Télécharger Imprimer la page

Kiehn-Holz Doppelcarport KH 104 Instructions De Montage page 19

Publicité

BEANSTANDUNGEN ?
Das Wichtigste: immer VOR Aufbau den gesamten Bausatz auf Vollständigkeit und Qualität überprü-
fen, nach Aufbaubeginn erlischt unsere Gewährleistung. Hierzu die umseitige Teileliste verwenden,
als erstes Ihre Garantienummer (Nr. auf rotem Aufkleber Umverpackung), dann in Spalte „Kontrolle"
die beanstandeten Teile sowie Ihre Lieferanschrift eintragen und Ihrem Verkäufer zur Bearbeitung
vorlegen. Näheres siehe auch Information „Unsere Gewährleistung".
PLAINTES ET CONSTATATIONS?
Le plus important : Vérifiez toujours AVANT tout l'assemblage la qualité des pièces et leur intégralité,
car, après le début de la construction, notre garantie sera annulée. Pour cela, utiliser la liste des pièces
au verso, et, tout d'abord, votre numéro de garantie (le numéro figurant sur l'étiquette rouge collée sur
l'emballage), puis inscrire dans la colonne « Contrôle » les pièces manquantes ou défectueuses ainsi
que votre adresse de livraison et remettre l'ensemble des éléments à votre vendeur pour son traitement.
Pour plus de détails, veuillez vous référer aux informations figurant dans « Notre garantie ».
RECLAMI?
Importante: verificare sempre la qualità e la completezza PRIMA di assemblare l'intera struttura; dopo
aver iniziato la costruzione, la nostra garanzia legale decade. Servirsi della distinta pezzi sul retro,
inserire prima il codice di garanzia (n. riportato sull'adesivo rosso sul sovrimballaggio), poi i pezzi
reclamati nella colonna "Controllo" e l'indirizzo di consegna, quindi presentare il tutto al rivenditore
ai fini di elaborazione. Ulteriori informazioni sono disponibili alla sezione "La nostra garanzia legale".
INCIDENCIAS Y RECLAMACIONES
Lo más importante: comprobar siempre ANTES del montaje si el kit de montaje está completo y si la
calidad es la esperada. Una vez que haya iniciado el montaje, nuestra garantía quedará anulada. Para
ello, utilice la lista de piezas al dorso, en primer lugar su número de garantía (número que figura sobre
la etiqueta roja), luego en la columna «Control» inscriba las piezas reclamadas así como su dirección
de entrega y enviarlas a su vendedor para su tratamiento. Para más detalles, consulte la información
que figura en „Nuestra garantía".
IHRE GARANTIE-NUMMER EINTRAGEN: siehe roten Aufkleber auf Verpackungsfolie (siehe unten).
ENTREZ VOTRE NUMÉRO DE GARANTIE : VOIR LES AUTOCOLLANTS ROUGES SUR LE FILM D'EMBALLAGE (voir ci-dessous).
INSERIRE IL CODICE DI GARANZIA: VEDI ADESIVO ROSSO SULLA PELLICOLA D'IMBALLAGGIO (vedi sotto).
INDIQUE SU NÚMERO DE GARANTÍA: VER LA ETIQUETA ROJA SOBRE EL EMBALAJE TRANSPARENTE (ver imagen abajo).
AAL_Doppelcarport KH 104_(W)_100718
Ihre Garantie-Nummer: Aufbewahren !!
Votre numéro de garantie : Conserver en lieu sûr !!
Codice di garanzia: Conservare!!
Su número de garantía: ¡Conservar en lugar seguro!
19

Publicité

loading