Publicité

Liens rapides

SCIE SAUTEUSE, 4 A, VITESSE VARIABLE
Puissance nominale
Ampères
Vitesse variable
Course de la lame
Changement de la lame
Types de lame
Profondeur de coupe à 90°
Positions pendulaires
Angle de biseau de la semelle
Poids
Besoin d'aide?
Appelez le Service d'assistance téléphonique sans frais au
1 866 349-8665 (lundi au vendredi; 9 h à 17 h (HNE))
Questions techniques
Pièces de rechange
Pièces manquantes dans l'emballage
FICHE TECHNIQUE
120 V, 60 Hz, c.a.
4,0 A
800 à 3 000 c./min (à vide)
11/16 po (17 mm)
Sans outils
Tige en U et en T
Bois : 2 9/16 po (65 mm)
Acier : ¼ po (6 mm)
4 (y compris le neutre)
0 à 45°
4 lb 0 oz (1,7 kg)
1
JD2835U
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RADLEY JD2835U

  • Page 1 SCIE SAUTEUSE, 4 A, VITESSE VARIABLE JD2835U Guide d’utilisation FICHE TECHNIQUE Puissance nominale 120 V, 60 Hz, c.a. Ampères 4,0 A Vitesse variable 800 à 3 000 c./min (à vide) Course de la lame 11/16 po (17 mm) Changement de la lame...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit ..................Table des matières ....................Mises en garde de sécurité générales ..............3–4 Protection des yeux, de l’ouïe et des poumons ..........3–4 Sécurité en matière d’électricité ................Sécurité – Outil électrique ..................5–6 Règles de sécurité...
  • Page 3: Mises En Garde De Sécurité Générales

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Avant d’utiliser l’outil ou les accessoires, veuillez AVERTISSEMENT : lire le présent guide et suivre toutes les règles de sécurité ainsi que les consignes d’utilisation. Toutefois, les mesures, consignes et instructions qui figurent dans ce guide ne peuvent être appliquées à toutes les situations possibles.
  • Page 4: Sécurité En Matière D'électricité

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PORTEZ UN MASQUE ANTIPOUSSIÈRES CONÇU EXPRESSÉMENT POUR TRAVAILLER AVEC UN OUTIL ÉLECTRIQUE DANS UN ENVIRONNEMENT POUSSIÉREUX. AVERTISSEMENT : Les poussières produites lors du sablage, du sciage, du meulage, du perçage ou des autres activités de construction risquent de contenir des produits chimiques cancérigènes, ou pouvant causer des déficiences congénitales ou d’autres anomalies génétiques.
  • Page 5: Sécurité - Outil Électrique

    SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharge électrique. AVERTISSEMENT : Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions. Le non- Lorsque vous utilisez un outil électrique à respect des instructions ci-après peut causer un l’extérieur, servez-vous d’une rallonge choc électrique, un incendie ou des blessures conçue pour un usage extérieur.
  • Page 6: Utilisation Et Entretien - Outil Électrique

    Tenez les cheveux, vêtements et gants à qui ne lui conviennent pas présente des SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE POWER TOOL SAFETY l’écart des pièces mobiles. Les vêtements dangers. amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent rester pris dans les pièces mobiles. Si vous utilisez un système de dépous- siérage, assurez-vous qu’il est bien branché...
  • Page 7: Service

    Tenez l’outil électrique par les prises isolées lorsque vous effectuez une tâche où l’outil risque de toucher un fil caché ou le cordon de l’outil. Tout contact avec un fil « sous tension » peut mettre les pièces en métal de l’outil «...
  • Page 8: Règles De Sécurité Spécifiques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Ne placez jamais la pièce à travailler sur des AVERTISSEMENT : Familiarisez-vous surfaces dures, comme du béton, de la pierre, avec la scie sauteuse. Avant de brancher la etc. La lame qui fait saillie pourrait heurter la surface et faire sauter l’outil.
  • Page 9: Directives - Rallonge Électrique

    DIRECTIVES – RALLONGE ÉLECTRIQUE Si vous vous servez d’un outil électrique à Assurez-vous que la rallonge électrique est l’extérieur, utilisez une rallonge pour de calibre approprié. Si vous utilisez une l’extérieur marquée « W-A » ou « W ». Ces rallonge, choisissez-en une dont le calibre est suffisant pour acheminer le courant débité...
  • Page 10: Symboles

    Portez une protection de l’ouïe Courant continu Ce symbole indique que l’outil est homologué par l’Underwriters Laboratories et qu’il satisfait aux normes canadiennes et américaines. 61TN Conforme aux normes UL STD 60745-1, et E213739 JD2835U 60745-2-11.
  • Page 11: Familiarisation - Scie Sauteuse

    FAMILIARISATION – SCIE SAUTEUSE Interrupteur Cadran des Bouton de à gâchette vitesses verrouillage Clé hexagonale Évents du moteur Raccord d’aspiration Déflecteur de Levier d’angle copeaux de coupe Porte-lame Semelle inclinable Lame Rouleau de guidage de la lame...
  • Page 12: Assemblage Et Fonctionnement

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT RANGEMENT DE LA CLÉ HEXAGONALE INSTALLATION DE LA LAME La clé hexagonale de 1/8” (3 mm) (1) servant à régler le guide latéral et l’angle de coupe en AVERTISSEMENT : Débranchez biseau est rangée sur le protège-cordon (2) à toujours la scie sauteuse de la source l’arrière de la scie sauteuse (Fig.
  • Page 13: Réglage - Coupe Orbitale

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ASSEMBLY AND OPERATING RÉGLAGE DE L’ANGLE DE COUPE ORBITALE RÉGLAGE DE L’ANGLE DE COUPE EN BISEAU (suite) Grâce au mouvement de coupe orbital variable, la lame peut être ajustée selon quatre angles. Position Angle Matériau Neutre Métal Petit Bois dur Moyen...
  • Page 14: Commande De Vitesse Variable

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT BOUTON DE VERROUILLAGE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE La scie sauteuse est munie d’une caractéris- Réglez la vitesse de la scie sauteuse en tique de verrouillage qui est pratique pour scier tournant le cadran (1) à la vitesse appropriée sans arrêt pendant une période prolongée (Fig.
  • Page 15: Matériaux Recommandés

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ASSEMBLY AND OPERATING DIRECTIVES GÉNÉRALES DE COUPE MATÉRIAUX RECOMMANDÉS 1. Marquez clairement le trait de coupe sur la pièce à travailler. La scie sauteuse est un outil polyvalent qui permet de couper de nombreux types de 2. Placez les petites pièces dans un étau et immobilisez les plus grosses sur un établi ou matériaux, notamment : ...
  • Page 16: Directives Générales De Coupe(Suite)

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ASSEMBLY AND OPERATING 3. Inclinez la scie sauteuse vers l’avant afin DIRECTIVES GÉNÉRALES DE COUPE(suite) qu’elle repose sur la bordure avant de la MISE EN GARDE : Ne forcez pas la semelle. La lame ne doit PAS toucher la scie sauteuse.
  • Page 17: Coupe Des Métaux

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT COUPE DES MÉTAUX Un grand nombre de métaux peuvent être coupés avec la scie sauteuse. Utilisez la scie avec prudence pour éviter de tordre ou de plier la lame. Ne forcez pas la lame. Si la lame broute ou vibre excessivement, utilisez une lame avec une denture plus fine.
  • Page 18: Renseignements Généraux

    ENTRETIEN Il a été démontré que les outils électriques sont RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX sujets à une usure accélérée et à un risque de défaillance prématurée lorsqu'ils sont utilisés sur AVERTISSEMENT : Pour l'entretien, des embarcations ou des voitures sport en fibre utilisez uniquement des pièces de rechange de verre, des cloisons sèches, des reboucheurs identiques.
  • Page 19: Schéma Des Pièces

    SCHÉMA DES PIÈCES...
  • Page 20: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES AVERTISSEMENT : Pour l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. L'utilisation de toute autre pièce peut causer un risque d’accident ou endommager la scie sauteuse. Toute tentative de réparation ou de remplacement des pièces électriques peut causer un risque d’accident, à...
  • Page 21 LISTE DES PIÈCES de code de pièce Désignation Quantité 2030030009 Plaque de raccord 4100050002 Bague de fermeture 2030020012 Rondelle 4010020011 Roulement à aiguilles Surface d’appui du coussinet 1170050007 4010010036 Coussinet 608-2RS 1350010103 Ventilateur 1010100026 Rotor 1230010103 Balai de charbon 2030070013 Porte-balai 3150060001 Support de porte-balai...
  • Page 22: Garantie Limitée De 1 An

    ® GARANTIE – SCIE SAUTEUSE, VITESSE VARIABLE POWER IT GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN ® L’outil électrique de marque POWER IT comporte une garantie limitée de 1 an offerte à l’acheteur original. Si l’outil s’avère défectueux au cours de l’année suivant la date d’achat, apportez l’outil et le reçu de vente original au magasin WALMART le plus près.

Table des Matières