Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR – Notice d'installation et de mise en service MS0-7582
MAP COMPACT
QUAL-SRTc
Analyseur de qualité
réseau triphasé
Mesurer pour mieux Agir

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enerdis MAP Série

  • Page 1 FR – Notice d’installation et de mise en service MS0-7582 MAP COMPACT QUAL-SRTc Analyseur de qualité réseau triphasé Mesurer pour mieux Agir...
  • Page 2 Pour obtenir le meilleur service de votre analyseur de réseau : Lisez attentivement cette notice de fonctionnement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.  Respectez les précautions d’utilisations qui y sont mentionnées.  L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole est rencontré.
  • Page 3: Avant-Propos

    Nous espérons que vous accueillerez nos produits, aussi bien que notre organisation, comme une plus-value pour votre entreprise. L’objectif de la société ENERDIS est que l’ensemble des équipements de la gamme d’analyseurs de réseau MAP soit convivial et ait un maximum de souplesse en considération des configurations individuelles et des souhaits personnels de nos clients.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Informations concernant la sécurité _______________________________________________________ 6 Information générale ___________________________________________________________________ 7 Installation de l’équipement _____________________________________________________________ 8 3.1. Installation aux points de livraison ____________________________________________________ 8 3.2. Installation aux postes de livraison et postes de répartition________________________________ 8 3.3. Installation via measurement CT or relay CT ____________________________________________ 8 3.3.1.
  • Page 5 6.1.2. Généralités ___________________________________________________________________ 24 6.1.3. Fenêtre principale _____________________________________________________________ 25 6.1.4. Choisir la langue ______________________________________________________________ 25 6.1.5. Configuration de l’instrument ____________________________________________________ 25 6.1.5.1 Connexion _________________________________________________________________ 26 6.1.5.2 Connexion au port USB _______________________________________________________ 26 6.1.5.3 Connexion au port RS232 distant _______________________________________________ 27 6.1.5.4 Connexion au port RS232 via un port Null-Modem _________________________________ 28 6.1.5.5...
  • Page 6: Informations Concernant La Sécurité

    Toute intervention/opération sur les équipements eux-mêmes, (équipements MAP6xx / MAP COMPACT) doit être uniquement opérée par Enerdis. Si l'équipement est utilisé d'une façon non-spécifiée par Enerdis, la protection assurée par l'appareil peut être compromise Conditions d’installation L’équipement doit être installé dans un environnement intérieur, propre, sec et sans poussière. Les recommandations qui suivent doivent toujours être observées afin d’éviter tout accident.
  • Page 7: Information Générale

    La société Enerdis a jugé important que les équipements satisfassent à la classe A selon la norme de mesure IEC 61000-4-30. Ceci garantit à l’utilisateur que le résultat des mesures puisse être utilisé en cas de contestations sur la qualité...
  • Page 8: Installation De L'équipement

    3. INSTALLATION DE L’EQUIPEMENT 3.1. INSTALLATION AUX POINTS DE LIVRAISON Pour les mesures de tension et de qualité de courant, les équipements MAP COMPACT peuvent être installés aux points de livraison, en parallèle avec les compteurs d'énergie et peuvent utiliser dans certains cas la même ligne de communication que le compteur d’énergie.
  • Page 9: Branchement Au Tc De Protection Via Un Transformateur De Mesure Auxiliaire Séparé

    élevés qui peuvent se présenter et atteindre pendant un court instant jusqu’à 20 fois le courant nominal. Enerdis a dans sa gamme, tout spécialement adaptés pour ces cas-là, des transformateurs de mesure à haute précision (plage de mesure 0 – 100 A) et qui se branchent directement et simplement à l’équipement MAPCOMPACT. Ces transformateurs sont séparés en 2 catégories : le transformateur fixe TCR21 et le transformateur clipsable TCC241.
  • Page 10: Procédure D'installation Et Branchement

    Pour la mesure, connecter, en principe, au TC (de mesure). Si l’on doit mesurer via un TC de protection, il faut utiliser un transformateur de courant, externe, d’ENERDIS (voir chapitre à part) Pour finir, connecter l’équipement de communication choisi, au port approprié – (ex. modem au port modem).
  • Page 11: Montage

    4.1. MONTAGE Le MAP COMPACT se monte directement dans l’armoire électrique, ou semblable, grâce à des encoches se situant derrière le produit. Vous trouverez dans l’emballage du produit deux pièces plastiques qui permettent le montage sur rail din. Ces pièces doivent être insérées chacune dans l’ergot destiné à cet effet, au dos du produit, et cela de chaque côté. Suite à...
  • Page 12: Les Entrées De L'équipement Map Compact

    4.2. LES ENTREES DE L’EQUIPEMENT MAP COMPACT Les équipements MAP COMPACT sont équipés d’entrées pour les mesures, pour l’alimentation en courant et pour la communication. Soit 3 entrées de tension plus le neutre (L1, L2, L3 et N), 3 entrées de courant (I1, I2 et I3), 1 port Ethernet, 1 port RS232, 1 port mini-USB, 1 port boucle de courant (CL) et 3 entrées pour l’alimentation (L, N et Figure 4 - Les entrées de l’équipement 4.2.1.
  • Page 13: Port Rs232 / Boucle De Courant / Ethernet

    GSM etc. Utiliser pour cela un câble standard RS232 droit. Pour une communication Ethernet, se connecter au port Ethernet interne (optionnel) ou connecter ce même port à l’adaptateur Ethernet (RS-232/RJ-45) d’Enerdis. Ce même port peut être utilisé comme port série en lui ajoutant un convertisseur Null-Modem Le port boucle de courant sert pour une connexion au terminal des compteurs d’énergie.
  • Page 14: Branchement

    4.4. BRANCHEMENT 4.4.1. BRANCHEMENT BASSE TENSION Les équipements sont équipés de 3 entrées de tension (max 275 V RMS) qui doivent être connectées aux tensions simples L1-L3. Pour un branchement au niveau basse tension, les équipements peuvent, en ce qui concerne les tensions, être branchés directement au réseau (via des fusibles tensions), mais les courants doivent toujours être connectés via les transformateurs de mesure (TC) mis à...
  • Page 15: Branchement Haute Tension - Via Les Transformateurs De Mesure (Tp/Tc)

    4.4.2. BRANCHEMENT HAUTE TENSION – VIA LES TRANSFORMATEURS DE MESURE (TP/TC) Pour des mesures haute tension, l’équipement doit être branché aux transformateurs de potentiel (TP) existants où la tension secondaire est en principe de 100 ou 110 VAC (tension composée, L-L). Dans ce cas, l’instrument doit toujours être connecté...
  • Page 16: Branchement Haute Tension - Via Les Transformateurs De Protection (Tc De Protection)

    En cas de connexion pour des mesures de courant à des secondaires de TC de protection, il faut toujours utiliser les transformateurs auxiliaire Enerdis afin que l’équipement ne soit pas endommagé par les courants de défaut qui peuvent survenir (jusqu’à 20 fois le courant nominal). L’avantage d’une telle connexion est que l’équipement a ainsi la possibilité...
  • Page 17: Alimentation

    4.4.5. BACKUP INTERNE Enerdis a pris un grand soin à ce que les équipements MAP COMPACT soient en mesure de pouvoir mesurer et enregistrer les perturbations et la statistique des creux/coupures, même dans le cas où l’instrument ne dispose pas d’alimentation sauvegardée externe (UPS/ alimentation de secours).
  • Page 18: Port Cl (Current Loop, Boucle De Courant)

    Le port CL peut de plus être utilisé pour une communication multi-drop quand plusieurs appareils sont placés à proximité les uns des autres et doivent partager un modem. Il faut en ce cas utiliser l’adaptateur externe C1 boucle de courant 20mA en communication RS-232 qui se connecte selon la figure ci-dessous. Pour plus d’information contacter Enerdis. RS232 20mA...
  • Page 19: Entrée / Sortie Digitales

    4.4.7. ENTREE / SORTIE DIGITALES Figure 11- Principe de connexion des Entrées/Sorties digitales Les entrées logiques sont situées sur le coté de l’équipement. L’entrée digitale est repérée « DI » et la sortie digitale est repérée « DO ». 4.4.7.1 NTREE DIGITALE Pour la détection de l’entrée digitale, la détection suivante s’applique : Etat logique «...
  • Page 20: Caracteristiques

    4.4.8. CARACTERISTIQUES ALIMENTATION AUXILIAIRE 175 à 255 V– <10 VA – 50 Hz Réseau alternatif : CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES Encombrement : 165 x 160 x 108 mm (W x H x D) Poids : 900 gr Nombre de bornier : Raccordement : bornier à...
  • Page 21: Afficheur Du Map Compact

    5. AFFICHEUR DU MAP COMPACT Le MAP COMPACT est doté d’un afficheur 3 lignes pour la visualisation des différents paramètres et de touches de navigation. Lorsque le MAP COMPACT est en communication avec l’ordinateur cet afficheur reste figé sur l’écran de base et affiche «...
  • Page 22: Menu « View Mode

    5.2. MENU « VIEW MODE » Le menu « View Mode » permet d’afficher les valeurs de puissance active, réactive, apparente, tension et courant mesurées sur chaque phase ainsi que les énergies actives et réactives. View Mode Varh Energie + Statut du dernier rapport de Qualimétrie Report Passed Energie...
  • Page 23: Menu « Pq Parameters

    5.4. MENU « PQ PARAMETERS » Le menu « PQ Parameters » permet d’afficher les paramètres qualimétriques du réseau en temps réel (THD, Pst, Plt, Déséquilibre, Fréquence). PQ Parameters THDU1: THDU2: Taux de distorsion harmonique Tension THDU3: THDI1: THDI2: Taux de distorsion harmonique Courant THDI3: Pst1: Pst2:...
  • Page 24: Logiciel De Mesure, Qual-Srtc

    6. LOGICIEL DE MESURE, QUAL-SRTC 6.1. INSTALLATION 6.1.1. INSTALLATION DU LOGICIEL Avant d’installer le logiciel Qual-SRTc et Qual-View pour MAP COMPACT, assurez-vous que votre système d’exploitation soit Windows NT/2000/XP ou ultérieure jusqu’à Windows 10. Pour la génération des rapports, Word 2000 ou version ultérieures de la suite Microsoft Office doit être installé.
  • Page 25: Fenêtre Principale

    6.1.3. FENETRE PRINCIPALE Le menu principal du logiciel s’affiche dès son ouverture. La fenêtre principale se compose d’un certain nombre de choix sous forme de boutons et menus. Figure 18 - Fenêtre principale du logiciel 6.1.4. CHOISIR LA LANGUE Le logiciel permet de changer de langue. Pour ce faire, cliquer sur « Paramètres »  « Langue » et cliquer sur la langue désirée.
  • Page 26: Connexion

    6.1.5.1 ONNEXION La communication avec le MAP COMPACT peut se faire de plusieurs manières : MiniUSB / USB Câble série (avec un convertisseur Null Modem) / Modem GSM Ethernet (en option sur le MAP COMPACT) La figure suivante montre la fenêtre de connexion : Figure 20 - Connexion A.
  • Page 27: Connexion Au Port Rs232 Distant

    Lors de la première connexion, il est fortement conseillé de se connecter avec le port USB. Le logiciel reconnaît automatiquement la connexion de l’appareil et le port utilisé. Si le logiciel ne reconnaît pas automatiquement le produit, il suffit d’appuyer sur le bouton « Actualiser » ( ).
  • Page 28: Connexion Au Port Rs232 Via Un Port Null-Modem

    6.1.5.4 RS232 ONNEXION AU PORT VIA UN PORT ODEM Pour configurer la connexion au produit pour une communication série, il suffit de cliquer sur la liste déroulante et choisir « Custom ». Figure 26 - Configuration d’une communication Custom Une fois que vous avez choisi « Custom », il suffit de cliquer sur le bouton de configuration manuelle et de ne pas cocher la case «...
  • Page 29: Connexion Au Port Ethernet

    6.1.5.5 ONNEXION AU PORT THERNET Pour configurer la connexion au produit pour une communication Ethernet, il faut dans un premier temps établir une connexion fonctionnelle avec le produit (la connexion en USB est recommandée) puis configurer l’adresse IP du produit. Il suffit de procéder comme suit (nous supposons que la communication en USB est établie et valide) : Figure 29 - Configuration de l'adresse IP Une fois les données rentrées, ne pas oublier d’appliquer et de mettre à...
  • Page 30: Configuration De L'équipement Et Du Réseau

    Vous devez rentrer le numéro de série de l’appareil, l’adresse IP utilisé, le port. Une fois que les informations remplies sont validées, la fenêtre de connexion apparaîtra comme suit. Figure 31 - Fenêtre de configuration pour une communication par Ethernet Il vous suffira d’appuyer sur le bouton «...
  • Page 31 La deuxième sous-section donne les caractéristiques de l’enregistrement des évènements (seuils de déclenchements, périodes d’enregistrement pré/post-déclenchement). Figure 33 - Configuration équipement, onglet Evènements Dans l’onglet « Evènements » on peut modifier : Les seuils de déclenchement des évènements Les temps de pré-déclenchement et de post-déclenchement qui correspondent à une plage temporelle autour de l’apparition d’évènements pour laquelle on relève les données.
  • Page 32 L’option « Digital trig » permet quant à elle d’activer ou non l’utilisation des ports digitaux et de les paramétrer. L’entrée permet de déclencher une capture d’un évènement, alors que la sortie permettra d’envoyer une impulsion de largeur paramétrable (en secondes) sur apparition d’un creux, d’une coupure, d’un dépassement ou d’un rapport non conforme. Figure 35 - Configuration équipement, onglet Digital trig La seconde catégorie «...
  • Page 33: Configuration Programme

    6.1.7. CONFIGURATION PROGRAMME Sous « Paramètres »  « Configuration programme », vous pourrez récupérer les paramètres de connexion des éléments de la base de données afin de s’y connecter rapidement. Pour cela, cocher « Chercher les équipements de la base de données », rentrer votre instance de base de données et valider à...
  • Page 34: Analyse En Temps Réel

    6.2. ANALYSE EN TEMPS REEL 6.2.1. FENETRE PRINCIPALE Une fois que vous avez validé votre connexion et appuyer sur le bouton « Connecter », la fenêtre temps réel s’affichera comme suit : Figure 39 - Fenêtre d’analyse en temps réel A.
  • Page 35: Harmoniques

    6.2.2. HARMONIQUES Qual-SRTc permet également une analyse en temps réel détaillée des harmoniques. Dans la fenêtre principale, il suffit de cliquer sur l’onglet « Harmoniques ». Figure 40 - Analyse en temps réel des harmoniques Afin d’obtenir une information correcte et lisible il est conseillé de choisir les canaux pour lesquels on veut voir les harmoniques individuelles.
  • Page 36: Transfert Manuel Des Données

    6.3. TRANSFERT MANUEL DES DONNEES 6.3.1. TRANSFERER LES DONNEES EN MEMOIRE Pour transférer manuellement un fichier de mesure depuis un instrument de mesure jusqu’au disque dur de l’ordinateur, utiliser le bouton « Transférer » qui se situe en bas de la fenêtre. Lors de l’appui sur ce bouton, une nouvelle fenêtre s’affichera.
  • Page 37: Téléchargement Partiel Des Données De Mesure

    6.3.2. TELECHARGEMENT PARTIEL DES DONNEES DE MESURE Qual-SRTc permet de télécharger partiellement les données de mesure. Cela permet à l’utilisateur, en plus les données de mesure, de choisir quel espace de temps doit être téléchargé pour chaque instrument. Si l’instrument de mesure a des données de mesure qui s’étalent sur plusieurs semaines, on peut alors choisir de transmettre une plus courte période, comme par exemple quelques jours.
  • Page 38: Version Logiciel Et Produit

    6.3.3. VERSION LOGICIEL ET PRODUIT La version du logiciel Qual-SRTc peut être vérifié en cliquant sur l’onglet « Aide » → « A propos de ». La fenêtre suivante apparait alors à l’écran. Cette fenêtre affiche aussi les renseignements du produit évalué. Figure 45 –...
  • Page 39: Analyse Des Fichiers De Mesures, Qual-View

    7. ANALYSE DES FICHIERS DE MESURES, QUAL-VIEW Une fois le transfert des données terminé, Qual-View démarre automatiquement avec une fenêtre récapitulant les données et évènements enregistrés. Vous pouvez notamment remarquer la durée d’enregistrement de chaque mesure, le type et le nombre d’évènements ainsi que le nombre de rapports et leur conformité en fonction de la configuration imposée.
  • Page 40: Navigation

    7.1. NAVIGATION 7.1.1. CHARGER UN FICHIER DE MESURE Pour charger un fichier de mesure directement depuis la fenêtre principale, cliquez sur le bouton en bas à gauche « Charger les données ». Dans l’explorateur, sélectionnez le fichier que vous voulez ouvrir. Les fichiers de mesure doivent être au format MPQ (.mpq).
  • Page 41: Fonctions Pour L'analyse Et Dessin Des Graphes

    7.1.5. FONCTIONS POUR L’ANALYSE ET DESSIN DES GRAPHES Qual-View est un outil pour l’analyse graphique des grandeurs mesurées. Le logiciel contient différents outils pour l’analyse simple. En faisant un clic droit sur le graphique, vous accédez à une liste d’outil. Les différentes fonctions sont décrites dans les chapitres suivants.
  • Page 42: Echelle Des Axes

    7.1.7. ECHELLE DES AXES Par défaut, la configuration des axes est sur « Echelle automatique ». Pour changer manuellement les axes, faites un clic droit sur « Configuration des axes ». Configurez les axes et cliquez sur « Redessiner ». Figure 50 - Configuration des axes Pour retourner en mode «...
  • Page 43: Marqueurs

    Lors d’un clic droit sur le graphique, il est possible de sélectionner la fonction « Visualiser les valeurs ». Cette option permet, en passant la souris sur le graphique, de visualiser une bulle contenant le nom de la valeur mesurée, sa valeur en fonction de l’axe des abscisses ainsi qu’en fonction de l’axe des ordonnées.
  • Page 44: Insérer Un Commentaire Dans Un Graphe

    7.1.12. INSERER UN COMMENTAIRE DANS UN GRAPHE Pour insérer un commentaire dans un graphe, faites un clic droit et sélectionner « Ajouter/éditer commentaire ». Le commentaire est limité en caractère. Cliquez sur la deuxième ligne pour changer de ligne dans le commentaire. Figure 54 - Comment insérer un commentaire Les commentaires s’afficheront en haut à...
  • Page 45: Visualisation Des Min/Max Et Limites Des Normes

    7.1.13. VISUALISATION DES MIN/MAX ET LIMITES DES NORMES En cochant les cases « Afficher les lignes min/max » et « afficher les limites de la norme », des lignes montrant ces limites apparaissent. En cochant ces cases, il est possible de voir si la tension est dehors des limites ou pas. Figure 56 - Limites min/max et limites de la norme En cochant la case «...
  • Page 46 ces caractéristiques. On peut également mettre en place une arborescence afin de mieux visualiser cette liste. Cette arborescence permet de distinguer plus facilement et plus rapidement les différents types d’évènements. Pour ce faire il suffit de glisser l’onglet d’une colonne dans la barre grisée au-dessus du tableau en maintenant le clic gauche enfoncé. Vous pouvez cumuler cette arborescence en rajoutant une caractéristique comme précédemment.
  • Page 47: Analyse Des Perturbations

    7.3. ANALYSE DES PERTURBATIONS L’onglet pour l’analyse des perturbations « Evènements/Rapports » s’utilise pour évaluer les rapides perturbations qui ont été enregistrées à la fois comme valeurs numériques et comme informations graphiques. Un exemple de ces perturbations est un creux. Figure 60 - Evènements/Rapports A.
  • Page 48: Analyse Des Tensions Et Courants (U/I)

    En ce qui concerne les perturbations creux/surtensions, les instruments de mesure, peuvent être configurés pour enregistrer à la fois les valeurs des ½ cycles RMS et les courbes graphiques avec une vitesse d’échantillonnage jusqu’à 12,8 kHz. Dans la fenêtre d’analyse des perturbations, on peut facilement activer l’affichage des deux à la fois ou séparément comme dans l’exemple ci-dessous.
  • Page 49: Analyse Des Harmoniques

    7.5. ANALYSE DES HARMONIQUES Cet onglet renseigne sur toutes les mesures effectuées qui sont associées aux harmoniques. Figure 63 - Analyse des harmoniques 1 → Cette zone permet d’afficher le taux de distorsion harmonique (THD) de chacune des grandeurs mesurées. Les THD en tension seront affichés sur le graphique du haut et ceux en courant seront affichés sur celui du dessous.
  • Page 50: Analyse Des Flickers

    Une fois la sélection terminée, cliquez sur le bouton « Terminer » afin de revenir sur la page précédente. En cliquant sur « Redessiner » les graphiques demandés apparaitront. Ceux-ci viendront s’ajouter en dessous les uns des autres. C’est pourquoi pour plus de lisibilité il est parfois recommander d’effacer certains graphiques. Pour cela il faut retourner sur les tables de sélection des harmoniques (harmoniques individuelles, interharmoniques, puissance harmonique) puis cliquer sur «...
  • Page 51: Analyse Des Déséquilibres

    7.7. ANALYSE DES DESEQUILIBRES Les déséquilibres peuvent être analysés au moyen de l’onglet « Déséquilibres ». Le déséquilibre de tension, en pourcentage (%), est le résultat de la division de la composante inverse par la composante directe. Certains instruments de mesure MAP600 peuvent même, de plus, mesurer la composante homopolaire. Figure 67 - Analyse des déséquilibres 7.8.
  • Page 52: Générer Des Rapports Des Fichiers De Mesures

    à la norme. Les instruments de mesure Enerdis sont capables d’effectuer en permanence et de façon interne une analyse des rapports dans chaque instrument. Ceci permet de réduire les données de mesure nécessaires pour créer la base des rapports.
  • Page 53: Générer Un Rapport

    Ils sont donc très indiqués comme document de base en cas de réclamation à propos de la qualité de l’électricité. Il est possible de personnaliser ces rapports. Pour cela, se rendre dans C:\ProgramData\CA Enerdis\report_templates. Vous y trouverez l’ensemble des schémas de rapport disponibles dont un appelé template_GENERAL. Ouvrir ce-dernier et le modifier comme bon vous semble (images, textes, disposition, …).
  • Page 54: Garantie, Responsabilité Et Propriété

    9.1. GARANTIE La société Enerdis garantit que le produit est exempt de tout défaut de matière ou de construction durant la période de garantie. Le temps de la garantie est de deux ans à partir de la date de livraison.
  • Page 55 TABLE DES ILLUSTRATIONS Figure 1 - Division des niveaux du réseau de distribution _________________________________________________________ 7 Figure 2 - Transformateur externe de mesure TCR21 ____________________________________________________________ 9 Figure 3 - Transformateur externe de mesure TCC241 ___________________________________________________________ 9 Figure 4 - Les entrées de l’équipement ________________________________________________________________________ 12 Figure 5 - Branchement - Connexion basse tension _____________________________________________________________ 14 Figure 6 - Branchement –...
  • Page 56 Figure 57 - Liste d’évènements _______________________________________________________________________________ 45 Figure 58 – Arborescence sur le journal d’évènements __________________________________________________________ 46 Figure 59 – Prévisualisation tableau des évènements ___________________________________________________________ 46 Figure 60 - Evènements/Rapports ____________________________________________________________________________ 47 Figure 61 - Creux de tension enregistré (évalué à la fois par les ½ cycles RMS et les courbes) ______________________ 48 Figure 62 - Analyse des tensions et courants ___________________________________________________________________ 48 Figure 63 - Analyse des harmoniques _________________________________________________________________________ 49 Figure 64 - Choix des harmoniques individuelles à...
  • Page 57 FRANCE INTERNATIONAL Enerdis Enerdis 16, rue Georges Besse - Silic 44 16, rue Georges Besse - Silic 44 92182 Antony cedex 92182 Antony cedex Tél . : +33 1 75 60 10 30 Tél . : +33 1 75 60 10 30...

Ce manuel est également adapté pour:

Map compact

Table des Matières