Publicité

Liens rapides

UE Custom
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ultimate Ears UE Custom

  • Page 1 UE Custom MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    UE Custom INSTALLATION PORT DES OREILLETTES ......7 ATTACHES-CORDONS ......8 PINCE-CORDONS .
  • Page 3 UE Custom DÉMARRAGE RAPIDE Ne pas tirer le cordon Français...
  • Page 4 UE Custom «Power on» (mise sous tension) «Searching for your music device» (recherche de votre appareil musical) «Headphones connected» (écouteurs connectés) APPUYEZ 4 SECONDES Écoutez le message vocal Connexion Français...
  • Page 5 UE Custom Attaches-cordons Pince-cordons Français...
  • Page 6: Musiques + Appels

    UE Custom CONNEXION MUSIQUES + APPELS BLUETOOTH ® Avec télécommandes Enregistre jusqu’à complètes 8 appareils Page18 Page 19 MONTRE MULTIPOINT INTELLIGENTE Connectez vos Laissez votre téléphone et appairez votre montre écouteurs à 2 appareils intelligente simultanément Page 23 Page 21...
  • Page 7: Port Des Oreillettes

    UE Custom PORT DES OREILLETTES Etape 1: Insérer l’oreillette. Etape 2: Revenir en arrière. Incliner vers l’avant. Bloquer la position. Etape 3: Appuyer et ajuster Etape 4: Positionner le câble hermétiquement. derrière l’oreille. Français...
  • Page 8: Attaches-Cordons

    UE Custom ATTACHES-CORDONS Avant l’ajustement, installez les attaches-cordons pour réduire le mou et obtenir un réglage personnalisé. Français...
  • Page 9 UE Custom Les attaches-cordons peuvent être utilisés de trois façons pour gérer la longueur du cordon et trouver l’ajustement qui vous convient. Français...
  • Page 10: Pince-Cordons

    UE Custom PINCE-CORDONS Utilisez le pince-cordon inclus pour attacher vos écouteurs freedom au dos de votre chemise. La partie longue de la pince sur l’extérieur de la chemise. Français...
  • Page 11: Mise Sous Tension

    4 secondes mieux et offre la meilleure pour mettre hors tension. performance sonore. Une bonne étanchéité est essentielle pour que vous puissiez apprécier pleinement la sonorité haute qualité de UE Custom. Microphone Led rouge/verte Français...
  • Page 12: Chargement / État De La Batterie

    UE Custom CHARGEMENT / ÉTAT DE LA BATTERIE NIVEAU DE LA BATTERIE Vos écouteurs UE Custom annon- ON CLIP ON BUDS ceront un niveau de batterie moyen à leur mise sous tension. 1 HR Autrement, il est possible de PLAY TIME déclencher l’annonce du niveau de...
  • Page 13 UE Custom MESSAGE VOCAL Lorsque vous n’écoutez pas de musique, le fait d’appuyer LES ÉCOUTEURS sur les boutons «Volume + SONT-ILS ou Volume –» annoncera l’état SOUS TENSION? de la batterie. LA BATTERIE EST-ELLE FAIBLE? CHARGEMENT En mode veille*, appuyez sur +,...
  • Page 14: Clip De Chargement

    UE Custom CLIP DE CHARGEMENT Pour charger vos écouteurs UE Custom, attachez soigneusement le clip de chargement à l’arrière de la télécommande et insérez l’extrémité micro USB du câble inclus dans la partie inférieure du clip de chargement. Branchez l’autre extrémité...
  • Page 15: Utiliser Le Clip De Chargement Pour Recharger Vos Écouteurs

    UE Custom UTILISER LE CLIP DE CHARGEMENT POUR RECHARGER VOS ÉCOUTEURS En plus d’utiliser le câble de chargement USB, votre clip de chargement peut charger vos écouteurs sans devoir être branché à une source d’alimentation. Votre clip de chargement dispose d’une batterie et d’un circuit internes qui...
  • Page 16: Attacher Et Détacher Le Clip De Chargement

    UE Custom ATTACHER et DÉTACHER LE CLIP DE CHARGEMENT Attachez le clip de chargement en le pressant directement contre l’arrière de la télé- commande jusqu’à sentir un déclic indiquant qu’il est solidement fixé. Lorsque vous détachez le clip de chargement, appliquez une pression au sommet de la télécommande et séparez-la...
  • Page 17: Ne Pas Tirer Le Cordon

    UE Custom NE PAS TIRER LE CORDON Lorsque vous détachez le clip, NE tirez PAS le cordon. Cela pourrait endommager vos écouteurs et annulera votre garantie. Français...
  • Page 18: Commandes

    APPUYEZ 1 SECONDE APPUYEZ 4 SECONDES Musique et appels COMMANDES D’APPEL SUPPLÉMENTAIRES Basculer l’appel sur UE Custom Recomposer le numéro Activer et désactiver la mise en sourdine de l’appel Si vous ne passez pas d’appel ou n’écoutez pas de musique: sur le bouton central, active Siri ou les commandes vocales Si vous avez un deuxième appel:...
  • Page 19: Connexion Bluetooth

    UE Custom CONNEXION BLUETOOTH 1. Avec les écouteurs éteints et à moins de 1 mètre (3 pi) de l’appareil musical, maintenez la touche centrale enfoncée pendant plus de 4 secondes jusqu’à ce que la LED alterne en rouge/vert et qu’un message vocal annonce «Searching For Your Music Device»...
  • Page 20: Connexion Avec Un Adaptateur Bluetooth

    UE Custom CONNEXION AVEC UN ADAPTATEUR BLUETOOTH 1. Placez les écouteurs et l’appareil à moins de 1 mètre (3 pi) les uns des autres. 2. Placez les écouteurs en mode de connexion de la façon décrite en page précédente. 3. Si vous utilisez l’adaptateur universel Bluetooth BAU, réglez-le également...
  • Page 21: Multipoint

    à votre ordinateur portable et à votre téléphone en même temps. Vous pouvez écouter de la musique sur votre ordinateur portable tout en répondant à un appel entrant sur votre téléphone à l’aide de la télécommande des écouteurs UE Custom. Plutôt incroyable, non? Français...
  • Page 22 1. Appairez vos écouteurs avec le premier appareil. Jaybird Freedom Jaybird Freedom 2. Réglez à nouveau les écouteurs en mode de connexion et maintenez le bouton central enfoncé. 3. Recherchez et sélectionnez vos écouteurs UE Custom sur le deuxième appareil. Français...
  • Page 23: Montres Intelligentes

    UE Custom MONTRES INTELLIGENTES Avec la bonne montre intelligente, vous pouvez laisser votre téléphone chez vous. Synchronisez simplement la musique sur votre montre intelligente et appairez-la avec vos écouteurs. Ça, c’est la liberté! REMARQUE: Certaines montres intelligentes ont un signal Bluetooth plus faible, ce qui peut parfois causer une perte de signal intermittente.
  • Page 24: Dépannage

    écouteurs s’éteignent. REMARQUE: Lorsque vos écouteurs seront réinitialisés et mis sous tension, ils se régleront automatiquement en mode de connexion. Sélectionnez «Oublier» ou «Supprimer» Jaybird UE Custom dans le menu Bluetooth de votre appareil et effectuez une nouvelle connexion. Français...
  • Page 25: Spécifications

    UE Custom SPÉCIFICATIONS Version Bluetooth 4.1, Multipoint Codec AAC, SBC, SBC modifié Profil Mains libres, Casque, A2DP, AVCRP, SPP Portée efficace 10 mètres (30 pieds) Durée d’écoute 8 heures* (4 heures pour les écouteurs et 4 heures supplémentaires avec le clip de chargement inclus) Durée en veille...
  • Page 26: Garantie, Avertissements Et Sécurité

    UE Custom GARANTIE, AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉ Les détails complets concernant la garantie, les soins et l’entretien sont disponibles sur: www.ultimateears.com/custom AVERTISSEMENT: En raison des caractéristiques d’isolation de ces écouteurs, ne les utilisez pas en conduisant, à vélo ou dans la circulation automobile, ou lors de toute autre activité où la perte d’audition des sons environnants pourrait être dangereuse.
  • Page 27 www.ultimateears.com/custom/support © 2016 Logitech. Logitech, Logi et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et sont susceptibles d’être déposées. Tous droits réservés. Jaybird, et le logo Jaybird sont des marques déposées de Jaybird, LLC. Bluetooth est une marque déposée détenue par Bluetooth SIG, ®...

Table des Matières