l'indicateur correspondant s'allumera en rouge, à la condition expresse qu'une alimentation auxiliaire soit utilisée (voir "Raccordement d'une alimentation auxiliaire").
  • Page 43: Affichage De La Mémoire De Défauts

    Pour ce faire, utiliser le panneau de commande ou le PC (avec logiciel RP600). Si nécessaire, vous pouvez revenir aux valeurs standard à l’aide du menu d'options. Si le défaut persiste, retourner le RP600 à Mevoco n.v. pour ré-programmation. DW702215 5-15...
  • Page 45: Entretien

    6.00 Si un ou plusieurs ampoules à vide ont coupé des valeurs kA (s) plus élevées (voir "Spécifications techniques"), ces ampoules vide doivent être remplacées. Pour ce faire, prendre contact avec Mevoco N.V. DW702215...
  • Page 46: Travaux De Controle Generaux

    Afin de pouvoir vérifier et nettoyer le disjoncteur, il faut sortir le disjoncteur de la cellule DF-2. Pour des détails sur le (dé)montage de votre VA-2 dans des cellules DF-2, voir "DF- 2, Tableau moyenne tension, Le Concept Modulaire".
  • Page 47: Schémas De Connexions

    7 SCHÉMAS DE CONNEXIONS 7.1 Numérotation rangée de bornes DW702215...
  • Page 48: Schéma Des Connexions Du Relais De Protection Numérique Rp600

    7.2 Schéma des connexions du relais de protection numérique RP600 WARN IN1+ (12V) 230V IN1- (0V) 7.02 DW702215...
  • Page 49: Selection Rapport De Transformation Des Transformateurs De Courant (Va-2Rp)

    7.3 Sélection rapport de transformation des transformateurs de courant (VA-2RP) Un VA-2RP est déjà composé d'un disjoncteur VA-2, d'un relais RP600 et de trois transformateurs de courant standard, mentionnés 'Tc' ci-après. Les différentes valeurs de courant nominal des Tc sont de 50 A, 150 A, 200 A, 400 A et 600 A.
  • Page 50 • Les bornes de raccordement, montées sur le rail, sont les sorties des Tc de gauche à droite S1, S2, S3 et S4 (fig. 7.05A/B/C/D). • Les fiches (fig. 7.05E/F) sont utilisées pour le réglage de la valeur de courant désirée. - Le réglage standard est In = 50 A: la fiche de la mise à...
  • Page 51: Le Disjoncteur Et L'environnement

    Dans le cadre du recyclage de composants électriques, le disjoncteur peut être retourné à Mevoco n.v. à la fin de sa durée de vie (ou plus tôt en cas de dommages). Le disjoncteur complet peut être également repris et ce d'un commun accord. En cas d'impossibilité, le disjoncteur doit être détruit par un procédé...
  • Page 52 DW702215...
  • Page 53: Montage Des Options

    • verrouillage(s) à clé • contact(s) auxiliaires 9.1 Bobine d'enclenchement Sur la commande mécanique du VA-2 (RP), motorisé ou non, une bobine d'enclenchement peut être montée. Avec cette bobine d'enclenchement il est possible de fermer le disjoncteur après son armement manuel ou automatique.
  • Page 54: Montage De La Bobine D ' Enclenchement - Generalites

    Vis cyl. DIN 912 M4x6 filetée fig. 9.02 B GR041604 Rondelle à ressort dentée DIN 6798A Ø M4 fig. 9.02 C VA407270 Tige bobine d'enclenchement méc. VA-2 G.V. 1 fig. 9.02 D GR043130 Goupille fendue DIN 94 Ø 3.2 x 20 fig. 9.02 E 9.02...
  • Page 55: Instructions De Montage

    • Monter la tôle de protection du VA-2 (RP). • Mettre le tableau moyenne tension complet ainsi que le disjoncteur sous tension conformément aux normes applicables.
  • Page 56: Bobine(S) De Déclenchement

    être montées. Avec ces bobines de déclenchement il est possible de détendre automatiquement le ressort de compression fournissant l'énergie pour le cycle d'ouverture du VA-2. Après l'armement et la fermeture du VA-2(RP), le disjoncteur peut être ouvert avec la bobine de déclenchement.
  • Page 57: Instructions De Montage

    9.02 B GR041604 Rondelle à ressort dentée DIN 6798A Ø M4 fig. 9.02 C VA407296 Tige bobine de déclenchement méc. VA-2 G.V. 1 fig. 9.02 D GR043130 Goupille fendue DIN 94 Ø 3.2 x 20 fig. 9.02 E 9.02 9.2.2.1 Instructions de montage...
  • Page 58: Alimentation Électrique Avec Source De Courant Externe

    - Mettre le tableau moyenne tension complet ainsi que le disjoncteur sous tension. 9.3 Installation d'un moteur Sur la commande mécanique du VA-2(RP), un moteur peut être monté. L’aide de ce moteur, il est possible de tendre automatiquement le ressort de compression qui doit fournir l'énergie pour le cycle de fermeture et d'ouverture.
  • Page 59: Montage Du Moteur - Generalites

    Equipement moteur VA-2/VA-2RP 110 VAC VA000010 Equipement moteur VA-2/VA-2RP 220 VAC VA000009 Remplacement moteur VA-2/VA-2RP 220 VAC avant no . de serie 34252 VA000008 Remplacement moteur VA-2/VA-2RP 110 VAC avant no . de serie 34252 VA000007 Remplacement moteur VA-2/VA-2RP 110 VDC avant no . de serie 34252 VA000006 Remplacement moteur VA-2/VA-2RP 48 VDC avant no .
  • Page 60: Instructions De Montage

    9.3.3 Instructions de montage • Poser le moteur avec la roue dentée dans l'orifice prévu et fixer le moteur avec les vis hexagone (B et D), les rondelles de sécurité (C) et les écrous (D). Après le montage du moteur, la roue dentée ne doit pas être bloquée. Il doit y avoir un jeu, manuellement vérifiable.
  • Page 61: Dernier Controle Et Mise En Service

    • Mettre le tableau moyenne tension ainsi que le disjoncteur sous tension. 9.4 Bobine à minima de tension Sur la commande mécanique d'entraînement du VA-2 (RP), motorisé ou non, une bobine à minima de tension peut être montée. A l’aide de cette bobine à minima de tension il est possible d’ouvrir le disjoncteur automatiquement et à...
  • Page 62: Montage De La Bobine A Minima De Tension - Generalites

    Dans ce cas, seulement le support minima et ses accessoires doivent être commandés. Pour la version standard VA-2 sans bobine à minimum de tension, tant la plaque de base que le support minima avec accessoires doivent être commandés. Réf. de commande kit de montage VA 00129x ou VA00029x se compose de: réf.
  • Page 63 Matériel de montage: OP303000 Minuterie Isliker (seulement dans la série VA00029x ) fig. 9.07 B VA407325 Tige de déclenchement minima VA-2 G.V. fig. 9.07 C VA407324 Tige de serrage minima VA-2 G.V. fig. 9.07 D VA407323 Support minima VA-2 G.V.
  • Page 64: Instructions De Montage

    9.4.3 Instructions de montage Pour le VA-2RP ou si la plaque de base pour le support minima a déjà été montée: • Vérifier le fonctionnement libre en appuyant et relâchant le minima avec la main. • Glisser la tige (D) par la fente de la plaque de base. La minuterie (B) se trouve sur le côté...
  • Page 65: Kit De Montage Plaque De Base

    VO212527 VO Plaque de base VA-2 VA457154 Rondelle Tige d'entraînement méc. dans VA-2 fig. 9.10 A GR040988 Boulon bride M8x20 Ripp fig. 9.10 B GR041308 Ecrou à collet Ripp CL 10 M8 fig. 9.10 C GR041105 Ecrou de sécurité...
  • Page 66: Instructions De Montage Pour Le Support De Base

    • Monter la tôle de protection du VA-2 (RP). • Mettre le tableau moyenne tension complet ainsi que le disjoncteur sous tension. 9.5 Verrouillages à clé...
  • Page 67: Montage Du Verrouillage À Clé - Généralités

    • Enlever la porte du tableau moyenne tension. • Démonter la tôle de protection du VA-2 (RP). • Dévisser les 2 vis (fig. 9.01A) vis. • Enlever les 2 vis avec leur anneau PVC (fig. 9.01B). • Enlever la tôle de protection.
  • Page 68: Instructions De Montage Pour Le Support De Base

    9.11 9.5.3 Instructions de montage pour le support de base: • Monter le support VA427036 (D) comme indiqué dans le figure, avec les vis cylindriques (I), le ressort de sécurité à disques (H) et les boulons RIPP (J). • Monter la serrure Ronis sur le support installé, avec les vis noyées (L) et les écrous de sécurité...
  • Page 69: Contacts Auxiliaires

    • Fermer le sectionneur de mise à la terre du tableau moyenne tension. • Enlever la porte du tableau moyenne tension. • Démonter la tôle de protection du VA-2 (RP). • Dévisser les 2 vis (fig.9.01A). • Enlever les 2 vis avec leur anneau PVC (fig.
  • Page 70: Montage Des Contacts Auxiliaires Kit De Montage

    VA000047 Contact auxiliaire 7NO/7NF sur VA-2/VA2-RP VA000048 Contact auxiliaire 8NO/8NF sur VA-2/VA2-RP VA000049 Contact auxiliaire 9NO/9NF sur VA-2/VA2-RP VA000050 Contact auxiliaire 10NO/10NF sur VA-2/VA2-RP 9.6.3 Montage des contacts auxiliaires kit de montage Pour chaque contact auxiliaire le kit suivant est nécessaire au montage; les quantités des pièces doivent être multipliées par le nombre de contacts auxiliaires nécessaires;...
  • Page 71: Montage Des Contacts Auxiliaires Ressort Arme Kit De Montage

    - à l’aide d’un multimètre. • Raccorder électriquement les contacts auxiliaires à l’aide des connexions à fiches selon le schéma fourni. • Monter la protection en tôle du VA-2 (RP). • Mettre le tableau moyenne tension complet ainsi que le disjoncteur sous tension. DW702215...
  • Page 73 DW702215 © 2015 MEVOCO N.V.

Ce manuel est également adapté pour:

Va-2rp

Table des Matières