Moniteur d'enregistrement numérique compact et portable qui peut être utilisé dans le cadre d'inspections de tuyauteries basiques ou, lorsqu'une clé usb a été insérée, dans le cadre d'inspections avancées utilisant ses capacités d'enregistrement intégrées
Sommaire des Matières pour RIDGID SeeSnake CS6 Pak
Page 1
Manuel de l'opérateur AVERTISSEMENT ! Lire ce manuel de l'opérateur soigneusement avant d'utili- ser cet appareil. Une mauvaise connaissance ou un non-res- pect du contenu de ce manuel pourraient causer un choc électrique, un incendie et/ ou des blessures corporelles No de graves.
Table of Contents Introduction Énoncés réglementaires ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Symboles de sécurité �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Règles générales de sécurité Sécurité du lieu de travail �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 Sécurité électrique ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5 Sécurité personnelle ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Utilisation et entretien du matériel ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Utilisation et entretien des piles �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Contrôle préalable Consignes de sécurité...
Page 3
Logiciel Logiciel HQ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 Mise à jour du logiciel ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 31 Maintenance et support Nettoyage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 32 Accessoires ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 Transport et stockage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 32 Service et réparation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33 Mise au rebut ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 33 Mise au rebut des piles ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33 Dépannage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Introduction Symboles de sécurité Dans ce manuel et sur ce produit, des symboles de sé- Les avertissements, les mises en garde et les ins- curité et des mentions d'avertissement sont utilisés pour tructions portées dans ce manuel ne sauraient communiquer les informations importantes touchant à la couvrir toutes les conditions et situations pou- sécurité�...
Règles générales de sécurité Sécurité électrique • Éviter tout contact corporel avec les surfaces mises AVERTISSEMENT à la terre telles que tuyauterie, radiateurs, fours et ré- frigérateurs. Un risque accru de choc électrique se pré- sente si votre corps est relié à la terre� •...
• N'utiliser que les accessoires recommandés par le fa- de canalisation RIDGID. Ne jamais saisir le câble rotatif bricant pour votre équipement. Des accessoires appro- de nettoyage de canalisation avec autre chose que ces priés pour un type d'équipement peuvent devenir dange-...
Contrôle préalable Utilisation et entretien des piles • N'utiliser l'équipement qu'avec les blocs de piles spé- AVERTISSEMENT cifiquement conçus pour son utilisation. L'utilisation de toute autre bloc de piles peut créer des risques de blessures ou d'incendie� • Recharger exclusivement avec le chargeur recom- mandé...
Consignes de sécurité spécifiques • Ne pas exposer le CS6Pak à des chocs mécaniques. Les chocs mécaniques peuvent endommager l'équipe- AVERTISSEMENT ment et accroître les risques de blessures graves� • Lorsqu'il est installé sur la poignée d'ancrage du Compact2, ne pas porter le CS6Pak par la poignée d'ancrage de l'écran ou par sa poignée frontale lors du transport du système sur de longues distances ou dans des conditions de par lesquelles un désenga-...
Vue d'ensemble du produit Le système d'accueil unique du Compact2 permet une installation ultra-rapide� Pencher le CS6Pak sur l'angle de vision désiré une fois qu'il est dans la station d'accueil ou Description le retirer facilement de celle-ci pour une installation plus Le SeeSnake CS6Pak est un moniteur d'enregistrement pratique dans votre espace de travail�...
Couvercle frontal et support orientable Le couvercle frontal permet de réduire les éblouisse- Poignée d’ancrage ments lorsqu'il est ouvert et protège l'écran LCD lorsqu'il Pavé numérique est fermé� Garder le couvercle fermé pour la protection de l'écran lorsque celui-ci est transporté� Couvercle frontal et support orientable Lorsque le couvercle frontal est ouvert, la poignée de ce Poignée de couvercle frontale...
Vue d'ensemble du clavier Touche d'illumination Touches fléchées de LED Touche Texte Touche Menu Touche Photo Touche de Silencieux de microphone Touche Révision Touche d'inversion d'image Touche Vidéo Touche de mise sous Touche Autolog tension Touche Gestionnaire de travaux Touche Sonde Touche Zéro Touche Sélection Touches et fonctions...
Page 13
Touches et fonctions Contrôle la luminosité des LED de caméra� Appuyer pour passer par les différents Touche de luminosité de niveaux de luminosité ou appuyer une seule fois et utiliser les touches fléchées pour augmenter ou diminuer la luminosité� Une pression brève (<1 seconde) tourne l'image de 180 degrés lors de la visualisation en direct�...
Consignes d'utilisation Branchement à un dévidoir de caméra AVERTISSEMENT Le CS6Pak peut être branché à n'importe quelle camé- ra SeeSnake par le biais du câble de système SeeSnake� 1� Retirer le câble de système des gaines de câbles� 2� Tirer vers l'arrière le manchon de verrouillage externe du connecteur de câble de système�...
Mise sous tension du CS6Pak Adaptateur c.a. AVERTISSEMENT Icônes d'alimentation La pile est en pleine charge� La pile est partiellement chargée� La pile est faible� L'adaptateur c.a.n'est pas étanche et est conçu pour un usage exclusif à l’intérieur. Pour éviter les chocs Remplacer la pile�...
Compteur intégré Vue d'ensemble de Tous les dévidoirs de caméra SeeSnake M et de nom- l'inspection breux dévidoirs de caméra SeeSnake sont équipés d'un compteur intégré� Le compteur intégré mesure la longueur Le SeeSnake CS6Pak peut être utilisé pour des totale du câble de poussée, ou la mesure du système�...
Saisie de contenu multimédia Révision de saisies récentes Le CS6Pak n'est pas muni d'un stockage interne� Un lec- Appuyer sur la touche Revoir pour visualiser la saisie la teur USB avec suffisamment d'espace libre doit être in- plus récente� Utiliser cette touche pour rejouer facilement séré...
Enregistrer une vidéo Utiliser l'enregistrement de vidéo Autolog pour commen- cer rapidement une inspection� Avec le système arrêté, Appuyez sur la touche Vidéo pour commencer et arrê- appuyer sur la touche Autolog pour le mettre en ser- ter l'enregistrement d'une vidéo� Lorsqu'une vidéo est en vice et pour commencer automatiquement l'enregistre- cours d'enregistrement, la LED placée sous la clé...
Surimposition personnalisée Enregistrement audio Remarque : Voir la section Détails de surimposition pour Appuyer sur la touche Silencieux de microphone pour la configuration des détails d'affichage d'heure et de activer ou désactiver l'enregistrement audio� Lorsque le date ainsi que de comptage. microphone est ouvert, la LED placée sous la clé...
Ajouter une surimposition personnalisée 3� Repositionner le texte dans la position que vous dé- sirez sur l'écran en surlignant et en sélectionnant 1� Appuyez sur la touche Texte pour ouvrir la boîte l'icône Déplacer � Utiliser les Touches fléchées d'entrée de texte� pour déplacer la case texte et appuyer sur la touche Sélection ...
: Oui, Supprimer ou Non, modifier et appuyer sur la de poussée et la caméra� La sonde transmet un signal lo- touche Sélection � calisable de 512 Hz qui peut être détecté par des récep- teurs tels que le RIDGID SeekTech SR-20, SR-24, SR-60, Scout , ou NaviTrack II�...
Traçage de la progression du câble 4� Mettre le récepteur sous tension et le régler sur la même fréquence que le transmetteur� de poussée 5� Suivi de ligne Il est possible de localiser le chemin suivi par une tuyau- terie en traçant la ligne suivie par le câble de poussée� Ceci est tout particulièrement utile dans le cas des ins- pections de tuyauteries non-métalliques ou non-conduc- tives�...
Révision du travail Ajouter les détails pertinents au travail Appuyer sur la touche Révision pour ouvrir l'écran Ré- Il vous est possible d'ajouter les informations pertinentes vision de travail� Lors d'une inspection, l'écran Révision de à la société, au client, et le lieu de travail dans l'onglet travail s'ouvre sur le contenu multimédias qui a été...
Ajouter des notes au contenu multimédias Exclure un contenu multimédias Des notes peuvent être ajoutées aux saisies individuelles Par défaut, l'ensemble du contenu multimédias est inclus (photos, vidéos et vidéos Autolog) de l'écran Révision de dans le rapport de travail� Si vous le désirez, il vous est travail�...
Supprimer un contenu multimédias Prévisualisation des rapports 1� Naviguer sur le fichier multimédias que vous voulez 1� Naviguer sur l'onglet Informations de rapport supprimer du rapport et appuyer sur la Touche flé- bas de l'écran Révision de travail� chée droite pour surligner l'icône Réglages ...
Gestion des travaux Pour saisir un contenu multimédias lorsqu'un travail n'est pas ouvert, sélectionner Créer un nouveau travail ou Ajou- Tous les travaux sauvegardés sur le lecteur USB sont lis- ter au travail le plus récent� Le nouveau contenu multimé- tés dans le Gestionnaire de travaux�...
Options USB Ouvrir/prévisualiser un travail L'onglet Options USB affiche l'espace disponible restant Pour ouvrir ou prévisualiser les travaux stockés sur le lec- sur le lecteur USB� La section rouge de la barre repré- teur USB, se rendre sur l'onglet Liste des travaux , surli- sente la quantité...
Réglages du système Réglages des travaux Il est possible d'ajouter des informations pertinentes à Appuyer sur la touche Menu pour accéder aux onglets votre société et de choisir si ces informations doivent ap- du menu et modifier les réglages� Appuyer sur les Touches paraître ou non dans l'en-tête du rapport de travail par dé- fléchées ...
Détails de surimposition Livraison des rapports Les détails de surimposition comprennent la date et Une des caractéristiques les plus importantes du CS6Pak l'heure de l'inspection et la mesure de comptage� Il est est sa capacité à établir automatiquement des rapports possible de choisir comment et quand des détails s'af- compréhensifs et mis en page professionnellement au fichent sur l'écran et sur le contenu multimédias�...
Logiciel Logiciel HQ HQ est un logiciel conçu pour faciliter la gestion du contenu multimédia saisi lors de vos inspections� Utiliser HQ pour gérer et archiver les travaux et le contenu multimé- dia, pour stocker les informations pertinentes au client, pour personnaliser les rapports, pour créer des DVD et pour la distribution de rapports complets ou d'un contenu multimédias particulier à...
Mise à jour du logiciel 4� Insérer un lecteur USB dans l'ordinateur et suivre les instructions fournies par HQ pour procéder� Enregistrer votre CS6Pak dans votre Casier matériel pour être automatiquement notifié de la disponibilité de nou- 5� Éjecter le lecteur USB de manière sécuritaire de l'or- velles mises à...
être utilisés avec d’autres appareils, peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés avec le CS6Pak. Les produits RIDGID ci-après ont été conçus pour être uti- lisés avec le CS6Pak : • SeeSnake Compact2 • Kit de poignée d'ancrage •...
RIDGID est licencié par le programme Pour obtenir plus d'informations sur votre centre de ser- Call2Recycle®, opéré par la Rechargeable vice indépendant RIDGID le plus proche ainsi que pour Battery Recycling Corporation (RBRC™)� En toute question relative au service ou aux réparations : tant que licencié, RIDGID paye le coût de re-...
Dépannage Problème Faute probable Solution Vérifier que la pile est d'un modèle compatible� Toutes les piles pouvant s'insérer dans le porte-piles ne sont pas forcément compatibles� Le système ne se met pas Source d'alimentation en marche Recharger la pile� Passer à une alimentation de courant alternatif� Insérer un lecteur USB�...
Page 35
Dépannage S'assurer que la pile est chargée ou que l'adaptateur Pas d'alimentation c�a�est correctement branché� Vérifier l'alignement et les broches de connexion� L'ensemble de bague Pas de visualisation coulissante est cassé ou une Vérifier la position et la condition des broches de directe connexion est défectueuse l'ensemble de bague coulissante�...
Annexes 3� Stocker ces pièces en toute sécurité afin de pouvoir réinstaller la poigne d'ancrage du CS6Pak ultérieure- ment� Annexe A : Poignée d'ancrage Poignée de saisie en Composants de base de la poignée d'ancrage du CS6Pak : caoutchouc Poignée de boîtier •...
Annexe B : Système d'accueil du Installation Compact2 Procéder comme suit pour réinstaller la poignée d'an- crage du CS6Pak� AVERTISSEMENT 1� Commencer par placer le CS6Pak en position verti- Lorsqu'il est installé sur le Compact2, ne pas por- cale, l'écran vous faisant face� Placer une des moitiés ter le CS6Pak par la poignée d'ancrage de l'écran ou de la poignée d'ancrage sur la poignée du boîtier du par sa poignée frontale lors du transport du système...
Page 38
Monter le CS6Pak sur le Compact2. Tourner les joints se trouvant sur les côtés de la poignée d'ancrage de manière à ce que les ouvertures soient diri- gées vers le bas� 1� Centrer le CS6Pak sur les ailettes d'accueil et aligner les joints d'accueil avec les fiches de joints se trou- vant sur les ailettes d'accueil�...
Page 40
Company et ses filiales se réservent le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel, du logiciel ou des deux, tels qu'ils sont décrits dans ce manuel et sans préavis. Visitez www.RIDGID.com pour les dernières mises à jour et des infor- mations supplémentaires pertinentes à...