MODE D’EMPLOI: PRECISION DE CE PRODUIT PEUT-ÊTRE OBTENUE SUR DEMANDE EN CONTACTANT ASEPTICO A Le AEU-7000 est un système de motorisation pour les L’ADRESSE SUIVANTE : instruments et les outils utilisés en odontologie lors de procédures chirurgicales et d’implant prothétique. Le système inclus un système d’irrigation et un large éventail de contrôles...
Votre nouveau Système d’Implant/ de Chirurgie Aseptico AEU-7000 est l’un des meilleurs appareils disponibles dans la profession dentaire. Le système possède un puissant couple moteur sans brosse avec affichage numérique et une pompe à irrigation autonome. Ces caractéristiques se combinent pour former le moteur et le système d’irri- gation chirurgicaux parfaits pour l’application d’implants et autres interventions chirurgi-...
• Les pièces à main ne doivent être mises en place que lorsque le moteur est arrêté. AVERTISSEMENT: Ne pas installer là où il y a un risque d’explosion. Le AEU-7000 n’est pas conçu pour un fonctionnement en présence d’anesthésiants ou de gaz inflammables.
Page 5
• Les pièces à main ne doivent être mises en place que lorsque le moteur est arrêté. AVERTISSEMENT: Ne pas installer là où il y a un risque d’explosion. Le AEU-7000 n’est pas conçu pour un fonctionnement en présence d’anesthésiants ou de gaz inflamma- bles.
SETTING UP THE UNIT: 1. Déballer la Console. 3. Attacher le câble d’alimentation à distance au dos de la console (cf. Figure 2) et 2. Le Berceau à Moteur autoclavable peut être brancher sur une prise électrique de qualité attaché aux deux côtés de la Console ou placé à hôpital reliée à...
Page 7
a. Pour ouvrir le couvercle la pompe, appuyer 5. Brancher la pièce à main appropriée «E-Type» sur le bouton de déclenchement du couver- au moteur comme sur la Figure 4. cle. Fig. 4 – Raccord Pièce à main/Moteur b. Installer le Tuyau de Rechange pour Pompe dans le couvercle de la pompe comme sur la Figure 5.
Commande: main en cours d’utilisation. Permet la mise en marche et l’arrêt du pan- a. Appuyer et relâcher le bouton CAL. Le AEU-7000 lancera neau de commande. la pièce à main sélectionnée après une série de tests de Relance le système à partir du Mode Veille.
Rapport doit trouver le rapport exact de la pièce à main en moteur 40K apparaissent sur la Figure 7. cours d’utilisation. Le AEU-7000 s’en chargera de façon automatique après la calibration. Dans certains cas, après la Fig. 7 – Plages de Vitesse AEU-7000 calibration, le rapport affiché...
Page 10
FONCTIONS PANNEAU DE COMMANDE - Suite : 8. Modes de Couple (A-S / MAX) : 9. Commandes Pompe d’Irrigation (FLUX) : Permet à l’utilisateur de choisir entre les trois Permet à l’utilisateur d’allumer et d’éteindre la modes de commande de couple : Arrêt- pompe ainsi que de sélectionner le débit.
Page 11
Préréglage 6 - Installation Implant /Culée : 13. PREREGLAGES 1 - 6 : Permet à l’utilisateur de stocker et d’accéder rapidement à 6 • 20 :1 Pièce à main configurations d’implant différentes. Chaque préréglage peut • 15 RPM, FWD être reprogrammé par l’utilisateur avec différents paramètres de rapport de pièces à...
L’écran de démarrage affiche alors la lors du filetage et du taraudage d’implants. version actuelle du logiciel de l’appareil AEU-7000. (Ce b. Mode Couple MAX - Appuyer sur le bouton numéro de version changera avec chaque mise à jours du software.) Après les écrans de démarrage, les paramètres...
Page 13
à main d’augmentation. calibration de chaque pièce à main. REMARQUE : Le système AEU-7000 permet l’utilisation de pièces à main 7. Mettre la pompe d’irrigation sur « ON » (LED verte dont les rapports varient entre 16 :1 et 32 :1. Avant la allumée) et sélectionner le débit d’irrigation de la pièce à...
FONCTIONNEMENT - Suite : Ajouter la pièce à main au Moteur d. Suivre les invites suivantes, en réalisant les tests de rapport et de couple avec la pièce à main branchée dans Appuyer 1> Puis 3> Sortie le port du dynamomètre comme sur la Figure 8. Free Run En Cours Fig.8 –...
Page 15
Phase 2 : 12.Appuyer sur le bouton au numéro préréglé souhaité et l’écran indique « l’étiquette » (nom) et le numéro préréglé Appuyer et maintenir la pression sur l’un des boutons comme sur l’exemple ci-dessous : Préréglés 1 à 6, pour enregistrer les nouveaux paramètres SITE PREPARATION modifiés sur ce bouton.
Page 16
Appuyer sur : Yes / No / Cancel sous le caractère et appuyer sur le bouton « b. Pour renvoyer les boutons de préréglages du AEU-7000 INSERT ». à leurs réglages par défaut d’usine, appuyer sur YES.
Page 17
17. L’invite suivante offre à l’utilisateur un Signal Sonore 19. Cette invite permet à l’utilisateur de choisir si la Inverse qui avertit l’utilisateur chaque fois que la pièce à Commande au Pied à Vitesse Variable fonctionne en Mode main tourne dans la direction inverse : “Variable”...
éteindre la pompe. Installation : 1. Brancher le câble de la Commande au Pied au raccord au dos de la console AEU-7000 (cf. Figure 10). Remarquer le chemin de clé du raccord. Tourner la douille de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour assurer...
Page 19
3. Chaque pression sur la commande ‘T’ Installation/Désinstallation de la Poignée : (en haut à droite - Lavande) augmente le 7. La poignée de la Commande au Pied peut être réglage du couple de 2 N•cm, jusqu’à un installée pour permettre à l’utilisateur de reposition- maximum de 10 N•cm.
CACHE Programmation... POUSSIERE • Une barre de statut indique l’évolution de la Le AEU-7000 est capable de charger les mises à jour programmation. d’un logiciel et d’améliorer les fonctions du système, si 8. Une fois la programmation terminée, l’écran affiche cela est souhaité...
à 132° C (270° F) durant cinq minutes. ATTENTION : Enrouler le câble du moteur sans trop le serrer Le moteur AEU-7000 est sensible aux chocs. Ne pas pour autoclaver. Eviter de plier le câble durant laisser tomber ou taper le moteur contre une surface dure l’autoclavage.
CHANGER LE FUSIBLE : REMARQUE : Le AEU-7000 possède une AVERTISSEMENT auto-détection de compatibilité de tension. Le fusible indiqué est bon pour des lignes de Turn the power off and unplug the unit tension de 100V-250V 50/60 Hz.
CARACTÉRISTIQUES: Conditions Environnementales : Dimensions Console : 9.98”P x 9.42”L x 5.10”H Température de Fonctionnement de 10 à 28°C (50 à 82.4°F) (25.3 cm x 23.9 cm x 12.9 cm) Température de Transport & de Stockage de -20 à 60°C (-4 à 140°F) Poids Console : 7.3 lbs (3.3kg) Humidité...
à air et les ampoules, ont des garanties plus courtes, ou ne sont pas garantis. La seule obligation d’Aseptico sous la garantie du produit (à sa seule discrétion) est de réparer ou remplacer tout composant défectueux ou le produit dans sont ensemble.