Produit, d’une réparation ou d’un entretien inappropriés ou inadéquats faits par toute autre entité que Starbucks ou un tiers désigné par Starbucks, ni à l’usure normale, à une utilisation à des fins commerciales, à une utilisation avec un courant électrique ou un voltage différent de celui indiqué...
9. Do not operate appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is damaged in any manner. Contact Starbucks customer service (1-800-334-5553) to report any malfunctions or damage to the appliance.
Page 4
The pitcher may overflow if filled above maximum capacity, as indicated by the For warm milk For milk foam upper fill line on the pitcher. Pour du lait chaud Pour de la La carafe peut déborder si elle est remplie au-dessus de sa capacité maximale, tel mousse de lait qu’indiqué...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ clientèle de Starbucks (1-800-334-5553) pour signaler les éventuels dysfonctionnements ou IMPORTANTES dommages à l’appareil. 10. L’utilisation d’un accessoire non recommandé par AVERTISSEMENT le fabricant de l’appareil peut entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures corporelles. Respectez toujours les mesures de sécurité de base lors 11.
Page 6
Overview Aperçu Attachment for warm milk Accessoire pour lait chaud Lid opens and closes easily Le couvercle s’ouvre et se ferme facilement. Attachment with whisk for milk foam Accessoire avec fouet pour la mousse de lait Pitcher Carafe Handle Poignée Power button Bouton de mise sous tension Electric base...
Page 8
Before using this appliance for the first time, please read these instructions thoroughly, and carefully review the safety instructions. Bienvenue, Vous pouvez maintenant créer la mousse parfaite avec du soya ou le lait de votre choix pour vos boissons favorites Starbucks sur le système ® Verismo .
Page 9
During the warranty period, Starbucks will either repair or replace, at its option, any defective Product or part at no charge to you provided that the Product or part is returned, at your sole cost and expense, in accordance with Starbucks limited-warranty claims process. Unless otherwise required by applicable law, replacement Products will be warranted only for the unexpired portion of the original warranty plus the time the Product is in Starbucks possession for repair or replacement.
Special Safety Instructions WARNING Warning symbols and words WARNING: Do not lift lid when operating. Scalding may occur if the lid is removed when the appliance is operating. The contents of the pitcher may be The warning triangle appears in these instructions very hot.
Page 11
To use: Mode d’emploi : Wipe with wet cloth before use Place appliance on a flat surface Plug in appliance Remove lid Essuyez l’appareil avec un linge Placez l’appareil sur une Branchez l’appareil. Retirez le couvercle. humide avant l’utilisation. surface plane. Preparation: max 8.5 fl oz./ 250 ml min 3.4 fl oz./ 100 ml...
Instructions de sécurité particulières AVERTISSEMENT Symboles et mots d’avertissement AVERTISSEMENT : Ne soulevez pas le couvercle pendant que l’appareil est en marche. Il y a risque de s’ébouillanter lorsque le couvercle est retiré pendant Le triangle d’avertissement apparaît dans ces instructions que l’appareil est en marche.