Page 2
G Operating instruction “EM393B” Digital Multimeter Package contents: Contents: • Package contents • 1x Digital Multimeter »EM393B« • Components • 1x measuring cable, red • Safety instructions • 1x measuring cable, black • Specifications • 1x E block or 9 V block •...
Page 3
• Before use, check the measuring cables and the measuring device for any damage. Have any damage repaired and replace defective cables before using the device. • Take special care when handling voltages higher than AC 25 V (root-mean-square value) or DC 35 V .
Page 4
Specifications: Measuring range for DC voltages V Set range Measuring levels Accuracy 200 mV 100 µV + - (0,5 % +5) 2000 mV 1 mV + - (0,8 % +5) 20 V 10 mV + - (0,8 % +5) 200 V 100 mV + - (0,8 % +5) Max.
Page 5
To measure DC voltages (V ), proceed as follows: • Switch on the “EM393B” by turning the switch to the largest measuring range (250 V=, DC). • Plug the measuring cables into the measuring sockets according to the colour coding.
Page 6
Never measure currents in excess of 10 A in the 10 A range, as this can result in damage to the “EM393B”. Also, never measure currents in excess of 200 mA in the mA range, as this would trip the internal microfuse.
Page 7
Before carrying out any cleaning or repair work, the connected cables must be disconnected from the measuring device and all objects to be measured. Switch off the “EM393B”. Do not use carbon-containing cleaning agents, benzines, alcohols or the like for cleaning. These substances have a damaging effect on the surface of the measuring device.
Page 9
• Überprüfen Sie vor der Benutzung die Messleitungen und das Messgerät auf eventuelle Schäden. Lassen Sie eventuelle Schäden reparieren oder ersetzen Sie defekte Leitungen bevor Sie das Gerät benutzen. • Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie mit Spannungen in Bereichen über 25 V (AC~) Wechselspannung (Effektivwert) oder 35 V (DC ) Gleichspannung arbeiten.
Page 11
Strom- oder Widerstandsmessbereich befindet. Zur Messung von Gleichspannungen „DC“ (V ) gehen Sie wie folgt vor: • Schalten Sie das „EM393B” durch Drehen des Schalters auf den größten Messbereich (250V=, DC) ein. • Stecken Sie die Messleitungen entsprechend der Farben in die Messbuchsen.
Page 12
„EM393B” aus (Drehschalter in Position „OFF“). Messen Sie im 10A-Bereich auf keinen Fall Ströme über 10 A, dies kann zur Beschädi- gung des „EM393B” führen bzw. im mA-Bereich Ströme über 200 mA, da ansonsten die interne Feinsicherung auslöst. Eine Messung von Wechselströmen ist mit dem „EM393B” nicht möglich! c) Widerstandsmessung „Ω“...
Page 13
Teile freigelegt werden. Vor einer Reinigung oder Instandsetzung müssen die angeschlossenen Leitungen vom Messgerät und von allen Messobjekten getrennt werden. Schalten Sie das „EM393B” aus.Verwenden Sie zur Reinigung keine carbonhaltigen Reinigungsmittel, Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberfläche des Messgerätes angegriffen. Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv.
F Mode d‘emploi Multimètre numérique « EM393B » Contenu du paquet : Sommaire : • 1x Multimètre numérique »EM393B« • Contenu de l‘emballage • 1x Cordon de mesure rouge • Structure • 1x Cordon de mesure noir • Consignes de sécurité...
Page 15
• Avant d‘utiliser l‘appareil de mesure, vérifiez que celui-ci et les câbles de mesure sont exempts de dommages. Faites remédier aux défauts éventuels ou remplacez les câbles défectueux avant d‘utiliser l‘appareil. • Soyez particulièrement prudent si vous travaillez avec des tensions supérieures à 25 V en courant alternatif (CA~) (valeur efficace) ou 35 V en courant continu (CC ).
Page 16
Spécifications: Gamme de mesure de la tension continue V Gamme réglée Niveaux de mesure Précision 200 mV 100 µV + - (0,5 % +5) 2000 mV 1 mV + - (0,8 % +5) 20 V 10 mV + - (0,8 % +5) 200 V 100 mV + - (0,8 % +5)
Page 17
Procédez comme suit afin de mesurer des tensions continues « CC » (V • Mettez le « EM393B » en marche en tournant le commutateur sur la plus grande plage de mesure (250V=, CC).
Page 18
à mesurer sont hors tension et déchargés. Procédez comme suit afin de mesurer la résistance « Ω » : • Mettez le « EM393B » en marche en tournant le commutateur sur la plus grande plage de mesure (2 000 k).
Page 19
à la main). Les câbles doivent être déconnectés de l‘appareil de mesure et de tous les objets à mesurer avant de nettoyer ou de réparer l‘appareil. Eteignez le « EM393B ». N‘utilisez pas de produits de nettoyage contenant du carbone, de l‘essence, de l‘alcool ou d‘autres produits similaires.
Page 20
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.