Table des Matières

Publicité

Liens rapides

pH-mètre Seven2Go™
S2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo Seven2Go S2

  • Page 1 pH-mètre Seven2Go™...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1   Introduction 2   Mesures de sécurité 2.1   Définition des avertissements et des symboles 2.2   Consignes de sécurité spécifiques au produit 3   Conception et fonctionnement 3.1   Vue d'ensemble 3.2   Connexions du capteur 3.3   Pavé en T et touches mécaniques 3.4  ...
  • Page 4 6   Maintenance. 6.1   Nettoyage du boîtier 6.2   Maintenance de l'électrode 6.3   Messages d'erreur 6.4   Mise au rebut 7   Caractéristiques techniques 8   Gamme de produits 9   Accessoires 10   Annexe 10.1   Tampons Table des matières...
  • Page 5: Introduction

    1   Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté cet instrument de mesure portable METTLER TOLEDO de haute qualité. Partout où vous mesurez le pH, la conductivité ou l'oxygène dissous, les instruments de mesure portables Se­ ven2Go™ sont conçus pour vous apporter des données de qualité, rapidement, une utilisation d'une seule main et un investissement durable.
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    2   Mesures de sécurité 2.1   Définition des avertissements et des symboles Les consignes de sécurité peuvent être identifiées grâce aux termes de notification et aux symboles d'avertisse­ ment employés. Elles signalent des problèmes liés à la sécurité et fournissent des avertissements. Si vous n'en tenez pas compte, vous risquez de vous blesser, d'endommager l'instrument, d'engendrer des dysfonctionne­...
  • Page 7 Vêtements de protection Il est conseillé de porter des vêtements de protection dans le laboratoire lors de la manipulation de substances dangereuses ou toxiques. Il est recommandé de porter une blouse de laboratoire. Il est recommandé de porter une protection pour les yeux, par exemple, des lunettes de pro­ tection.
  • Page 8 Réglementation de la FCC Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC et aux règlements sur les brouillages radioélectriques édictés par le Ministère des Communications du Canada. Son utilisation est sujette aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Page 9: Conception Et Fonctionnement

    3   Conception et fonctionnement 3.1   Vue d'ensemble Voyant d'état (uniquement série Pro) Pieds en caoutchouc Écran Points d'attache du porte-électrode Touche d'étalonnage Port micro-USB (uniquement série Pro) Touche Marche/Arrêt Logement des piles Touche Lire Fente pour dragonne Pavé en T 3.2   Connexions du capteur Prise BNC pour l'entrée du signal mV/pH Prise RCA (Cinch) pour l'en­...
  • Page 10: Pavé En T Et Touches Mécaniques

    3.3   Pavé en T et touches mécaniques Fonction Appuyez Appuyez (dans l'écran de mesure) (autres écrans) Read Lire/Effectuer • un point final en mode manuel Confirmer • Ouvrir le menu de confi­ • guration Modifier la valeur • (augmenter) Enregistrer • Touche de direction vers •...
  • Page 11: Affichage Et Icônes

    3.4   Affichage et icônes À la mise en marche de l'instrument, l'écran de démarrage s'affiche pendant 3 secondes. L'écran de démarrage présente toutes les icônes qui peuvent s'afficher à l'écran. Dans le tableau suivant, vous trouverez une brève description de ces icônes. Écran de démarrage Lin Seg Icône...
  • Page 12 Icône Description État de l'alimentation pleinement chargée à moitié chargée faiblement chargée complètement déchargée Mode de mesure Fonction Hot power (alimentation continue) activée (L'instrument ne s'éteint jamais automatiquement ; il ne s'éteint que si l'on coupe manuellement l'alimentation en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.) Le mode de mesure pendant un intervalle de temps minuté...
  • Page 13: Menu De Configuration

    3.5   Menu de configuration 3.5.1   Navigation Pour la navigation en général dans le menu de configuration, reportez-vous aux informations suivantes : ● Appuyez sur pour accéder au menu de configuration. ● Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée pour quitter le menu de configuration. ●...
  • Page 14: Structure Du Menu

    3.5.2   Structure du menu Réglages généraux Config. température Cal 1 Cal 2 Critère de stabilité Rapide Normal Formats du point final Automatique Temps défini 3.2.1 Durée de mesure Manuel Paramètres de mesure Fréquence du rappel Résolution de mesure mV Rel. Critères étalonnage Régler grpe tampons Tampon 1 1.1.1...
  • Page 15: Mise En Service

    4   Mise en service 4.1   Contenu de la livraison Vérifier que la livraison est complète. Les accessoires suivants font partie de l'équipement standard de votre nouvel instrument : Instrument S2 pour les mesures de pH/mV Pile LR3/AA 1,5 V 4 unités Porte-électrode CD-ROM contenant le mode d'emploi Mise en service...
  • Page 16: Installation Des Piles

    4.2   Installation des piles 4 x LR3/AA 1.5V 4 x HR6/AA 1.2V Mise en service...
  • Page 17: Raccordement Des Capteurs

    4.3   Raccordement des capteurs ® capteur ® Lorsque vous connectez un capteur ISM à l'instrument de mesure, l'une des conditions suivantes doit être remplie pour que les données d'étalonnage soient automatiquement transférées de la puce du capteur à l'ins­ trument de mesure et pour pouvoir effectuer d'autres mesures avec l'instrument. Après avoir monté le capteur ®...
  • Page 18: Installation Des Équipements En Option

    4.4   Installation des équipements en option 4.4.1   Porte-électrode Pour mettre en place l'électrode en toute sécurité, il est possible de monter un porte-électrode sur le côté de l'instrument. Le porte-électrode fait partie des équipements fournis de série. Vous pouvez l'installer sur les deux côtés de l'instrument selon vos préférences.
  • Page 19: Dragonne

    4.4.3   Dragonne Pour une meilleure protection contre les dommages causés par une chute, vous pouvez monter la dragonne comme indiqué dans les schémas suivants. ME T T TLER Mise en service...
  • Page 20: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    4.5   Mise sous tension et hors tension 1 Appuyez brièvement sur pour mettre l'instrument sous tension. L'ensemble des icônes et des chiffres de l'afficheur à segments apparaissent pendant 2 secondes. Puis, la version du logiciel installé s'affiche (par exemple 1,00) ; l'instrument est alors prêt à l'emploi. 2 Appuyez sur pendant 2 secondes, puis relâchez pour mettre l'instrument hors tension.
  • Page 21: Fonctionnement De L'instrument

    5   Fonctionnement de l'instrument 5.1   Étalonnage Remarque ● L'utilisation d'un capteur de température ou d'une électrode munie d'un capteur de température intégré est recommandée. ● Si vous utilisez le mode MTC, vous devez entrer la bonne valeur de température et maintenir toutes les so­ lutions tampons et échantillons à...
  • Page 22: Réalisation D'un Étalonnage À 1 Point

    Remarque Lors de la saisie de la valeur du tampon défini par l'utilisateur, l'instrument n'acceptera pas une valeur de pH qui diffère de plus de 1 unité pH des autres valeurs prédéfinies. 5.1.3   Réalisation d'un étalonnage à 1 point Une électrode est connectée à l'instrument. 1 Placez l'électrode dans un tampon d'étalonnage et appuyez sur Cal pour lancer l'étalonnage.
  • Page 23: Réglages De Mesure

    5.2   Réglages de mesure 5.2.1   Résolution de la mesure Vous pouvez définir la résolution de vos mesures de pH dans Measurement Settings (Réglages de mesure). 1 Appuyez sur pour accéder au menu de configuration. 2 Sélectionnez Paramètres de mesure et appuyez deux fois sur Read. 3 Choisissez la résolution à...
  • Page 24: Mesure Pendant Un Intervalle De Temps Minuté

    5.2.4   Mesure pendant un intervalle de temps minuté Une mesure est prise à chaque fois qu'un certain intervalle de temps (1 - 200 s) défini dans le menu est écou­ lé. En mode Mesures périodiques, vous pouvez définir l'intervalle en saisissant les secondes. La série de me­ sure s'arrête selon le format de point final choisi (Automatique , Manuel ou Temps défini).
  • Page 25: Mesure De Température

    5.4   Mesure de température 5.4.1   Enregistrement automatique de la température (ATC) Pour une plus grande exactitude, nous vous recommandons l'utilisation d'une sonde de température intégrée ou séparée. Si une sonde de température est utilisée, ATC et la température de l'échantillon seront affichés. Remarque ●...
  • Page 26: Utilisation De La Mémoire

    5.5   Utilisation de la mémoire 5.5.1   Enregistrement d'un résultat de mesure L'instrument Seven2Go™ peut stocker jusqu'à 200 résultats de mesure de point final. – Appuyez sur lorsque la mesure du point final a été reconnue. M0001 indique qu'un résultat a été stocké et M2000 que le maximum de 200 résultats ont été stockés. Remarque ●...
  • Page 27: Test Automatique De L'instrument

    5.7   Test automatique de l'instrument 1 Appuyez simultanément sur Read et Cal jusqu'à ce que s'affiche. Self-Diag. Les icônes commencent par clignoter l'une après l'autre, ce qui vous permet vérifier si toutes les icônes s'affichent correctement à l'écran. Ensuite, la totalité de l'écran s'affiche. Après cela, commence à...
  • Page 28: Maintenance De L'électrode

    6   Maintenance. 6.1   Nettoyage du boîtier   Remarque Risque d'endommager l'instrument ! Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'instrument. Essuyez immédiatement tout déversement. Les instruments de mesure ne nécessitent aucun entretien en dehors d'un essuyage occasionnel avec un chif­ fon humide. Le boîtier est en acrylonitrile butadiène styrène/polycarbonate (ABS/PC). Ce matériau est sensible à certains solvants organiques tels que le toluène, le xylène et la méthyléthylcétone (MEC).
  • Page 29: Messages D'erreur

    à appuyer sur les sept touches en moins de reur 1) dans le délai imparti de 2 minutes. deux minutes. ● Si l'erreur s'affiche de nouveau, contactez le ser­ vice METTLER TOLEDO. ● Error 2 Les valeurs de pH ou mV se situent en de­ Assurez-vous que le capuchon humidificateur de (Er­...
  • Page 30: Mise Au Rebut

    ● Error 5 La valeur de la pente calculée après l'éta­ Assurez-vous que vous disposez du tampon adé­ (Er­ lonnage se situe en dehors de la plage de quat et qu'il n'est pas périmé. reur 5) la plage de 85 à +110 %. ●...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    7   Caractéristiques techniques Généralités Alimentation Piles 4 piles alcalines 1,5 V LR6/AA électrique - ou - 4 piles rechargeables 1,3 V NiMH HR6/AA Autonomie des piles 250 à 400 h Dimensions Hauteur 222 mm Largeur 70 mm Profondeur 35 mm Poids 270 g Écran LCD Afficheur LCD à...
  • Page 32: Gamme De Produits

    8   Gamme de produits Instruments de mesure et kits Référence pH-mètre/millivoltmètre Seven2Go™ S2 SEUL 30207949 Kit S2-Standard 30207950 pH-mètre/millivoltmètre Seven2Go – Kit S2-Standard avec modèle InLab® Expert Pro- ISM®-IP67 Kit S2-Field 30207951 pH-mètre/millivoltmètre Seven2Go – Kit S2-Field avec modèle InLab® Expert Pro-ISM- IP67 et mallette de transport uGo™...
  • Page 33: Accessoires

    9   Accessoires Pièces Référence Mallette de transport uGo™ 30122300 Support stabilisateur de table pour instrument de mesure Seven2Go 30122303 Clip d'électrode Seven2Go et caches pour clip d'électrode (4 unités) 30137805 Dragonne Seven2Go 30122304 InLab® Expert Pro-ISM-IP67, capteur pH 3-en-1, 51344102 Corps en PEEK, ATC, peu d'entretien InLab®...
  • Page 34: Annexe

    10   Annexe 10.1   Tampons METTLER TOLEDO USA (réf. 25 °C) T [°C] 1.68 4.01 7.00 10.01 1.67 4.00 7.09 10.25 1.67 4.00 7.06 10.18 1.67 4.00 7.04 10.12 1.68 4.00 7.02 10.06 1.68 4.01 7.00 10.01 1.68 4.01 6.99 9.97 1.69 4.02 6.98 9.93...
  • Page 35 JIS Z 8802 (réf. 25 °C) T [°C] 1.679 4.008 6.865 9.180 1.668 3.999 6.951 9.395 1.670 3.998 6.923 9.332 1.672 3.999 6.900 9.276 1.675 4.002 6.881 9.225 1.679 4.008 6.865 9.180 1.683 4.015 6.853 9.139 1.688 4.024 6.844 9.102 1.694 4.035 6.838 9.068...
  • Page 40 www.mt.com/ph Pour plus d’informations Mettler-Toledo AG, Analytical CH-8603 Schwerzenbach, Switzerland Tel. +41 (0)44 806 77 11 Fax +41 (0)44 806 73 50 www.mt.com *30219776* Sous réserve de modifications techniques. © Mettler-Toledo AG 08/2014 30219776A...

Table des Matières